Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen hervorgehoben wurde " (Duits → Nederlands) :

Am 19. Mai 2010 legte die Kommission eine Digitale Agenda vor (IP/10/581), in der das Potenzial eines europäischen Vertragsrechts für die Vollendung eines digitalen Binnenmarktes für Verbraucher und Unternehmen hervorgehoben wurde.

Op 19 mei 2010 heeft de Commissie een Digitale Agenda voorgesteld (IP/10/581), waarin wordt beklemtoond hoeveel potentieel een Europees contractenrecht heeft voor de voltooiing van een digitale interne markt voor consumenten en ondernemingen.


G. in der Erwägung, dass durchgängig in verschiedenen Strategiepapieren der Kommission, insbesondere der Strategie Europa 2020 und der Mitteilung zur Industriepolitik vom 28 Oktober 2010, Folgendes hervorgehoben wurde: „Eine bessere Antizipierung und Durchführung von Umstrukturierungen würde es Arbeitnehmern und Unternehmen erleichtern, sich den Umstellungen anzupassen, die durch Überkapazitäten, Modernisierung und strukturelle Anpassung hervorgerufen werden.

G. overwegende dat, zoals in recente beleidsdocumenten van de Commissie consequent wordt onderstreept, met name in de Europa 2020-strategie en de mededeling van 28 oktober 2010 over een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering, „het beter anticiperen op en beheren van herstructurering werknemers en ondernemingen [zou] helpen zich aan te passen aan overgangen die noodzakelijk worden door overcapaciteit en ook door modernisering en structurele aanpassing”.


G. in der Erwägung, dass durchgängig in verschiedenen Strategiepapieren der Kommission, insbesondere der Strategie Europa 2020 und der Mitteilung zur Industriepolitik vom 28 Oktober 2010, Folgendes hervorgehoben wurde: „Eine bessere Antizipierung und Durchführung von Umstrukturierungen würde es Arbeitnehmern und Unternehmen erleichtern, sich den Umstellungen anzupassen, die durch Überkapazitäten, Modernisierung und strukturelle Anpassung hervorgerufen werden.

G. overwegende dat, zoals in recente beleidsdocumenten van de Commissie consequent wordt onderstreept, met name in de Europa 2020-strategie en de mededeling van 28 oktober 2010 over een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering, "het beter anticiperen op en beheren van herstructurering werknemers en ondernemingen [zou] helpen zich aan te passen aan overgangen die noodzakelijk worden door overcapaciteit en ook door modernisering en structurele aanpassing".


M. in der Erwägung, dass – wie bereits in anderen Entschließungen hervorgehoben wurde – die jüngste italienische Gesetzgebung nicht das Problem gelöst hat, das im Kern des Interessenkonflikts steht und darin besteht, dass der Ministerpräsident noch immer die Kontrolle über das Unternehmen Mediaset ausübt und über die politische Kontrolle über den staatlichen Sektor in einer Situation verfügt, in der der Grad der Konzentration auf dem Fernsehmarkt der höchste in Europa ist und das Duopol Rai-Me ...[+++]

M. overwegende dat, zoals al eerder werd betoogd in zijn overige resoluties, in de meest recente Italiaanse wetgeving geen oplossing is gevonden voor het probleem dat de kern vormt van de belangenverstrengeling, nl. dat de premier nog steeds het bedrijf Mediaset controleert en politieke controle uitoefent op de publieke omroep waarbij de concentratiegraad van de televisiemarkt de hoogste is in Europa en het duopolie RAI-Mediaset bijna 90% van het gehele TV-publiek bereikt, en zo 96,8% van de advertentie-inkomsten int,


3. weist darauf hin, dass Vertrauen, insbesondere seitens der Verbraucher sowie der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), von entscheidender Bedeutung für die volle Ausschöpfung der Möglichkeiten ist, die der Internethandel bietet, wie dies in seiner Entschließung vom 21. Juni 2007 zu dem Vertrauen der Verbraucher in das digitale Umfeld hervorgehoben wurde;

3. herinnert eraan dat vertrouwen, met name van consumenten en kleine en middelgrote bedrijven (het MKB), van vitaal belang is voor een optimaal gebruik van de mogelijkheden die internethandel biedt, zoals zij in haar resolutie van 21 juni 2007 over consumentenvertrouwen in een digitale omgeving heeft onderstreept;


