Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unmittelbaren zugang gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

(ca) die Vereinbarungen, gemäß denen die Transaktionsregister den in Absatz 2 genannten Stellen direkten und unmittelbaren Zugang gewähren müssen.

(c bis) de modaliteiten op basis waarvan de transactieregisters de in lid 2 bedoelde entiteiten rechtstreeks en onmiddellijk toegang verlenen.


8. hält es für zweckmäßig, den Sozialpartnern in den Mitgliedstaaten, in denen die Richtlinie mittels Tarifvereinbarungen umgesetzt wird, unmittelbaren Zugang zu Informationen über die Entsendeunternehmen zu gewähren, damit sie die Aufsicht wahrnehmen können, die in anderen Mitgliedstaaten Behörden obliegt, die diesen Zugang zu Unternehmensinformationen haben;

8. is van mening dat het terecht zou zijn wanneer de sociale partners in die lidstaten waar de richtlijn wordt geïmplementeerd door collectieve overeenkomsten, toegang krijgen tot informatie over de ter beschikking stellende ondernemingen zodat zij het toezicht kunnen uitoefenen dat in andere lidstaten is voorbehouden aan de autoriteiten die deze toegang tot bedrijfsinformatie genieten;


8. hält es für zweckmäßig, den Sozialpartnern in den Mitgliedstaaten, in denen die Richtlinie mittels Tarifvereinbarungen umgesetzt wird, unmittelbaren Zugang zu Informationen über die Entsendeunternehmen zu gewähren, damit sie die Aufsicht wahrnehmen können, die in anderen Mitgliedstaaten Behörden obliegt, die diesen Zugang zu Unternehmensinformationen haben;

8. is van mening dat het terecht zou zijn wanneer de sociale partners in die lidstaten waar de richtlijn wordt geïmplementeerd door collectieve overeenkomsten, toegang krijgen tot informatie over de stationerende ondernemingen zodat zij het toezicht kunnen uitoefenen dat in andere lidstaten is voorbehouden aan de autoriteiten die deze toegang tot bedrijfsinformatie genieten;


135. besteht gegenüber dem Rat und der Kommission nachdrücklich darauf, zumindest den Mitgliedern des Europäischen Parlaments systematisch Zugang zu den Dokumenten im Zusammenhang mit dem Legislativverfahren zu gewähren, zu denen die Bürger keinen unmittelbaren Zugang gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 haben ;

135. verzoekt de Raad en de Commissie met aandrang op zijn minst de leden van het Europees Parlement systematisch inzage te verlenen in de documenten in verband met het wetgevingsproces waartoe burgers niet rechtstreeks toegang hebben uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1049/2001 ;


136. besteht gegenüber dem Rat und der Kommission nachdrücklich darauf, zumindest den Mitgliedern des EP systematisch Zugang zu den Dokumenten im Zusammenhang mit dem Legislativverfahren zu gewähren, zu denen die Bürger keinen unmittelbaren Zugang gemäß der Verordnung Nr. 1049/2001 haben;

136. verzoekt de Raad en de Commissie met aandrang op zijn minst de leden van het Europees Parlement systematisch inzage te verlenen in de documenten in verband met het wetgevingsproces waartoe burgers niet rechtstreeks toegang hebben uit hoofde van verordening (EG) nr. 1049/2001;


c) sie gewähren auf elektronischem Wege ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Bekanntmachung und bis zur Beendigung des Systems freien, unmittelbaren und uneingeschränkten Zugang zu den Verdingungsunterlagen und zu jedem zusätzlichen Dokument und geben in der Bekanntmachung die Internet-Adresse an, unter der diese Dokumente abgerufen werden können.

c) tegelijk met de publicatie van de aankondiging en tot aan het vervallen van het systeem bieden zij langs elektronische weg een vrije, rechtstreekse en volledige toegang tot het bestek en alle aanvullende documenten en geven zij in de aankondiging het internetadres aan waar deze documenten kunnen worden geraadpleegd.


c) sie gewähren auf elektronischem Wege ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Bekanntmachung und bis zur Beendigung des Systems freien, unmittelbaren und uneingeschränkten Zugang zu den Verdingungsunterlagen und zu jedem zusätzlichen Dokument und geben in der Bekanntmachung die Internet-Adresse an, unter der diese Dokumente abgerufen werden können.

c) tegelijk met de publicatie van de aankondiging en tot aan het vervallen van het systeem bieden zij langs elektronische weg een vrije, rechtstreekse en volledige toegang tot het bestek en alle aanvullende documenten en geven zij in de aankondiging het internetadres aan waar deze documenten kunnen worden geraadpleegd.


c) sie gewähren auf elektronischem Wege ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Bekanntmachung und bis zur Beendigung des Systems freien, unmittelbaren und uneingeschränkten Zugang zu den Verdingungsunterlagen und zu jedwedem zusätzlichen Dokument und geben in der Bekanntmachung die Internet-Adresse an, unter der diese Dokumente abgerufen werden können.

c) tegelijk met de publicatie van de opdracht en tot aan het vervallen van het systeem bieden zij langs elektronische weg een vrije, rechtstreekse en volledige toegang tot het bestek en alle aanvullende documenten en geven zij in de aankondiging het internetadres aan waar deze documenten kunnen worden geraadpleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmittelbaren zugang gewähren' ->

Date index: 2022-06-11
w