Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter programm progress fallenden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ausgabenanstieg könnte jedoch insofern weitaus deutlicher ausfallen, als die derzeit unter das Programm PROGRESS fallenden Ausgaben für den Bereich Gleichstellung und Nichtdiskriminierung in Höhe von 238 Mio. EUR aus dem vorgeschlagenen neuen Programm herausgenommen und einem anderen Etat (Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft“) zugewiesen wurden – dies muss deutlich werden.

De verhoging kan echter veel forser uitvallen als het bedrag van 238 miljoen euro voor gendergelijkheid en non-discriminatie in het huidige PROGRESS-programma uit het nieuwe programma wordt geschrapt en wordt overgeheveld naar een ander budget (het programma "Rechten en burgerschap" en dat moet duidelijk worden gemaakt.


mehr Programme für Drittländer und Mehrländerprogramme (Programme von Organisationen aus mehreren Mitgliedstaaten) dank eines höheren Kofinanzierungssatzes für diese beiden Kategorien, auf dem Binnenmarkt: bessere Aufklärung der Verbraucher über die Vorzüge europäischer Agrarerzeugnisse im Allgemeinen und von unter europäische Qualitätsregelungen fallenden Erzeugnissen im Besonderen,

het aantal op derde landen gerichte programma’s en meerlandenprogramma’s (programma’s vertegenwoordigd door organisaties uit verschillende lidstaten) toeneemt, als gevolg van het hogere cofinancieringspercentage voor die twee categorieën, in de interne markt het gebrek aan kennis van de consument over de voordelen van Europese landbouwproducten in het algemeen en van onder een Europese kwaliteitsregeling vallende producten ...[+++]


(6) Mit dem Fonds sollte ein flexibler Rahmen geschaffen werden, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten Finanzmittel im Rahmen ihrer nationalen Programme erhalten können, um entsprechend ihrer besonderen Situation und ihren besonderen Bedürfnissen unter Berücksichtigung der allgemeinen und besonderen Ziele des Fonds die unter diesen Fonds fallenden Politikbereiche zu unterstützen, für die die finanzielle Unterstützung am wirksamsten ...[+++]

(6) Het Fonds dient een flexibel kader tot stand te brengen op grond waarvan lidstaten financiële middelen voor hun nationale programma's ter ondersteuning van de door het Fonds bestreken beleidsgebieden kunnen ontvangen, afhankelijk van hun specifieke situatie en behoeften, en in het licht van de algemene en specifieke doelstellingen van het Fonds, waarvoor de financiële steun het meest doeltreffend en passend zou zijn.


(1d) Mit dem Fonds sollte ein flexibler Rahmen geschaffen werden, innerhalb dessen die Mitglied­staaten Finanzmittel im Rahmen ihrer nationalen Programme erhalten können, um entsprechend ihrer besonderen Situation und ihren besonderen Bedürfnissen unter Berück­sichtigung der allgemeinen und besonderen Ziele des Fonds die unter diesen Fonds fallenden Politikbereiche zu unterstützen, für die die finanzielle Unterstützung am wirksamst ...[+++]

(1 quinquies) Het Fonds dient een flexibel kader tot stand te brengen op grond waarvan lidstaten financiële middelen voor hun nationale programma's ter ondersteuning van de door dit Fonds bestreken beleidsgebieden kunnen ontvangen, afhankelijk van hun specifieke situatie en behoeften waarvoor de financiële steun het meest doeltreffend en passend zou zijn, mede in het licht van de algemene en bijzondere doelstellingen van het Fonds.


Die Kommission erlässt mit Durchführungsrechtsakten einen Beschluss zur Genehmigung aller unter diesen Artikel fallenden Elemente (einschließlich aller künftigen Änderungen derselben) des operationellen Programms, mit Ausnahme derjenigen Elemente, die unter Absatz 2 Buchstabe b Ziffer vi, Absatz 2 Buchstabe c Ziffer v, Absatz 2 Buchstabe e, Absätze 4 und 5, Absatz 5a Buchstabe c sowie Absatz 5b fallen, für die nach wie vor die Mitgliedstaaten zuständig sind.

