Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "untersucht wurden jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die Dienststellen der Kommission haben untersucht, wie hoch die Einhaltungskosten zu veranschlagen wären, wenn die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Ziele nach der "Lastenteilungsvereinbarung" gleichmäßig auf alle Bereiche anwenden würden, jedoch ohne Emissionshandel zwischen den Bereichen [49].

De diensten van de Commissie hebben ook berekend wat de nalevingskosten zouden zijn als de lidstaten hun respectieve doelstellingen volgens de lastenverdeling op uniforme wijze voor alle sectoren zouden hanteren zonder enige handel tussen de sectoren [49].


Dass somit alles Erdenkliche unternommen wird, um eventuelle Beeinträchtigungen der Lebensqualität der Bewohner, insbesondere der Bewohner von Calonne, weitestmöglich zu begrenzen; In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung ausserdem sämtliche Umweltbereiche (Lärm, Erschütterungen, Staub usw) untersucht wurden, welche sich auf die Gesundheit und Lebensqualität auswirken könnten, was im Einklang mit dem von der Wallonischen Regierung vorgeschriebenen Inhalt geschah; dass der Verfasser der UVP insbesondere die Gesundheitsgefahren der Staubentwicklung ausführlich untersuchte; dass der Verfasser der UV ...[+++]

Dat bijgevolg alles zal worden ondernomen om de eventuele hinder voor het leefklimaat van de inwoners maximaal te beperken, en meer specifiek die van Calonne; overwegende bovendien dat de milieueffectenstudie alle milieudomeinen (lawaai, trillingen, stof,..) heeft bestudeerd die een invloed kunnen hebben op de gezondheid en de levenskwaliteit en dit overeenkomstig de inhoud opgelegd door de Waalse Regering; dat de auteur van de milieueffectenstudie met name uitvoerig de risico's voor de menselijke gezondheid die door het stof worden gegenereerd, heeft beoordeeld; dat zoals al eerder werd aangegeven de auteur van de studie eraan heeft ...[+++]


Außerdem wurden in einigen Proben andere Radionukliden als Iod-131, Caesium-134 und Caesium-137 untersucht, wobei jedoch keine Werte bei diesen Radionukliden festgestellt wurden.

Bovendien werden enkele monsters onderzocht op andere radionucliden dan jodium-131, cesium-134 en cesium-137, waarbij van deze radionucliden geen niveau werd gedetecteerd.


Die Folgen der Änderungen für die Entwicklungsländer würden jedoch im Rahmen der Folgenabschätzung untersucht, die die Kommission in der zweiten Jahreshälfte zusammen mit den Legislativvorschlägen für die GAP nach 2013 vorlegen werde.

De gevolgen van de veranderingen voor ontwikkelings­landen zullen evenwel worden geanalyseerd in het kader van de effectbeoordeling, die de Commissie in de tweede helft van 2011 zal presenteren, samen met de wetgevingsvoorstellen voor het GLB na 2013.


E. in der Erwägung, dass jedoch in einer Reihe von Studien die Funktionsweise und Wirkung von sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union bestehenden Systemen untersucht wurden, welche die Übertragung von Fangrechten gegen Entgelt gestatten,

E. overwegende echter dat in een aantal studies al in ingegaan op de functionering en de gevolgen van systemen die zowel binnen als buiten de EU worden toegepast en die de overdracht van rechten tegen de economische waarde mogelijk maken


115. stellt fest, dass seit 1998 9018 Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet wurden, 7,6% dieser Fälle untersucht wurden, jedoch nur einmal ein Mitgliedstaat wegen eines Verstoßes gegen EU-Rechtsvorschriften bestraft wurde; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in nahezu allen Fällen nur unter Androhung einer Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften den Vorschriften nachkommen;

115. wijst erop dat sinds 1998 in totaal 9018 inbreukprocedures zijn gestart, dat 7,6% van deze gevallen is onderzocht, maar dat slechts eenmaal een lidstaat is beboet wegens het niet naleven van de EU-wetgeving; wijst erop dat de lidstaten in bijna alle gevallen alleen tot naleving overgaan onder de dreiging van juridische stappen bij het Hof van Justitie;


113. stellt fest, dass seit 1998 9018 Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet wurden, 7,6% dieser Fälle untersucht wurden, jedoch nur einmal ein Mitgliedstaat wegen eines Verstoßes gegen EU-Rechtsvorschriften bestraft wurde; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in nahezu allen Fällen nur unter Androhung einer Klage vor dem Europäischen Gerichtshof den Vorschriften nachkommen;

113. wijst erop dat sinds 1998 in totaal 9018 inbreukprocedures zijn gestart, dat 7,6% van deze gevallen is onderzocht, maar dat slechts eenmaal een lidstaat is beboet wegens het niet naleven van de EU-wetgeving; wijst erop dat de lidstaten in bijna alle gevallen alleen tot naleving overgaan onder de dreiging van juridische stappen bij het Hof van Justitie;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Bei der Prüfung verschiedener Programme (z. B. Meda) hat der Hof jedoch auch Maßnahmen untersucht, die von diesem Amt durchgeführt wurden.

Bij haar controles van diverse programma's (zoals MEDA) heeft de Rekenkamer echter wel een aantal verrichtingen van het Bureau gecontroleerd.


13. stellt besorgt fest, dass in dem Grünbuch einige Sektoren ausgeschlossen wurden, insbesondere der Verkehrssektor (einschließlich Flugverkehr und Seeschifffahrt), in denen Verringerungen der Treibhausgasemissionen vorgenommen werden müssen, um die Verpflichtungen der Europäischen Union nach dem Protokoll von Kyoto zu erfüllen; ist jedoch der Ansicht, dass noch nicht alle technischen und rechtlichen Aspekte des Emissionshandels untersucht wurden, und vertrit ...[+++]

13. stelt met bezorgdheid vast dat in het Groenboek bepaalde sectoren zijn uitgesloten, zoals met name de vervoerssector (waaronder het vliegverkeer en de zeescheepvaart), die de emissie van broeikasgassen moeten verminderen om te voldoen aan de verplichtingen die de EU in Kyoto is aangegaan; is echter van mening dat alle technische en juridische aspecten van de handel in emissierechten nog niet zijn verkend en dat de doelmatigheid van het systeem eerst in de praktijk moet worden getoetst opdat een vergelijking met alternatieve maatregelen mogelijk is; steunt de "al doende leren”-aanpak en is van mening dat de richtlijn inzake geïntegr ...[+++]


w