Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter dauerhaften geografischen " (Duits → Nederlands) :

11. betont die entscheidende Bedeutung, die der Erneuerung der Bemühungen um eine Aussöhnung zwischen den Palästinensern zukommt, und verweist in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit einer ständigen geografischen Verbindung unter einer friedlichen und dauerhaften politischen Wiedervereinigung des Gaza-Streifens und des West-Jordanlands unter der Führung des rechtmäßigen Präsidenten Mahmud Abbas;

11. benadrukt dat de inspanningen om een verzoening tot stand te brengen tussen de Palestijnen onderling moeten worden hervat en onderstreept in dit verband de noodzaak van een permanente geografische verbinding tussen de Gaza-strook en de westelijke Jordaan-oever en een vreedzame en duurzame politieke hereniging van deze gebieden onder het leiderschap van de wettige president Mahmoud Abbas;


8. unterstreicht den unerlässlichen Beitrag des Fischereisektors zur sozioökonomischen Lage der Fischer in Konvergenzregionen oder den Regionen, die unter geografischen oder dauerhaften natürlichen Nachteilen leiden, wie zum Beispiel die Regionen in äußerster Randlage, aber auch der armen Fischer in wohlhabenden Regionen;

8. wijst op de onmisbare bijdrage van de visserijsector aan de sociaal-economische situatie van de visserijgemeenschappen in de convergentieregio's of in regio's die te lijden hebben onder permanente geografische of natuurlijke nadelen, zoals de ultraperifere regio's, maar ook van arme visserijgemeenschappen in welvarende regio's;


6. fordert die Palästinensische Behörde auf, die Hamas, die de facto die Kontrolle über den Gaza-Streifen ausübt, unter Druck zu setzen, damit sie einen Dialog aufnimmt, dessen Ziel darin besteht, die Arbeit der öffentlichen Institutionen, die wichtige Dienstleistungen bereitstellen, sowie die Tätigkeit der internationalen humanitären Büros, Agenturen und Organisationen, die sich um eine Verbesserung der Lebensbedingungen für die Palästinenser im Gaza-Streifen bemühen, zu erleichtern; unterstreicht die große Bedeutung einer ständigen geografischen Verbindun ...[+++]

6. verzoekt de Palestijnse Autoriteit om druk uit te oefenen op Hamas, die de Gazastrook de facto beheerst, zodat een dialoog wordt aangegaan die het functioneren van de vitale overheidsinstellingen moet vergemakkelijken, evenals het werk van de internationale humanitaire agentschappen, bureaus en organisaties die streven naar verbetering van de levensomstandigheden van alle Palestijnen die in de Gazastrook wonen; benadrukt het grote belang van een permanente geografische verbinding tussen en de vreedzame en duurzame politieke hereniging van de Gazastrook en de Westelijke Jordaanoever;


Wie der AdR hinzufügt müssen bei der Anwendung dieser Grundsätze "auch weiterhin die besonderen Gegebenheiten von Regionen, die unter dauerhaften geografischen Nachteilen zu leiden haben, berücksichtigt werden, d.h. von Berggebieten und Inselregionen, von Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte und von abgelegenen Gebieten".

Het comité voegt hieraan toe dat toepassing van deze uitgangspunten veronderstelt dat, zoals tot nu toe steeds gedaan is, rekening wordt gehouden met de specifieke problemen van regio's die te kampen hebben met blijvende geografische handicaps, zoals bijvoorbeeld eilanden, bergregio's, dunbevolkte en perifere regio's.


Wie der AdR hinzufügt müssen bei der Anwendung dieser Grundsätze "auch weiterhin die besonderen Gegebenheiten von Regionen, die unter dauerhaften geografischen Nachteilen zu leiden haben, berücksichtigt werden, d.h. von Berggebieten und Inselregionen, von Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte und von abgelegenen Gebieten".

Het comité voegt hieraan toe dat toepassing van deze uitgangspunten veronderstelt dat, zoals tot nu toe steeds gedaan is, rekening wordt gehouden met de specifieke problemen van regio's die te kampen hebben met blijvende geografische handicaps, zoals bijvoorbeeld eilanden, bergregio's, dunbevolkte en perifere regio's.


5. fordert, dass Regionen in äußerster Randlage automatisch unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags fallen, schlägt aber auch vor, dass die gleiche Regelung für Regionen gilt, die unter schweren und dauerhaften natürlichen, geografischen oder demografischen Benachteiligungen leiden, ohne die von der Kommission vorgeschlagene Beihilfeintensität in irgendeiner Weise zu erhöhen;

5. meent dat aan de ultraperifere regio’s automatisch de status van steungebied zoals bedoeld in artikel 87, lid 3, letter a) van het Verdrag moet worden toegekend, en stelt tevens hetzelfde voor voor regio's die met ernstige en aanhoudende natuurlijke, geografische of demografische belemmeringen te kampen hebben, zonder verhoging van de door de Commissie voorgestelde steunintensiteit;


5. fordert, dass Regionen in äußerster Randlage automatisch in den Anwendungsbereich von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a fallen, schlägt aber auch vor, dass die gleiche Regelung für Regionen gilt, die unter schweren und dauerhaften natürlichen, geografischen oder demografischen Benachteiligungen leiden;

5. meent dat aan de ultraperifere regio's automatisch de status van steungebied binnen de werkingssfeer van artikel 87, lid 3, letter a) van het Verdrag moet worden toegekend, en stelt tevens hetzelfde voor voor regio's die met ernstige en aanhoudende natuurlijke, geografische of demografische belemmeringen te kampen hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter dauerhaften geografischen' ->

Date index: 2024-01-22
w