Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unser referendum soll » (Allemand → Néerlandais) :

Ich schließe mich der Einschätzung an, dass es Sache jeder souveränen Nation ist – und als Luxemburger fühle ich mich direkt angesprochen, denn unser Referendum soll schon bald, am 10. Juli, stattfinden –, zu entscheiden, ob man sofort und unverzüglich weitermachen will, als sei nichts geschehen.

Het is aan elke soevereine staat - en als Luxemburger geldt dit zeker ook voor mij, want ons referendum, op 10 juli, staat voor de deur - om te bepalen of het onmiddellijk wil doorgaan alsof er niets aan de hand is.


Allerdings soll nach unserer Vorstellung nach dem Referendum in Venezuela während der Dezembertagung ebenfalls eine Entschließung zur Lage in diesem Land verabschiedet werden.

Naar aanleiding van het referendum in Venezuela willen wij echter tijdens de vergaderperiode in december ook graag een resolutie over de situatie in dat land.


O. in der Erwägung, dass es gerade diese hinterhältige Methode und der Superstaat, der damit geschaffen werden soll, sind, die unsere Mitbürger nicht mehr wollen und die Frankreich und die Niederlande massiv verurteilt haben, unter dem wohlwollenden Blick der Völker, die keine Gelegenheit zu einem Referendum hatten, wodurch der Vertrag über eine Verfassung für Europa durch Anwendung des Übereinkommens von Wien vom 23. Mai 1969 hinfällig geworden ist,

O. overwegende dat deze slinkse methodes en de superstaat die men ermee wil creëren door onze medeburgers uitdrukkelijk van de hand zijn gewezen en door Frankrijk en Nederland massaal zijn veroordeeld, onder het instemmend oog van de volkeren die geen gelegenheid kregen om zich via referendum uit te spreken, waardoor het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa door toepassing van het Verdrag van Wenen van 23 mei 1969 is komen te vervallen,


In Italien soll diese Frage in einem bevorstehenden Referendum entschieden werden, doch hat sie mit Sicherheit nichts mit dem lobenswerten Bericht von Herrn Haarder zu tun, der auf jeden Fall unsere Anerkennung verdient und durch diesen kläglichen Versuch, ein Forum, das, wie viele der heutigen Redebeiträge gezeigt haben, weitaus ernsthaftere und würdigere Überlegungen wert ist, zweckentfremdet zu nutzen.

In Italië wordt binnenkort een referendum over deze kwestie gehouden, maar dat heeft natuurlijk niets van doen met het prijzenswaardige verslag van de heer Haarder, dat in elk geval onze waardering verdient. Deze bescheiden poging om een instelling die over aanzienlijk serieuzere en belangrijkere vraagstukken moet beslissen, zoals blijkt uit een groot deel van de interventies van vandaag, te gebruiken voor oneigenlijke doeleinden, doet daar niets aan af.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser referendum soll' ->

Date index: 2021-01-13
w