3. BERÜCKSICHTIGT dabei die Ergebnisse der Stuttgarter Konferenz für kleine Unternehmen und Handwerksbetriebe vom April 2007, auf der hervorgehoben wurde, dass die tatsächlichen Belange des Handwerks und der Kleinunternehmen berücksichtigt und verstanden werden müssen, sowie des Forums von Estoril über die Finanzierung der Innovation vom Oktober 2007, dessen Ergebnisse in der "Erklärung von Estoril" festgehalten sind, wo darauf hingewiesen wird, dass ein Umfeld von Weltniveau für die Förderung ...[+++]

3. REKENING HOUDEND met de bevindingen van de Conferentie van Stuttgart voor kleine en ambachtelijke ondernemingen van april 2007, die heeft beklemtoond dat er behoefte is aan heldere onderkenning van en inzicht in de situatie van ambachtelijke en kleine ondernemingen, en met de bevindingen van het Forum van Estoril over innovatie op het gebied van financiering van oktober 2007, beter bekend als de "Verklaring van Estoril", waarin wordt onderstreept dat voor innoverende kmo's met een hoog groeipotentieel een ondersteunende omgeving van wereldklasse moet worden ontwikkel ...[+++]


In Johannesburg haben viele Leute kritisiert, dass die Bedeutung aller speziellen Technologien für die Wasserversorgung mit der Begründung hervorgehoben wurde, dass dies zur Entwicklung großer multinationaler Unternehmen führen würde.

We hebben het over de strijd tegen de armoede. In Johannesburg hebben velen kritiek geleverd op het feit dat juist het belang van technologieën op het gebied van de watervoorziening zo veel aandacht kreeg, omdat dat zou leiden tot de ontwikkeling van grote multinationals.


In den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates (Lissabon) vom 23. und 24. März 2000 wurde hervorgehoben, wie wichtig es ist, die Bereitstellung von Mitteln für innovative Unternehmen und Existenzgründer zu verbessern, um so die Beschäftigung zu fördern. Der Europäische Rat ersucht darin "den Rat und die Kommission um Berichterstattung bis Ende 2000 über die laufende Überprüfung der Finanzinstrumente der EIB und des EIF mit dem Ziel, die Finanzierung auf die Unterstützung für Unternehmensgründungen, U ...[+++]

In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 werd de nadruk gelegd op het belang van een betere financiering van innovatieve bedrijven en werd "de Raad en de Commissie [verzocht] om eind 2000 verslag uit te brengen over de aan de gang zijnde herziening van de financiële instrumenten van de EIB en het EIF, teneinde de financiële ondersteuning te richten op startende ondernemingen, hoogtechnologische bedrijven en microbedrijven, evenals op andere initiatieven met risicokapitaal die door de EIB worden voorgesteld". ...[+++]


Ferner wurde als Priorität hervorgehoben, einen zukunftsorientierten Ansatz für die Beschäftigung zu verfolgen, dabei aber gleichzeitig die Berufsbildung und die Entwicklung der beruflichen Kompetenzen jedes einzelnen zu fördern und die erforderlichen Mittel für Fortbildungsmaßnahmen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Unternehmen verfügbar zu machen.

Ten slotte wordt beklemtoond dat een vooruitziende aanpak van werkgelegenheid moet samengaan met opleiding en de ontwikkeling van de beroepsvaardigheden van alle burgers, en dat de nodige middelen moeten worden vrijgemaakt voor opleiding, zowel binnen als buiten het bedrijfsleven.


im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda Sorge dafür, dass Produkten von besonderem Interesse für die REAEL, einschließlich der herkömmlichen Rohstoffprodukte und der Produkte, die für die Diversifizierung von Bedeutung sind, besondere Beachtung geschenkt wird; dabei sollten die Fragen mit besonderer Bedeutung für die REAEL bei allen einschlägigen Aspekten der Verhandlungen, wie insbesondere in den im November 2002 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates über Handel und Entwicklung hervorgehoben wurde, berücksichtigt werden. Der Rat ruft alle WHO-Mitglieder auf, diesbezüglich besondere Anstren ...[+++]

- in het kader van de DDA zorgen dat de nodige aandacht wordt besteed aan producten die voor de landen in kwestie van specifiek belang zijn, waaronder traditionele grondstoffen en producten die van belang zijn voor diversificatie, met inachtneming van de problemen die voor alle aspecten van de onderhandelingen van groot belang zijn voor de van grondstoffen afhankelijke ontwikkelingslanden, zoals aangegeven in de in november 2002 aangenomen Raadsconclusies over handel en ontwikkeling; de Raad moedigt alle WTO-leden aan hier bijzondere inspanningen te leveren;


w