Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angriff auf die körperliche Unversehrtheit
Geistige Unversehrtheit
Integrität
Körperliche Unversehrtheit
Psychische Gesundheit
Seelische Integrität
Sexuelle Unversehrtheit
Stimmabgabe
Stimmabgabe durch Bevollmächtigten
Stimmabgabe im Voraus
Wahlbüro mit automatisierter Stimmabgabe
Wahllokal mit automatisierter Stimmabgabe
Wahlordnung

Traduction de «unversehrtheit stimmabgabe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Wahlbüro mit automatisierter Stimmabgabe | Wahllokal mit automatisierter Stimmabgabe

stembureau met geautomatiseerde stemming


Stimmabgabe durch Bevollmächtigten

stemming bij volmacht










Integrität | körperliche Unversehrtheit

integriteit | ongeschonden toestand


geistige Unversehrtheit | psychische Gesundheit | seelische Integrität

emotionele integriteit | geestelijke integriteit | psychische integriteit


Angriff auf die körperliche Unversehrtheit

schending van de lichamelijke integriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insofern die klagende Partei anführt, dass die digitalen Daten verfälscht oder manipuliert werden könnten, ist erneut daran zu erinnern, dass die Flämische Regierung nur die digitalen Systeme und Verfahren für die Kandidatenverwaltung, für die digitale Stimmabgabe, für die Verarbeitung der Stimmen und für die Berechnung der Sitze genehmigen kann, sofern sie die Unversehrtheit der Daten und das Geheimnis der Stimmabgabe gewährleisten.

In zoverre de verzoekende partij aanvoert dat de digitale gegevens vervalst of gemanipuleerd zouden kunnen worden, dient nogmaals eraan te worden herinnerd dat de Vlaamse Regering enkel de digitale systemen en processen voor het kandidatenbeheer, voor de digitale stemming, voor het verwerken van de stemmen en voor de zetelberekening kan goedkeuren voor zover ze de integriteit van de gegevens en het geheim van de stemming waarborgen.


Da die Flämische Regierung nur die digitalen Systeme und Verfahren genehmigen darf, die die Unversehrtheit der Stimmabgabe gewährleisten, darf sie kein Wahlsystem genehmigen, bei dem nicht feststeht, dass die Stimmabgabe des Wählers, die durch das Scannen des ausgedruckten Stimmzettels durch die digitale Wahlurne generiert wird, mit der abgegebenen Stimme in Textform auf dem Stimmzettel auf Papier, den der Wahlcomputer ausdruckt, übereinstimmt.

Vermits de Vlaamse Regering enkel de digitale systemen en processen vermag goed te keuren die de integriteit van de stemming waarborgen, vermag zij geen stemsysteem goed te keuren waarvan niet vaststaat dat de stem van de kiezer die wordt gegenereerd door het scannen van het afgedrukte stembiljet door de digitale stembus, overeenstemt met de uitgebrachte stem in tekst op het papieren stembiljet dat de stemcomputer afdrukt.


Hierzu kann es in Wahlbüros und Hauptbüros Kopien von Dateien entnehmen, diese entziffern und prüfen, ob es Verstöße gegen die Unversehrtheit der Stimmabgabe gegeben hat (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1562/1, S. 4).

Daartoe kan het in stembureaus en hoofdbureaus kopieën nemen van bestanden, die ontcijferen, en onderzoeken of er schendingen zijn geweest van de integriteit van de stem (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1562/1, p. 4).


Die Flämische Regierung stellt fest, ob die digitalen Systeme und Verfahren für die Kandidatenverwaltung, für die digitale Stimmabgabe, für die Verarbeitung der Stimmen und für die Berechnung der Sitze die Unversehrtheit der Daten und das Wahlgeheimnis gewährleisten.

De Vlaamse Regering stelt vast dat de digitale systemen en processen voor het kandidatenbeheer, voor de digitale stemming, voor het verwerken van de stemmen en voor de zetelberekening de integriteit van de gegevens en het geheim van de stemming waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagende Partei bemängelt, dass die angefochtenen Artikel 17, 18 und 22 die Unversehrtheit des Systems der digitalen Stimmabgabe unzureichend gewährleisteten.

De verzoekende partij beklaagt zich erover dat de bestreden artikelen 17, 18 en 22 de integriteit van het digitale stemsysteem onvoldoende waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unversehrtheit stimmabgabe' ->

Date index: 2022-12-13
w