Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter vorsitz des vizepräsidenten günter verheugen " (Duits → Nederlands) :

In ihrer Mitteilung „Nächste Schritte für eine nachhaltige Zukunft Europas“ vom 22. November 2016 hatte die Kommission die Schaffung einer Multi-Stakeholder-Plattform unter dem Vorsitz des Ersten Vizepräsidenten Timmermans angekündigt, die sich für die Weiterverfolgung und den Austausch über bewährte Verfahren auf den Gebieten der Nachhaltigkeitsziele einsetzen wird.

De door de Commissie op 22 november 2016 goedgekeurde mededeling "Volgende stappen voor een duurzame Europese toekomst", kondigde de lancering aan van een multi-stakeholderplatform, onder leiding van eerste vicevoorzitter Timmermans, om een rol te spelen in de follow-up en uitwisseling van beste praktijken voor de uitvoering van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen.


Es wurde eine hochrangige Gruppe für die Wettbewerbsfähigkeit der Nahrungsmittelindustrie unter dem Vorsitz des Vizepräsidenten Günter Verheugen ins Leben gerufen, die sich folgenden Themen annehmen wird:

Zij heeft een Groep op hoog niveau inzake het concurrentievermogen van de voedingsmiddelenindustrie in het leven geroepen, onder het voorzitterschap van vicevoorzitter Verheugen, die zich met de volgende thema's bezighoudt:


Diese Instanz setzt sich zusammen aus dem Präsidenten und dem Dienst des Präsidenten (Artikel IV.17 bis IV.20), dem Wettbewerbskollegium unter dem Vorsitz des Präsidenten oder des Beisitzer-Vizepräsidenten (Artikel IV.21 und IV.22), dem Direktionsausschuss, bestehend aus dem Präsidenten, dem Generalauditor, dem Direktor der wirtschaftlichen Untersuchungen und dem Direktor der juristischen Unter ...[+++]

Die instantie is samengesteld uit : de voorzitter en de dienst van de voorzitter (artikelen IV.17 tot IV.20); het Mededingingscollege, voorgezeten door de voorzitter of de assessor-ondervoorzitter (artikelen IV.21 en IV.22); het directiecomité, bestaande uit de voorzitter, de auditeur-generaal, de directeur economische studies en de directeur juridische studies (artikelen IV.23 tot IV.25); de auditeur-generaal en het auditoraat (artikelen IV.26 tot IV.31).


J. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Kommission am 27. Oktober 2008 einen Empfehlungsentwurf mit den Einzelheiten seiner Prüfung des Sachverhalts und der Rechtslage vorlegte, und darin feststellte, dass die Kommission vollständigen Zugang zu den drei Schreiben der Porsche AG an den ehemaligen Vizepräsidenten der Kommission Günter Verheugen gewähren oder ihre teilweise Freiga ...[+++]

J. overwegende dat de Ombudsman op 27 oktober 2008 een ontwerp van aanbeveling aan de Europese Commissie opgesteld heeft die zijn analyse van de feiten en zijn juridische analyse omstandig uiteenzet en stelt dat de Europese Commissie volledige inzage in de drie brieven van Porsche AG aan haar vroegere ondervoorzitter Günter Verheugen moet geven, of moet overwegen om er gedeeltelijke inzage van te geven,


J. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Kommission am 27. Oktober 2008 einen Empfehlungsentwurf mit den Einzelheiten seiner Prüfung des Sachverhalts und der Rechtslage vorlegte, und darin feststellte, dass die Kommission vollständigen Zugang zu den drei Schreiben der Porsche AG an den ehemaligen Vizepräsidenten der Kommission Günter Verheugen gewähren oder ihre teilweise Freigab ...[+++]

J. overwegende dat de Ombudsman op 27 oktober 2008 een ontwerp van aanbeveling aan de Europese Commissie opgesteld heeft die zijn analyse van de feiten en zijn juridische analyse omstandig uiteenzet en stelt dat de Europese Commissie volledige inzage in de drie brieven van Porsche AG aan haar vroegere ondervoorzitter Günter Verheugen moet geven, of moet overwegen om er gedeeltelijke inzage van te geven,


J. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Kommission am 27. Oktober 2008 einen Empfehlungsentwurf mit den Einzelheiten seiner Prüfung des Sachverhalts und der Rechtslage vorlegte, und darin feststellte, dass die Kommission vollständigen Zugang zu den drei Schreiben der Porsche AG an den ehemaligen Vizepräsidenten der Kommission Günter Verheugen gewähren oder ihre teilweise Freiga ...[+++]

J. overwegende dat de Ombudsman op 27 oktober 2008 een ontwerp van aanbeveling aan de Europese Commissie opgesteld heeft die zijn analyse van de feiten en zijn juridische analyse omstandig uiteenzet en stelt dat de Europese Commissie volledige inzage in de drie brieven van Porsche AG aan haar vroegere ondervoorzitter Günter Verheugen moet geven, of moet overwegen om er gedeeltelijke inzage van te geven,


Ich hoffe, die Kommission nimmt die Einschätzung ihres eigenen Vizepräsidenten Günter Verheugen zur Kenntnis, der erklärt, dass eine übermäßige Regulierung im Binnenmarkt jedes Jahr Kosten in Höhe von 600 Milliarden Euro verursacht.

Ik hoop dat de Commissie nota heeft genomen van de inschatting van haar eigen vice-voorzitter, Günter Verheugen, die zegt dat de kosten van de exorbitante regulering van de gemeenschappelijke markt maar liefst 600 miljard euro per jaar bedragen.


In seiner ersten, nach Maßgabe des Artikels 1 abgehaltenen Sitzung wählt der Ausschuss unter dem Vorsitz des Alterspräsidenten aus seiner Mitte seinen Präsidenten, seine beiden Vizepräsidenten, die Vorsitzenden der Fachgruppen sowie die weiteren Präsidiumsmitglieder, die nicht Vorsitzende einer Gruppe sind, für die ersten zweieinhalb Jahre ab der Neubesetzung des Ausschusses.

Tijdens de eerste, conform artikel 1 gehouden vergadering, kiest het Comité, onder leiding van het oudste lid, uit zijn midden de voorzitter, de beide vicevoorzitters, de voorzitters van de afdelingen en de overige leden van het bureau, die geen groepsvoorzitter mogen zijn, voor een periode van tweeënhalf jaar te rekenen vanaf de datum van installatie van het Comité.


Die elfte Tagung des EWR-Rates hat am 18. Mai 1999 in Brüssel unter dem Vorsitz des Staatsministers im Auswärtigen Amt der Bundesrepublik Deutschland, Herrn Günter VERHEUGEN, stattgefunden.

1. De elfde zitting van de EER-Raad vond op 18 mei 1999 in Brussel plaats onder het voorzitterschap van de heer Günter VERHEUGEN, staatsminister van Buitenlandse Zaken van Duitsland.


Der Assoziationsrat EU-Rumänien hat am Dienstag, den 27. April 1999 unter dem Vorsitz des Staatsministers im Auswärtigen Amt der Bundesrepublik Deutschland und amtierenden Präsidenten des Rates der Europäischen Union, Herrn Günter VERHEUGEN, seine fünfte Tagung auf Ministerebene abgehalten.

1. De Associatieraad EU-Roemenië heeft op dinsdag 27 april 1999 zijn vijfde zitting op ministerieel niveau gehouden, onder voorzitterschap van de heer Günter VERHEUGEN, Staatsminister van Buitenlandse Zaken van Duitsland en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie.


w