Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmertum einen entsprechenden pass erhalten können » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Vorschlag für eine Verordnung soll ein Rechtsrahmen geschaffen werden, mit dem die Möglichkeiten reguliert werden sollen, dass verschiedenste Investitionsfonds die Bezeichnung „Europäischer Fonds für soziales Unternehmertum“ und einen entsprechenden Pass erhalten können.

Met dit voorstel voor een verordening wordt het rechtskader vastgesteld waarbinnen verschillende soorten beleggingsfondsen de status van "Europees sociaalondernemerschapsfonds" en het overeenkomstige "paspoort" kunnen worden toegekend.


Die Unterstützung für Mikrofinanz und soziales Unternehmertum erfolgt zunächst über die EaSI-Bürgschaft, die Mikrokreditanbieter und Anleger, die in Sozialunternehmen investieren, in die Lage versetzt, sich in Unternehmen zu engagieren, die ansonsten wegen des Risikos keine Finanzmittel hätten erhalten können.

De EaSI-garantie zorgt in eerste instantie voor de ondersteuning van microfinanciering en sociaal ondernemerschap, waarna microkredietverstrekkers en sociaal investeerders ondernemers kunnen bereiken die zij anders vanuit risico-overwegingen geen financiering zouden verlenen.


2. Die Mitgliedstaaten stellen Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist und die keinen nationalen Pass erhalten können, Dokumente für Reisen außerhalb ihres Hoheitsgebiets aus, es sei denn, dass zwingende Gründe der nationalen Sicherheit oder öffentlichen Ordnung dem entgegenstehen.

2. De lidstaten verstrekken aan personen met de subsidiaire beschermingsstatus die geen nationaal paspoort kunnen verkrijgen documenten waarmee zij buiten hun grondgebied kunnen reizen, tenzij dwingende redenen van nationale veiligheid of openbare orde zich daartegen verzetten.


So sollen die Fonds für soziales Unternehmertum beispielsweise dank eines „europäischen Passes“ die Möglichkeit erhalten, sich europaweit Kapital zu beschaffen.

Zo moet een Europees paspoort ervoor zorgen dat fondsen voor sociaal ondernemerschap in heel Europa kapitaal kunnen ophalen.


Es ist im Interesse des Erzeugers, einem Verband anzugehören, der dafür sorgen soll, dass die Entkörnungsbetriebe qualitativ hochwertige Baumwolle zum entsprechenden Sonderpreis erhalten können.

Het is in het belang van de producent om lid te zijn van een organisatie die bedoeld is om te garanderen dat egreneerbedrijven katoen van goede kwaliteit afnemen tegen een gepaste speciale prijs.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen Personen die subsidiären Schutzstatus genießen und die keinen nationalen Pass erhalten können, Reisedokumente aus.

2. De lidstaten verstrekken reisdocumenten aan begunstigden van de subsidiaire beschermingsstatus die geen nationaal paspoort kunnen verkrijgen .


2. Die Mitgliedstaaten stellen Personen die subsidiären Schutzstatus genießen und die keinen nationalen Pass erhalten können, Reisedokumente aus.

2. De lidstaten verstrekken reisdocumenten aan begunstigden van de subsidiaire beschermingsstatus die geen nationaal paspoort kunnen verkrijgen.


Wenn die Opfer sich entschließen, mit den zuständigen Behörden zu kooperieren, erhalten sie eine angemessene Betreuung und es wird ihnen ein Aufenthaltstitel erteilt, mit dem sie sich während des entsprechenden Verfahrens rechtmäßig im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats aufhalten können.

Besluiten de slachtoffers om met de bevoegde autoriteiten samen te werken, dan ontvangen zij passende hulp en krijgen zij een verblijfstitel die hen toestaat om tijdens de terzake af te wikkelen procedures legaal op het grondgebied van de betrokken lidstaat te verblijven.


5. HÄLT ES FÜR WICHTIG, dass die Verbraucher unter dem Aspekt der Beurteilung von Inhalten und der entsprechenden Einstufung nach Zielaltersgruppen Zugang zu klaren Informationen über die auf dem Markt erhältlichen Produkte erhalten, damit sie fundierte Entscheidungen treffen können und damit insbesondere Jugendliche vor potenzi ...[+++]

5. BENADRUKT DAT HET BELANGRIJK IS dat consumenten toegang hebben tot duidelijke informatie over de beoordeling van de inhoud en de daaruit resulterende indeling naar leeftijdsdoelgroep van op de markt beschikbare producten, om hen in staat te stellen met kennis van zaken te kiezen en vooral om jongeren te beschermen tegen potentieel schadelijke inhoud; bevestigt in dit verband opnieuw dat etikettering een van de belangrijke middelen is om betere informatie en transparantie voor de consument te realiseren, alsook om een harmonieuze werking van de interne markt te verzekeren;


Das allgemeine Ziel der Vorschläge besteht darin, das Wachstum von KMU dadurch zu fördern, dass sie einen besseren Zugang zu Finanzmitteln erhalten; hierzu soll ein EU-weiter Pass für die Verwalter von Risikokapitalfonds (EuVECA) und Fonds für soziales Unternehmertum (EuSEF) in Bezug auf den Vertrieb ihrer Fonds eingeführt werden.

De voorstellen hebben algemeen tot doel om de groei van het mkb te bevorderen door hun toegang tot financiering te verbeteren middels de invoering van een EU-paspoort voor beheerders van durfkapitaalfondsen (EuVECA) en sociaalondernemerschapsfondsen (EuSEF) in verband met de exploitatie van hun fondsen.


w