Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns heute besprochene thema » (Allemand → Néerlandais) :

Neven Mimica, EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, stellte heute die Ergebnisse der Eurobarometer-Umfrage zum Thema internationale Zusammenarbeit und entwicklungspolitische Maßnahmen der EU vor.

EU-commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Neven Mimica, presenteert vandaag de resultaten van de Eurobarometer-enquête over internationale samenwerking en ontwikkeling.


- (PL) Herr Präsident! Wie Sie sehen, vereint uns das heute besprochene Thema im Europäischen Parlament eher, als dass es uns trennt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, zoals u kunt zien, zorgt de kwestie die we vandaag behandelen niet voor verdeeldheid, maar voor eensgezindheid in het Europees Parlement.


– (ET) Ich freue mich, dass wir diesen Bericht heute besprochen haben und annehmen werden.

− (ET) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeer blij dat wij dit verslag hebben behandeld en dat wij het vandaag aannemen.


Rückverfolgbarkeit wird recht oft als eine Last für die Lebensmittelindustrie betrachtet, sie stellt sich jedoch als entscheidend heraus, wenn es um Notfallsituationen geht, wie jene, die heute besprochen wird, und sie sollte als eine Voraussetzung für den Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher betrachtet werden.

Traceerbaarheid wordt heel vaak gezien als een last voor de voedingsmiddelenindustrie, maar zij blijkt cruciaal wanneer het aankomt op een noodsituatie zoals de situatie die vandaag wordt besproken, en zij moet als een eerste vereiste worden beschouwd in de bescherming van de gezondheid en veiligheid van consumenten.


– (PT) Ich freue mich über den Entwurf des Haushaltsplans 2011, der heute besprochen werden wird, da er genau auf die benannten Prioritäten eingeht.

– (PT) Ik ben blij met de vandaag behandelde begroting 2011, juist omdat deze ingaat op de vastgestelde prioriteiten.


Parallel dazu leitet die Kommission heute eine öffentliche Anhörung ein, die bis zum 30. Mai andauert und zum Thema hat, wie auf EU-Ebene am besten Maßnahmen gegen die weibliche Genitalverstümmelung entwickelt werden können.

Tegelijk opent de Commissie vandaag een publieke raadpleging over de strijd tegen vrouwelijke genitale verminking. Deelnemers kunnen hun standpunt geven over de beste manier om maatregelen op Europees niveau te ontwikkelen.


Ich gehe davon aus, dass diese zweite Überprüfung der Energiestrategie im November angenommen wird, und dabei werden vor allem die Themen behandelt, die wir heute besprochen haben.

Ik verwacht dat deze tweede strategische energiebeleidsevaluatie in november zal worden goedgekeurd, en deze evaluatie betreft met name ook de onderwerpen die vandaag aan de orde zijn gesteld.


Der Vorsitz schloss mit der Bemerkung, dass das Thema nach informellen Kontakten mit den Delegationen auf einer der nächsten Tagungen des Rates (ECOFIN) erneut besprochen wird.

Het voorzitterschap besloot daarop het onderwerp na informele contacten met de delegaties opnieuw aan de orde te stellen in een volgende zitting van de Raad Ecofin.


In enger Zusammenarbeit mit den Behörden der Stadt Santarém in Portugal eröffnet die Europäische Kommission heute in der "Igreja da Graça" eine Ausstellung zum Thema "Erhaltung des architektonischen Erbes in Europa".

Vandaag presenteert de Europese Commissie, in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de stad Santarém in Portugal, een tentoonstelling over het behoud van het architectonische erfgoed van Europa. De tentoonstelling is te bezichtigen in de "Igreja da Graça".


Die Kommission hat heute eine Stellungnahme zum Thema "angemessenes Arbeitsentgelt" angenommen.

De Commissie heeft vandaag een standpunt inzake billijke beloning goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns heute besprochene thema' ->

Date index: 2025-02-26
w