Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uns einer einigung näher bringen " (Duits → Nederlands) :

Meist handelt es sich um schlimme genetische Defekte, die die Lebensqualität erheblich beeinträchtigen und zu einem frühen Tod führen. Wir hoffen, dass diese neuen Forschungsprojekte Patienten einer Heilung näher bringen und sie, ihre Familien und die Mediziner in ihrem täglichen Kampf mit der Krankheit unterstützen.“

Wij hopen dat deze nieuwe onderzoeksprojecten voor de patiënten, hun familie en de gezondheidswerkers een uitzicht op genezing zullen brengen en hen in hun dagelijkse strijd met ziekte zullen steunen".


Diese Ziele werden uns einer Welt näher bringen, in der es keine HIV-Neuinfektionen, keine AIDS-Toten und keine Diskriminierung mehr gibt.

Die doelstellingen zullen ons dichter brengen bij een wereld zonder nieuwe hiv-besmettingen, zonder aidsdoden en zonder discriminatie.


stellt fest, dass der Binnenmarkt für Gas und Elektrizität bis 2014 vollendet werden soll und dafür entscheidend sein wird, dass die Integration erneuerbarer Energieträger als kosteneffektives Mittel zum Ausgleich variabler Stromerzeugung dienen wird; begrüßt den Bericht der Kommission über den Stand der Vollendung des Energiebinnenmarkts und der Umsetzung des dritten Energiepakets; fordert die Kommission auf, alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente einschließlich der Anklage von Mitgliedstaaten beim Gerichtshof zu nutzen, um den Energiebinnenmarkts so bald wie möglich einer Vollendung näher zu bringen ...[+++]

merkt op dat de interne markt voor gas en elektriciteit die uiterlijk 2014 zou moeten worden voltooid van cruciaal belang is voor de integratie van hernieuwbare energiebronnen en dienen zal als een kostenefficiënte manier van balancering van variabele elektriciteitsproductie; is ingenomen met het verslag van de Commissie over de stand van zaken met betrekking tot de voltooiing van de energiemarkt en de uitvoering van het derde energiepakket; roept de Commissie op om alle haar ter beschikking staande instrumenten te benutten, en lidstaten desnoods voor het Hof van Justitie te dagen, om de intene energiemarkt zo snel mogelijk tot volt ...[+++]


Wir sind einer Einigung über das lang erwartete euro­päische Patent näher denn je: Die Kosten dürften sich dadurch um bis zu 80 % verringern.

Wij staan dichter dan ooit bij een akkoord over het langverwachte Europees octrooi: dat zou de kosten met 80% doen dalen.


Die Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) trägt dazu bei, die Union dem Ziel einer „Recycling-Gesellschaft“ näher zu bringen, indem die Erzeugung von Abfall vermieden und Abfall als Ressource verwendet wird.

Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) inzake afvalstoffen draagt ertoe bij dat de Unie meer en meer een "recyclingmaatschappij" wordt, waarbij gepoogd wordt de productie van afval te voorkomen en afvalstoffen als grondstof te gebruiken.


Der CRAT ist der Ansicht, dass die Eintragung dieses Umkreises dieselben Garantien in Sachen Zweckbestimmung des Bodens und Vorbehalt der für den Bau eines Terminals notwendigen Räume wie die im Jahre 2003 in Betracht gezogene Option bietet (Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen mit der zusätzlichen Vorschrift, es der Niederlassung einer Plattform Luft/TGV vorzubehalten); dass dieser Umkreis ermöglicht, den Terminal der Flughafenaktivität näher ...[+++]

Overwegende dat de CRAT acht dat de opneming van die omtrek inzake de bestemming van de grond en de reservering van de ruimtes nodig voor de bouw van de terminal dezelfde garanties biedt als de optie weerhouden in 2003 (gebied van openbare diensten en gemeenschapsvoorzieningen voorzien van een bijkomend voorschrift dat dit gebied voorbehoudt voor de vestiging van een platform luchtvaart/TGV-vrachtvervoer); dat die omtrek de terminal dichterbij de luchthavenactiviteit kan brengen en de ruimtes die na de uitvoering van de terminal niet ...[+++]


Auch bemüht sich Südafrika nach wie vor darum, die Krise in Zimbabwe einer Lösung näher zu bringen.

Zuid-Afrika spant zich verder in om de crisis in Zimbabwe dichter bij een oplossing te brengen.


Diese Aussprache hat uns einen wichtigen Schritt näher zu einer Einigung über dieses Dossier im November gebracht.

Dit debat heeft overeenstemming over dit dossier in november aanmerkelijk naderbij gebracht.


Diese Aussprache hat uns einen wichtigen Schritt näher zu einer Einigung über dieses Dossier auf unserer nächsten Tagung im November gebracht.

Met dit debat zijn wij een belangrijke stap dichter gekomen bij een akkoord over dit dossier in onze volgende zitting in november.


- Interesse junger Menschen an einer wissenschaftlichen Laufbahn: Initiativen zur Förderung der Teilnahme junger Menschen an Diskussionen über Wissenschaft und Technologie und deren gesellschaftliche Auswirkungen und zur Sensibilisierung der Jugend für Fragen der Wissenschaft und Technik (z. B. durch Praktiken für Schüler und Zusammenarbeit mit Schulen); Unterstützung der Entwicklung besserer Methoden, um Mädchen und Jungen innerhalb und außerhalb des formalen Bildungssystems die Wissenschaft näher zu bringen, sowie Förderung der Unt ...[+++]

- Belangstelling van jonge mensen voor wetenschappelijke loopbaan: initiatieven om de jongere generatie te laten deelnemen aan de discussie over wetenschap en technologie en de maatschappelijke effecten daarvan en om het bewustzijn op wetenschappelijk en technologisch gebied onder de jeugd te vergroten (bijvoorbeeld door praktische opleiding van studenten en samenwerking met scholen); ondersteuning voor de ontwikkeling van betere benaderingen van wetenschap voor jongens en meisjes in en buiten het officiële onderwijssysteem, en voor maatregelen met betrekking tot een beter begrip van de relatieve aantrekkelijkheid en de sociale aspecten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns einer einigung näher bringen' ->

Date index: 2024-11-04
w