Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter berücksich­tigung " (Duits → Nederlands) :

ii) Unterstützung und Mitgestaltung der politischen Agenda der globalen Initiativen, die den Partnerländern erheblichen unmittelbaren Nutzen verschaffen, unter Berücksich­tigung der Ergebnisorientierung, der EZ-Wirksamkeit und der Auswirkungen auf die Gesundheitssysteme einschließlich Unterstützung der Partnerländer, damit diese sich verstärkt an diesen Initiativen beteiligen können

ii) ondersteunen en vormgeven van de beleidsagenda van wereldwijde initiatieven die aanzienlijk onmiddellijk voordeel opleveren voor de partnerlanden, rekening houdend met resultaatgerichtheid, de doeltreffendheid van de hulp en de gevolgen voor de stelsels voor gezondheidszorg, met inbegrip van het ondersteunen van partnerlanden om meer bij deze initiatieven betrokken te raken;


Sind in den EU-Vorschriften Zahlungsfristen vorgesehen, so können Zahlungen, die die Zahl­stellen an die Begünstigten vor dem frühestmöglichen bzw. nach dem letztmöglichen Zahlungs­zeitpunkt geleistet haben, nicht mehr von der Europäischen Union übernommen werden, außer in den Fällen, unter den Bedingungen und innerhalb der Grenzen, die unter Berücksich­tigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit festzulegen sind.

Indien in de EU-wetgeving betalingstermijnen zijn vastgesteld, komt een betaling van een betaalorgaan aan de begunstigden vóór de vroegst mogelijke datum van betaling of na de laatst mogelijke datum van betaling niet voor EU-financiering in aanmerking, behalve in de gevallen, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die naar evenredigheid moeten worden bepaald.


Ziel der Verhandlungen wäre eine Aufwertung der jeweiligen bestehenden Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen mit Ägypten, Jordanien, Marokko und Tunesien, um unter Berücksich­tigung der Gegebenheiten des jeweiligen Partnerlandes den Marktzugang erheblich zu verbessern sowie das Investitionsklima und die dortigen Wirtschaftsreformen zu fördern.

De onderhandelingen hebben ten doel de huidige Euro-mediterrane Associatieovereenkomsten met Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië te verbeteren teneinde de markttoegang aanzienlijk te vergroten, het investeringsklimaat te verbeteren en plaatselijke economische hervormingen te ondersteunen, rekening houdend met de specifieke omstandigheden van elk partnerland.


36. Der Rat nimmt den Einheitlichen Sachstandsbericht zur Kenntnis und stellt fest, dass die Arbeit im Hinblick auf die Entwicklung der Fähigkeiten im Einklang mit der Methodik zur Messung der Fortschritte und zur Überprüfung der Prioritäten sowie unter Berücksich­tigung des Erfahrungsberichts über den Planziel 2010 Prozess fortgeführt worden ist.

De Raad heeft nota genomen van het geïntegreerd voortgangsverslag en van het feit dat de werkzaamheden inzake vermogensontwikkeling zijn voortgezet overeenkomstig de methode voor het meten van vooruitgang en het herzien van prioriteiten, en op basis van het verslag inzake lering uit het proces van hoofddoel 2010.


Der Ausschuss gibt seine Stellungnahme zu diesem Entwurf innerhalb einer Frist ab, die der Vorsitzende unter Berücksich­tigung der Dringlichkeit der betreffenden Frage festsetzen kann.

Het comité brengt over dit ontwerp advies uit binnen een termijn die de voorzitter naar gelang van de urgentie van de zaak kan vaststellen.


Außerdem erörterte der Rat anhand eines Kommissionsdokuments (10630/11) und unter Berücksich­tigung des Gutachtens des Gerichtshofs der EU vom 8. März 2011 über die Verein­barkeit des geplanten Systems mit dem EU-Recht die wichtigsten Elemente für die Schaffung einer einheitlichen Patentgerichtsbarkeit.

De Raad heeft tevens de belangrijkste elementen voor de invoering van een gemeenschappelijk stelstel voor octrooigeschillenbeslechting besproken op basis van een door de Commissie ingediend document (10630/11) en in het licht van het advies van het Hof van Justitie van de EU van 8 maart 2011 over de verenigbaarheid van het voorgenomen stelsel met het EU-recht .


Er wird im Juni 2010 über die jährliche Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts, einschließlich einer Beurteilung der Zukunftsaussichten für den politischen Dialog unter Berücksich­tigung der Fortschritte bei den in diesen Schlussfolgerungen genannten Punkten, vor allem im Men­schenrechtsbereich, entscheiden.

Hij zal in juni 2010 een besluit nemen over de jaarlijkse toetsing van het gemeenschappelijk standpunt, en daarbij de toekomst van de politieke dialoog evalueren, rekening houdend met de vorderingen inzake de elementen van deze Raadsconclusies, met name op het gebied van mensenrechten.


III. Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Industrie unter besonderer Berücksich­tigung von Innovation und Wettbewerbsfähigkeit der KMU

III. Verbetering van de randvoorwaarden voor de industrie, met speciale nadruk op innovatie en concurrentievermogen van het mkb




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter berücksich­tigung' ->

Date index: 2024-08-30
w