Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter niederländischem vorsitz veröffentlichten bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Das Auswahlkomitee unter dem Vorsitz von Lord Sainsbury of Turville wird der Kommission voraussichtlich rechtzeitig Bericht erstatten, damit der nächste ERC-Präsident bei Inkrafttreten von „Horizont 2020“ benannt werden kann.

Men verwacht dat het zoekcomité, onder het voorzitterschap van Lord Sainsbury of Turville, tijdig verslag zal doen aan de Commissie zodat de volgende ERC-voorzitter kan worden benoemd bij de inwerkingtreding van Horizon 2020.


Laut dem unter niederländischem Vorsitz veröffentlichten Bericht ‚Rethinking the European ICT Agenda‘ gehört es zu den wichtigsten Zielen der Informationsgesellschaft, den Schwerpunkt nicht mehr auf den Zugang aller zur Technologie, sondern auf die Möglichkeit des Erwerbs der erforderlichen Fähigkeiten für alle zu setzen.

In het tijdens het Nederlandse voorzitterschap gepubliceerde rapport "Rethinking the European ICT Agenda" ("Nieuwe ideeën voor de Europese agenda op het gebied van informatie- en communicatietechnologie") wordt als een van de hoofddoelstellingen met betrekking tot de totstandbrenging van de informatiemaatschappij de omschakeling genoemd van de denktrant dat iedereen toegang tot technologie moet krijgen naar de denktrant dat iedereen over de nodige kennis en vaardigheden moet beschikken.


In einem am 25. Februar 2009 von einer hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière auf Ersuchen der Kommission veröffentlichten Bericht wurde das Fazit gezogen, dass der Aufsichtsrahmen für den Finanzsektor der Union gestärkt werden müsse, um das Risiko künftiger Finanzkrisen einzudämmen und gravierende Auswirkungen zu verhindern, und es wurden weitreichende Reformen der Aufsichtsstruktur für diesen Sektor empfohlen, darunter die Schaffung eines europäischen Systems für die ...[+++]

In een verslag dat op verzoek van de Commissie op 25 februari 2009 door een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Jacques de Larosière werd gepubliceerd, werd geconcludeerd dat het toezichtkader voor de financiële sector van de Unie moet worden versterkt om het risico en de ernst van toekomstige financiële crises te verminderen en worden vergaande hervormingen van de toezichtstructuur voor die sector aanbevolen, waaronder de oprichting van een Europees Systeem van financiële toezichthouders, dat moet bestaan uit drie Europese ...[+++]


Bei der Ministertagung vom November 2006 wurde unter niederländischem Vorsitz des Obersten Rats der Europäischen Schulen in dieser Frage eine politische Einigung erzielt.

Hierover is politieke overeenstemming bereikt op de ministeriële vergadering van november 2006 onder het Nederlands voorzitterschap van bestuurders van Europese scholen.


[12] Anlässlich des Europäischen Jahrs für den interkulturellen Dialog 2008 hat die Kommission eine Intellektuellengruppe für den interkulturellen Dialog unter dem Vorsitz von Amin Maalouf eingesetzt, die damit beauftragt wurde, den Beitrag der Mehrsprachigkeit zum interkulturellen Dialog zu definieren. Ihr Bericht ist unter folgender Adresse aufrufbar: [http ...]

[12] Naar aanleiding van het Europees Jaar 2008 van de interculturele dialoog heeft de Commissie een groep van intellectuelen voor de interculturele dialoog onder het voorzitterschap van Amin Maalouf ingesteld om de bijdrage van meertaligheid te definiëren; zie: [http ...]


Dies wurde in den Schlussfolgerungen des ersten Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ der Außenminister unter niederländischem Vorsitz im Juli deutlich.

Dit werd duidelijk in de conclusies van de eerste algemene Raad van ministers van Buitenlandse zaken onder Nederlands voorzitterschap in juli.


Und es ist nur gut, dass der Rat unter niederländischem Vorsitz zumindest seine Verantwortung demonstriert hat.

En ik vind het maar goed dat de Raad zich onder het Nederlands voorzitterschap althans verantwoordelijk heeft getoond.


Ich hoffe und erwarte, dass sich dieses Engagement unter niederländischem Vorsitz auch auf die transatlantische Ebene übertragen wird, denn so kümmern wir uns um die Zukunft Mesopotamiens.

Naar ik hoop en verwacht zal dit engagement zich onder Nederlands voorzitterschap ook op transatlantisch niveau vertalen, want zo dragen wij mede zorg voor de toekomst van het tweestromenland.


[38] Siehe u. a. die von unabhängigen Rechtssachverständigen aus allen Mitgliedstaaten erhobenen Daten, die in dem im Oktober 2012 veröffentlichten BerichtDeveloping Anti-Discrimination Law in Europe“ (Entwicklung eines Antidiskriminierungsrechts in Europa) verglichen und zusammengefasst werden, abrufbar unter: [http ...]

[38] Bv. door onafhankelijke juridische deskundigen uit alle lidstaten verzamelde gegevens die zijn vergeleken en samengevat in het verslag "Developing Anti-Discrimination Law in Europe", oktober 2012; beschikbaar op


Außerdem haben die Niederlande einen unabhängigen Sonderuntersuchungs ausschuss unter dem Vorsitz von Herrn Koning, dem ehemaligen Präsidenten des niederländischen Rechnungshofs, eingesetzt. Dessen Bericht wird im Juni 2001 vorliegen.

De Nederlandse autoriteiten hebben ook een speciale onafhankelijke onderzoekscommissie ingesteld, geleid door de voormalige voorzitter van de Rekenkamer, de heer Koning. In juni 2001 brengt hij rapport uit.


w