Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter schlechter ernährung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Situation von Roma-Kindern in der Union ist besonders besorgniserregend, weil sie potenziell gleich durch mehrere Faktoren besonders gefährdet und unter anderem Gesundheitsproblemen, schlechten Wohnverhältnissen, schlechter Ernährung, Ausgrenzung, Diskriminierung, Rassismus und Gewalt ausgesetzt sind.

De situatie van Roma-kinderen in de Unie is bijzonder zorgwekkend als gevolg van een aantal factoren die hen bijzonder kwetsbaar en vatbaar maken voor onder meer een slechte gezondheid, slechte huisvesting, slechte voeding, uitsluiting, discriminatie, racisme en geweld.


in der Erwägung, dass die Gesundheit abgesehen von genetischen Faktoren vor allem von der Lebensweise der Menschen sowie von ihrem Zugang zu Gesundheitsdiensten, einschließlich Gesundheitsinformationen und -erziehung, Krankheitsvorbeugung und der Behandlung akuter und chronischer Erkrankungen, abhängt; in der Erwägung, dass sozial und wirtschaftlich benachteiligte Bevölkerungsschichten eher unter schlechter Ernährung und Tabak- und Alkoholabhängigkeit leiden und diese Faktoren erheblich zu zahlreichen Erkrankungen und Störungen beitragen, so u. a. zu Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Krebs,

overwegende dat gezondheid, afgezien van genetische determinanten, in hoofdzaak wordt bepaald door de levensstijl die mensen erop nahouden, hun toegang tot gezondheidszorg, met inbegrip van gezondheidsvoorlichting en -educatie, ziektepreventie en de behandeling van korte- en langetermijnziektes; overwegende dat lagere sociaaleconomische groepen vatbaarder zijn voor slechte voedingsgewoonten en tabaks- en alcoholverslaving, factoren die in hun totaliteit in hoge mate bijdragen aan tal van ziekten en aandoeningen, waaronder ook hart- en vaatziekten en kanker,


E. in der Erwägung, dass die Gesundheit abgesehen von genetischen Faktoren vor allem von der Lebensweise der Menschen sowie von ihrem Zugang zu Gesundheitsdiensten, einschließlich Gesundheitsinformationen und -erziehung, Krankheitsvorbeugung und der Behandlung akuter und chronischer Erkrankungen, abhängt; in der Erwägung, dass sozial und wirtschaftlich benachteiligte Bevölkerungsschichten eher unter schlechter Ernährung und Tabak- und Alkoholabhängigkeit leiden und diese Faktoren erheblich zu zahlreichen Erkrankungen und Störungen beitragen, so u. a. zu Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Krebs,

E. overwegende dat gezondheid, afgezien van genetische determinanten, in hoofdzaak wordt bepaald door de levensstijl die mensen erop nahouden, hun toegang tot gezondheidszorg, met inbegrip van gezondheidsvoorlichting en -educatie, ziektepreventie en de behandeling van korte- en langetermijnziektes; overwegende dat lagere sociaaleconomische groepen vatbaarder zijn voor slechte voedingsgewoonten en tabaks- en alcoholverslaving, factoren die in hun totaliteit in hoge mate bijdragen aan tal van ziekten en aandoeningen, waaronder ook hart- en vaatziekten en kanker,


E. in der Erwägung, dass die Gesundheit abgesehen von genetischen Faktoren vor allem von der Lebensweise der Menschen sowie von ihrem Zugang zu Gesundheitsdiensten, einschließlich Gesundheitsinformationen und -erziehung, Krankheitsvorbeugung und der Behandlung akuter und chronischer Erkrankungen, abhängt; in der Erwägung, dass sozial und wirtschaftlich benachteiligte Bevölkerungsschichten eher unter schlechter Ernährung und Tabak- und Alkoholabhängigkeit leiden und diese Faktoren erheblich zu zahlreichen Erkrankungen und Störungen beitragen, so u. a. zu Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Krebs,

