Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterschiedliche nicht untereinander abgestimmte " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen strukturelle Reformen in Bezug auf die Sozialpolitik und die Einbeziehung der Arbeitsmärkte, Steueranreize für KMU - der entscheidende Wachstumsmotor - in Angriff nehmen und den Binnenmarkt ausweiten, auf dem die Mitgliedstaaten nicht untereinander konkurrieren und ihr unterschiedliches Tempo sowie ihre unterschiedlichen Wachstums- und Entwicklungswege respektieren sollten.

Er zijn structurele hervormingen nodig op de gebieden sociaal beleid en integratie van de arbeidsmarkten, en verder fiscale stimulansen voor het MKB - een motor van groei - en een opwaardering van de interne markt, waar de lidstaten elkaar niet moeten beconcurreren en er respect moet zijn voor de verschillende snelheden en manieren van groei en ontwikkeling.


Stellen Sie sich nur einmal vor, meine Damen und Herren, in der Europäischen Union wären völlig unterschiedliche und nicht untereinander abgestimmte Vorschriften erlassen worden.

Stelt u zich eens voor, dames en heren afgevaardigden, dat er zonder enige vorm van afstemming zeer uiteenlopende maatregelen zouden zijn getroffen in de Europese Unie.


Untereinander unverträgliche Arten, wie z. B. Raubtiere und Beutetiere, oder Tiere, die unterschiedliche Umgebungsbedingungen brauchen, dürfen nicht im gleichen Raum untergebracht werden bzw. im Fall von Raubtier und Beutetier nicht in Sicht-, Riech- oder Hörweite voneinander.

Soorten die niet bij elkaar passen, bijvoorbeeld roofdieren en hun prooien, of dieren die verschillende eisen stellen aan hun milieu, mogen niet in dezelfde ruimte en, in het geval van roofdier en prooi, niet binnen elkaars gezichts-, geur- en gehoorveld worden gehuisvest.


Künftige EU-Reservekapazitäten könnten – wenngleich nicht ausschließlich – leistungsstarke Löschflugzeuge umfassen, die auf unterschiedliche geografische Gegebenheiten abgestimmt sind.

De toekomstige reservecapaciteit van de EU zou kunnen bestaan uit – zonder evenwel beperkt te zijn tot - brandbestrijdingsvliegtuigen met een hoog vermogen die bij allerhande geografische omstandigheden kunnen worden ingezet.


Untereinander unverträgliche Arten, wie z. B. Beutegreifer und Beutetiere, oder Tiere, die unterschiedliche Umgebungsbedingungen brauchen, sollten nicht im gleichen Raum untergebracht werden bzw. im Fall von Beutegreifer und Beutetier nicht in Sicht-, Riech- oder Hörweite.

Soorten die niet samen passen, bijvoorbeeld roofdieren en hun prooien, of dieren die verschillende eisen stellen aan hun milieu, dienen niet in hetzelfde vertrek en, in het geval van roofdier en prooi, niet binnen elkaars gezichts-, geur- en gehoorveld te worden gehuisvest.


In städtischen Gebieten ist die in den verschiedenen Bereichen verfolgte Politik häufig schlecht abgestimmt, da die Maßnahmen ganz unterschiedliche Themen (Gebäude, Infrastrukturen, Verkehr, Energie, Abfall etc.) betreffen und nicht von den gleichen Verwaltungsorganen durchgeführt werden.

De diverse op stedelijke gebieden ten uitvoer gelegde beleidslijnen zijn vaak weinig op elkaar afgestemd, dit ten gevolge van de specificiteit van de gebieden waarop zij betrekking hebben (gebouwen, infrastructuur, vervoer, energie, afvalstoffen, enz.) en de administratieve scheiding van het betreffende beheer.


Mit der Unterbreitung dieses Vorschlags verfolgt die Kommission das Anliegen, einen europäischen elektronischen Mautdienst für das gesamte Straßenmautsystem zu schaffen, da das Vorhandensein unterschiedlicher, untereinander nicht kompatibler nationaler Mautsysteme Probleme für den internationalen Verkehr hervorruft, insbesondere für Lastkraftwagen, die mehrere unterschiedliche Verträge und Geräte brauchen, sowie für das richtige Funktionieren des Binnenmarktes.

Met dit voorstel wil de Commissie een Europese tolheffingsdienst invoeren op alle wegen waar tolgeld moet worden betaald. Incompatibele nationale tolheffingssystemen veroorzaken immers problemen voor het internationale wegvervoer en belemmeren het correct functioneren van de interne markt.


Es muß unbedingt verhindert werden, daß das Einschlagen unterschiedlicher und nicht aufeinander abgestimmter Wege durch die einzelnen Mitgliedstaaten zu gravierenden Wettbewerbsverzerrungen und ungleicher Behandlung der Erzeuger führt.

Men moet absoluut voorkomen dat de concurrentie te zeer verstoord wordt of de producenten een ongelijke behandeling krijgen doordat de afzonderlijke lidstaten verschillende en onderling niet gecoördineerde wegen bewandelen.


(38) Die Zusammenarbeit der dänischen Hersteller war nicht auf den Inlandsmarkt begrenzt: Die erste untereinander abgestimmte Preiserhöhung galt auch - mit Wirkung vom 1. Januar 1991 - für Ausfuhren.

(38) De samenwerking tussen de Deense producenten was niet beperkt tot hun nationale markt: de eerste onderling overeengekomen prijsstijging zou vanaf 1 januari 1991 ook van toepassing zijn op de exportmarkten.


I. in Sorge darüber, daß es keine einheitlichen Meßmethoden für die Motorleistung der Schiffe gibt, die von einem zum anderen Mitgliedstaat variieren, weil es unterschiedliche Vorschriften in bezug auf die Berechnung der Leistung des Hauptmotors, der Hilfsmotoren und der übrigen Instrumente gibt, die die Motorleistung beeinflussen, deshalb können die vorhandenen Daten der Mitgliedstaaten nicht untereinander verglichen werden,

I. bezorgd over het ontbreken van uniforme middelen voor het meten van het motorvermogen van schepen, die van lidstaat tot lidstaat verschillen aangezien er verschillende regelingen bestaan voor de vaststelling van het vermogen van de hoofdmotoren, hulpmotoren en andere technische hulpmiddelen die van invloed zijn op het motorvermogen, waardoor een vergelijking van de beschikbare gegevens tussen de diverse lidstaten onmogelijk is,


w