De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen een besluit vast houdende goedkeuring van alle elementen (inclusief eventuele toekomstige wijzigingen ervan) van het operationele programma die door dit artikel worden bestreken, met uitzondering van de elementen die vallen onder lid 2, onder b), punt vi), lid 2, onder c), punt v), lid 2, onder e), de leden 4 en 5, lid 5 bis, onder c), en lid 5 ter, waarvoor de lidstaten ver ...[+++]


– weist darauf hin, dass die Mittelbindungen im Politikbereich 5 des Programms PROGRESS „Gleichstellung von Männern und Frauen“ (Posten 04 04 01 05) für 2009 zwar 12 % betragen, die gesamten Verpflichtungen und Zahlungen für den Zeitraum 2007–2009 jedoch zwischen 11,1 % und 11,2 % liegen, also unter dem Prozentsatz von 12 % für Politikbereich 5; stellt ferner fest, dass der Gesamtumfang der Mittel für das Programm PROGRESS unter d ...[+++]

- wijst er op dat, hoewel de vastleggingen voor 2009 ten behoeve van onderdeel 5 van het Progress-programma "Gelijkheid van mannen en vrouwen" (post 04 04 01 05) een niveau van 12% hebben bereikt, de totale vastleggingen en betalingen voor de periode 2007-2009 tussen 11,1% en 11,2% liggen, waardoor ze achterblijven bij de toewijzing van 12% voor onderdeel 5; bovendien liggen de totale kredieten voor het Progress-programma onder het gemiddeld meerjarig niveau; verzoekt de Commissie derhalve met klem deze cijfers, inzonderheid in afdeling 5, in overeenstemming te brengen met Besluit nr.1672/2006/EG en vraagt om de horizontale toepassing ...[+++]


Mit dem Abkommen verpflichten sich die Vertragsparteien, die Qualität, die Gültigkeit und Verläßlichkeit der Daten über die Bewertung der Sicherheit der unter das Abkommen fallenden chemischen Erzeugnisse, die Anerkennung der Programme zur Überwachung der GLP, die gegenseitige Anerkennung der von den Laboratorien der Vertragsparteien erarbeiteten Untersuchungen und Daten und die Verwendung dieser Untersuchungen und Daten für die Genehmigungsverfahren für das Inverkehrbringen der im Anhang des Abkommens aufgeführten chemischen Erzeugni ...[+++]

Bij de overeenkomst verbinden de partijen zich ertoe toe te zien op de kwaliteit, de geldigheid en de betrouwbaarheid van gegevens in verband met de veiligheid van de chemische producten waarop deze overeenkomst van toepassing is, de erkenning van programma's voor de verificatie van GLP, de wederzijdse aanvaarding van gegevens en onderzoeksresultaten van de laboratoria van de partijen, en het gebruik van deze gegevens en onderzoeksresultaten voor de administratieve procedures in verband met het op de markt brengen van de in de bijlage bij de overeenkomst genoemde chemische producten.


Mit dem Abkommen verpflichten sich die Vertragsparteien, die Qualität, die Gültigkeit und Verläßlichkeit der Daten über die Bewertung der Sicherheit der unter das Abkommen fallenden chemischen Erzeugnisse, die Anerkennung der Programme zur Überwachung der GLP, die gegenseitige Anerkennung der von den Laboratorien der Vertragsparteien erarbeiteten Untersuchungen und Daten und die Verwendung dieser Untersuchungen und Daten für die Genehmigungsverfahren für das Inverkehrbringen der im Anhang zum Abkommen aufgeführten chemischen Erzeugnis ...[+++]

Bij de overeenkomst verbinden de partijen zich ertoe toe te zien op de kwaliteit, de geldigheid en de betrouwbaarheid van gegevens in verband met de veiligheid van de chemische producten waarop deze overeenkomst van toepassing is, de erkenning van programma's voor de verificatie van GLP, de wederzijdse aanvaarding van gegevens en onderzoeksresultaten van de laboratoria van de partijen, en het gebruik van deze gegevens en onderzoeksresultaten voor de administratieve procedures in verband met het op de markt brengen van de in de bijlage genoemde chemische producten.


Mit der Genehmigung dieser Programme sind jetzt sämtliche unter Ziel 5b fallenden Programme für Belgien, Dänemark, Deutschland, Spanien, Italien, Luxemburg und die Niederlande grundsätzlich genehmigt.

Met de goedkeuring van deze programma's is de principiële goedkeuring van de programma's voor doelstelling 5b beëindigd voor België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Italië, Luxemburg en Nederland.


Auf Vorschlag der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin Monika Wulf- Mathies hat die Kommission ein Operationelles Programm im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative RESIDER genehmigt, mit dem die Umstellung der unter Ziel 1 fallenden Stahlreviere in Wallonien gefördert werden soll.

Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, het voor het regionale beleid bevoegde lid van de Commissie, heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een op het communautaire initiatief RESIDER gebaseerd operationeel programma ter ondersteuning van de omschakeling van de onder doelstelling 1 vallende ijzer- en staalzones in Wallonië.


w