E. overwegende dat gezondheid, afgezien van genetische determinanten, in hoofdzaak wordt bepaald door de levensstijl die mensen erop nahouden, hun toegang tot gezondheidszorg, met inbegrip van gezondheidsvoorlichting en -educatie, ziektepreventie en de behandeling van korte- en langetermijnziektes; overwegende dat lagere sociaaleconomische groepen vatbaarder zijn voor slechte voedingsgewoonten en tabaks- en alcoholverslaving, factoren die in hun totaliteit in hoge mate bijdragen aan tal van ziekten en aandoeningen, waaronder ook hart- en vaatziekten en kanker,


E. in der Erwägung, dass die Gesundheit abgesehen von genetischen Faktoren vor allem von der Lebensweise der Menschen sowie von ihrem Zugang zu Gesundheitsdiensten, einschließlich Gesundheitsinformationen und -erziehung, Krankheitsvorbeugung und der Behandlung akuter und chronischer Erkrankungen, abhängt; in der Erwägung, dass sozial und wirtschaftlich benachteiligte Bevölkerungsschichten eher unter schlechter Ernährung und Tabak- und Alkoholabhängigkeit leiden und diese Faktoren erheblich zu zahlreichen Erkrankungen und Störungen beitragen, so u. a. zu Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Krebs,

E. overwegende dat gezondheid, afgezien van genetische determinanten, in hoofdzaak wordt bepaald door de levensstijl die mensen erop nahouden, hun toegang tot gezondheidszorg, met inbegrip van gezondheidsvoorlichting en -educatie, ziektepreventie en de behandeling van korte- en langetermijnziektes; overwegende dat lagere sociaaleconomische groepen vatbaarder zijn voor slechte voedingsgewoonten en tabaks- en alcoholverslaving, factoren die in hun totaliteit in hoge mate bijdragen aan tal van ziekten en aandoeningen, waaronder ook hart- en vaatziekten en kanker,


Die Situation von Roma-Kindern in der Union ist besonders besorgniserregend, weil sie potenziell gleich durch mehrere Faktoren besonders gefährdet und unter anderem Gesundheitsproblemen, schlechten Wohnverhältnissen, schlechter Ernährung, Ausgrenzung, Diskriminierung, Rassismus und Gewalt ausgesetzt sind.

De situatie van Roma-kinderen in de Unie is bijzonder zorgwekkend als gevolg van een aantal factoren die hen bijzonder kwetsbaar en vatbaar maken voor onder meer een slechte gezondheid, slechte huisvesting, slechte voeding, uitsluiting, discriminatie, racisme en geweld.


Wir wissen, dass ein Zusammenhang besteht zwischen schlechter Ernährung, schlechten Wohnverhältnissen, schlechten Umweltbedingungen – Arme leben meist unter den schlimmsten Umweltbedingungen – und schlechten Bildungsaussichten, die sich dann durch das Leben der Betroffenen und sogar das ihrer Kinder ziehen.

We weten dat er een verband bestaat tussen slechte voeding, slechte huisvesting, een slecht sociaal milieu - de armen leven vaak in de slechtste sociale milieus - en slechte vooruitzichten op het gebied van onderwijs, die doorwerken in het hele leven van mensen en zelfs in het leven van hun kinderen.


Wir wissen, dass ein Zusammenhang besteht zwischen schlechter Ernährung, schlechten Wohnverhältnissen, schlechten Umweltbedingungen – Arme leben meist unter den schlimmsten Umweltbedingungen – und schlechten Bildungsaussichten, die sich dann durch das Leben der Betroffenen und sogar das ihrer Kinder ziehen.

We weten dat er een verband bestaat tussen slechte voeding, slechte huisvesting, een slecht sociaal milieu - de armen leven vaak in de slechtste sociale milieus - en slechte vooruitzichten op het gebied van onderwijs, die doorwerken in het hele leven van mensen en zelfs in het leven van hun kinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter schlechter ernährung' ->

Date index: 2021-02-01
w