Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer länder dazu " (Duits → Nederlands) :

Unserer Auffassung nach bedeutet dies nicht, dass die Doha-Verhandlungen zur uneingeschränkten Gegenseitigkeit bei den Verpflichtungen gegenüber den Industrieländern führen sollen, sondern dazu, dass der Beitrag dieser Länder und die Vorteile, die sie aus dem System ziehen, in einem angemesseneren Verhältnis zueinander stehen.

Volgens ons betekent dat niet dat de DDA moet leiden tot volledige wederkerigheid van verbintenissen met ontwikkelde landen, maar dat de bijdrage van de opkomende economieën evenrediger moet zijn aan de voordelen die zij aan het systeem ontlenen.


Andererseits muss unser Haushalt angemessen widerspiegeln, dass wir wollen, dass die Union eine Reihe von Dingen für unsere Länder und unsere Bürger tut – und dass sie dazu in der Lage sein muss!

In onze begroting moet evenwel goed tot uiting komen dat wij willen dat de Unie een aantal dingen voor onze landen en onze burgers doet, en dat zij daartoe de middelen moet hebben.


Wir wollen, dass die Europäische Union bestimmte Dinge für unsere Länder und für unsere Bürgerinnen und Bürger tut, und dazu muss sie in der Lage sein.

Wij willen dat de Unie een aantal zaken doet voor onze landen en burgers, en de Unie moet daartoe in staat worden gesteld.


Die bessere Finanzlage der öffentlichen Hand lässt sich auch daran ablesen, dass die Zahl der Länder, gegen die ein Verfahren wegen eines übermäßigen Defizits läuft, gesunken ist. Waren es 2011 noch 24 Länder, so sind es 2014 nur noch elf. Diese Fortschritte haben wesentlich dazu beigetragen, das Vertrauen in die Solidität unserer öffentlichen Finanzen wiederherzustellen und die Finanzlage zu stabilisieren.

Daardoor is het aantal landen waarvoor een buitensporigtekortprocedure loopt, gedaald: van 24 in 2011 naar 11 in 2014. Dat was belangrijk om het vertrouwen in de gezondheid van onze overheidsfinanciën te herstellen en de financiële situatie te stabiliseren.


Es führt dazu, dass viele Bewohner dieser Länder, die bis 1992 leichten Zugang zu den heutigen EU-Mitgliedstaaten hatten, jetzt Schwierigkeiten haben, unsere Länder zu besuchen.

Het leidt ertoe dat veel inwoners van deze landen, die tot 1992 gemakkelijk toegang kregen tot de huidige lidstaten van de Europese Unie, onze landen nu moeilijk kunnen bezoeken.


Daher fordern wir ein neues Vorgehen, das dazu führt, dass Europa gemeinsame Vorschriften für Technologie und Kommunikation erhält, um unsere Bürger und unsere Länder zu schützen.

Daarom vragen wij om een nieuwe weg, om een weg waarlangs Europa kan komen tot gemeenschappelijke normen en waarden om de technologie en de communicatie in goede banen te leiden, om borg te staan voor de burgers en onze landen.


Kommissarin Reding hat völlig Recht, dass die Regierungen unserer Länder dazu bewegt werden sollten, die Initiative des Berichterstatters zu unterstützen, die auch von der Kommission befürwortet wird und darin besteht, bei Bildungsprogrammen und -vorhaben gegebenenfalls ein wenig mehr Großmut und natürlich auch Freigebigkeit gegenüber den Programmen an den Tag zu legen, die wir gemeinsam unterstützen wollen.

Commissaris Reding heeft groot gelijk als zij zegt dat onze nationale overheden aangemoedigd moeten worden om het door de Commissie gesteunde initiatief van de rapporteur over te nemen. Bij programma’s en projecten op onderwijsgebied zou een zekere ruimdenkendheid en niet te vergeten vrijgevigheid ten aanzien van de programma’s waar we in Europees verband aan werken, hen sieren.


Kann die Kommission mitteilen, wie die Europäische Union dazu beiträgt und dazu beizutragen gedenkt, dass möglichst viele Wissenschaftler, Studenten und Jugendliche aus Belarus die EU-Mitgliedstaaten besuchen und die Möglichkeit erhalten, dort eine Ausbildung zu absolvieren oder zu studieren, und dass die Jugendlichen unserer Länder nach Belarus reisen können?

Ik zou willen weten welke maatregelen de Europese Unie neemt, of van plan is te nemen, om een zo groot mogelijk aantal leerlingen, studenten en andere Witrussische jongeren in staat te stellen naar de landen van de Europese Unie te reizen om daar te studeren, en de jongeren uit onze landen in staat te stellen om naar Wit-Rusland te reizen.


Dieser Vorschlag trägt wenig dazu bei, unsere Arbeit oder gar diese unschuldigen Menschen zu unterstützen, und das in einer Zeit, in der wir unsere größten Anstrengungen direkt auf die Unterstützung der Strafverfolgungsbehörden unserer Länder konzentrieren sollten, statt ihnen auch noch die Hände zu binden.

Dit voorstel helpt ons nauwelijks bij ons werk, laat staan dat die onschuldige mensen ermee geholpen zijn, terwijl onze inspanningen zich nu primair zouden moeten richten op het helpen van de handhavingsautoriteiten in de verschillende landen, in plaats van dat we hun handen binden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer länder dazu' ->

Date index: 2023-12-20
w