Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vater mutter bestehende familie » (Allemand → Néerlandais) :

Sie fördert die Chancengleichheit für Mütter und Väter bei der Vereinbarung von Beruf und Familie, indem die EU-Länder ermutigt werden, Initiativen zu ergreifen und/oder zu unterstützen, die Eltern beim Umgang mit ihren Kinderbetreuungspflichten helfen.

In deze aanbeveling worden gelijke kansen voor moeders en vaders om werk- en privéleven in balans te brengen bevorderd door EU-landen aan te moedigen initiatieven te nemen of te ondersteunen die ouders kunnen helpen hun verantwoordelijkheid voor de zorg voor kinderen te beheren.


Diese Tatsachen sind unter anderem: - dass das Kind stets den Namen der Person getragen hat, von der man sagt, dass es abstammt, - dass letztgenannte es immer wie ihr eigenes Kind behandelt hat, - dass die Person in ihrer Eigenschaft als Vater beziehungsweise Mutter für den Unterhalt und die Erziehung des Kindes gesorgt hat, - dass das Kind die Person wie seinen Vater beziehungsweise wie seine Mutter behandelt hat, - dass es als Kind dieser Person von der Familie und in de ...[+++]

Die feiten zijn onder meer : -dat het kind altijd de naam heeft gedragen van degene van wie wordt gezegd dat het afstamt; - dat laatstgenoemde het als zijn kind heeft behandeld; - dat die persoon als vader of moeder in zijn onderhoud en opvoeding heeft voorzien; - dat het kind die persoon heeft behandeld als zijn vader of moeder; - dat het als zijn kind wordt erkend door de familie en in de maatschappij; - dat de openbare over ...[+++]


– (FR) Litauen versucht derzeit, den Bekehrungseifer im Hinblick auf die sexuelle Ausrichtung gewisser Minderheiten zu kontrollieren und will damit zweifellos – und das zu Recht – stattdessen die Familie, die aus Vater, Mutter und deren Kindern besteht und die Keimzelle jeder Gesellschaft darstellt, fördern.

– (FR) Litouwen probeert het bepleiten van bepaalde seksuele geaardheden van minderheden te controleren, en hoopt daarmee ongetwijfeld, en terecht, om in plaats daarvan het gezin te promoten, bestaande uit een vader, een moeder en hun kinderen, de hoeksteen van elke samenleving.


Es wäre ein gravierender Fehler, unsere Identität, unsere jüdisch-christlichen Wurzeln und ein Gesellschaftsmodell, das sich auf die Familie, bestehend aus Vater, Mutter und Kind, gründet, aufzugeben.

Het zou een ernstige fout zijn als wij onze identiteit, onze joods-christelijke wortels en een maatschappelijk model gebaseerd op het gezin, bestaande uit vader, moeder en kinderen, op zouden geven.


16. weist darauf hin, dass eine Familie nicht zwingend aus Vater-Mutter-Kind bestehen muss;

16. wijst erop dat een gezin niet altijd uit de combinatie vader-moeder-kind bestaat;


G. in der Erwägung, dass unter Familie nicht zwingend eine Vater-Mutter-Kind Konstellation, sondern auch unterschiedliche partnerschaftliche Lebensentwürfe zu verstehen sind,

G. overwegende dat onder gezin niet noodzakelijkerwijs een vader-moeder-kindstructuur behoeft te worden verstaan, maar dat ook andere partnerschapsvormen in aanmerking komen,


Hierzu zählen insbesondere die Informationen über die Identität der Mutter und des Vaters dieses Kindes sowie die Daten über die Krankheitsgeschichte des Kindes und seiner Familie.

Het gaat onder meer om de inlichtingen m.b.t. de identiteit van de moeder en van de vader van het kind alsmede om de gegevens over het medisch verleden van het kind en van zijn familie.


« Unbeschadet des Artikels 488bis b) §§ 2 und 3 wählt der Friedensrichter als vorläufigen Verwalter vorzugsweise gegebenenfalls den Vater und/oder die Mutter der zu schützenden Person, den Ehepartner, den gesetzlich Zusammenwohnenden, die Person, die mit der zu schützenden Person eine eheähnliche Gemeinschaft bildet, ein Mitglied aus der engeren Familie oder gegebenenfalls die Vertrauensperson der zu schützenden Person.

« Onverminderd [artikel] 488bis, b), §§ 2 en 3, kiest de vrederechter bij voorkeur als voorlopige bewindvoerder desgevallend [de] vader en/of [de] moeder, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende, de persoon met wie de te beschermen persoon een feitelijk gezin vormt, een lid van de naaste familie of in voorkomend geval, de vertrouwenspersoon van de te beschermen persoon.


B. unter Hinweis darauf, daß im übergeordneten Interesse des adoptierten Kindes vorzugsweise eine aus Vater und Mutter bestehende Familie ausgewählt werden sollte, und daß hierzu eine zufriedenstellende Zusammenarbeit zwischen staatlichen Institutionen, Nichtregierungs-

B. overwegende dat een adoptiekind er vooral bij gebaat is als het wordt opgenomen in een gezin bestaande uit een vader en een moeder en dat hiertoe een goede samenwerking moet worden gevonden tussen overheidsinstellingen, non-gouvernementele organisaties en personen die een kind willen adopteren,


Sie fördert die Chancengleichheit für Mütter und Väter bei der Vereinbarung von Beruf und Familie, indem die EU-Länder ermutigt werden, Initiativen zu ergreifen und/oder zu unterstützen, die Eltern beim Umgang mit ihren Kinderbetreuungspflichten helfen.

In deze aanbeveling worden gelijke kansen voor moeders en vaders om werk- en privéleven in balans te brengen bevorderd door EU-landen aan te moedigen initiatieven te nemen of te ondersteunen die ouders kunnen helpen hun verantwoordelijkheid voor de zorg voor kinderen te beheren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vater mutter bestehende familie' ->

Date index: 2022-01-19
w