Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPT
Übereinkommen gegen Folter

Traduction de «unmenschliche oder entwürdigende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Übereinkommen gegen Folter | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

Anti-Martelverdrag | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Jede überstellte Person wird human und im Einklang mit den in der Verfassung von Mauritius verankerten internationalen Menschenrechtsverpflichtungen — einschließlich des Verbots von Folter und grausamer, unmenschlicher oder entwürdigender Behandlung oder Bestrafung und des Verbots der willkürlichen Festsetzung — sowie unter Wahrung des Rechts auf ein faires Verfahren behandelt.

5. Een overgedragen persoon wordt humaan behandeld overeenkomstig de internationale mensenrechtenverplichtingen die zijn verankerd in de grondwet van Mauritius, zoals het verbod op foltering en wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing en het verbod op willekeurige hechtenis, alsook overeenkomstig de verplichting te zorgen voor een eerlijk proces.


(1) Im Einklang mit den in der Verfassung von Mauritius verankerten internationalen Menschenrechtsverpflichtungen wird jede überstellte Person human behandelt und weder Folter noch grausamer, unmenschlicher oder entwürdigender Behandlung oder Bestrafung ausgesetzt; sie wird angemessen untergebracht und verpflegt, erhält Zugang zu medizinischer Versorgung und erhält die Möglichkeit, religiöse Regeln einzuhalten.

1. Overeenkomstig de internationale mensenrechtenverplichtingen die zijn verankerd in de grondwet van Mauritius, wordt een overgedragen persoon menselijk behandeld en niet onderworpen aan foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, wordt hij op passende wijze gehuisvest en gevoed, krijgt hij toegang tot medische verzorging en wordt hij in staat gesteld zijn godsdienstige plichten te vervullen.


Der Standpunkt des Rates wird in den Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Dezember 2006 dargelegt: „Die EU tritt nach wie vor entschlossen für das absolute Verbot von Folter und von grausamer, unmenschlicher oder entwürdigender Behandlung oder Bestrafung ein.

Het standpunt van de Raad is uiteengezet in de conclusies van de Raad van 11 december 2006: ‘De EU blijft zich sterk inzetten voor het absolute verbod inzake marteling, wrede, onmenselijke of vernederende behandeling en straf.


Die Position des Rates zu den meisten dieser Themen wurde in den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2006 zusammengefasst: „Die EU tritt nach wie vor entschlossen für das absolute Verbot von Folter und von grausamer, unmenschlicher oder entwürdigender Behandlung oder Bestrafung ein.

Het standpunt van de Raad in de meeste van deze kwesties wordt weergegeven in de conclusies van de Raad van december 2006: “De EU houdt onverminderd vast aan het absolute verbod op foltering en op wrede, onmenselijke of onterende behandeling en bestraffing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Die EU tritt nach wie vor entschlossen für das absolute Verbot von Folter und von grausamer, unmenschlicher oder entwürdigender Behandlung oder Bestrafung ein.

6. De EU houdt onverminderd vast aan het absolute verbod op foltering en op wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.


(q) die USA aufzufordern, ihren Verpflichtungen nach dem obengenannten Übereinkommen gegen Folter und sonstige grausame, unmenschliche oder entwürdigende Behandlung oder Strafe nachzukommen, dessen Artikel 3 die Ausweisung, Rückführung ("refoulement") bzw. Auslieferung einer Person in Länder untersagt, von denen mit berechtigtem Grund angenommen werden kann, dass der oder die Betroffene dort der Folter unterzogen würde;

(q) een beroep op de VS te doen om hun verplichtingen na te komen uit hoofde van het bovengenoemde Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing en in het bijzonder van artikel 3 waarin de uitzetting of terugzending naar of uitlevering van een persoon aan een andere staat wordt verboden wanneer er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat hij daar gevaar zou lopen te worden onderworpen aan foltering;


(q) die USA aufzufordern, ihren Verpflichtungen nach dem Übereinkommen gegen Folter und sonstige grausame, unmenschliche oder entwürdigende Behandlung oder Strafe nachzukommen, das im Dezember 1984 von der UN-Generalversammlung angenommen wurde und dessen Artikel 3 die Ausweisung, Rückführung ("refoulement") bzw. Auslieferung einer Person in Länder untersagt, von denen mit berechtigtem Grund angenommen werden kann, dass der oder die Betreffende dort der Folter unterzogen würde;

(q) een beroep op de VS te doen om hun verplichtingen na te komen uit hoofde van het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing dat in december 1984 door de Algemene Vergadering van de VN is goedgekeurd en in het bijzonder van artikel 3 waarin de uitzetting of terugzending ("refoulement") naar of uitlevering van een persoon aan een andere staat wordt verboden wanneer er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat hij daar gevaar zou lopen te worden onderworpen aan foltering;


Uneingeschränkte Einhaltung der Europäischen Menschenrechtskonvention, des Übereinkommens zur Verhütung von Folter und unmenschlicher und entwürdigender Behandlung oder Bestrafung sowie sonstiger relevanter internationaler Übereinkünfte.

Volledige naleving van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing en andere relevante internationale verdragen.


110. begrüßt die Annahme der Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern in Bezug auf Folter und sonstige grausame, unmenschliche oder entwürdigende Behandlung oder Bestrafung als entscheidenden Schritt bei den Bemühungen, die Abschaffung der Folter zu einem wesentlichen Ziel der EU-Menschenrechtspolitik zu machen; ermuntert die EU-Mitgliedstaaten und die EU-Organe zur strikten Anwendung der Leitlinien; fordert die Europäische Union auf, Maßnahmen zu ergreifen, um den Zugang des Berichterstatters der UNO über Menschenrechtsfragen zu Ländern zu gewährleisten, mit denen EU-Partnerschafts- und Assoziierungsabkommen bestehen;

110. is ingenomen met de goedkeuring van de richtsnoeren voor het EU-beleid tegenover derde landen op het punt van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, en beschouwt dit als een beslissende stap om de uitroeiing van folter tot een hoofddoel van het mensenrechtenbeleid van de Unie te maken; moedigt de lidstaten en de instellingen aan deze richtsnoeren strikt toe te passen; dringt bij de Unie aan op maatregelen om te waarborgen dat de VN-rapporteur voor foltering toegang krijgt tot landen waarmee de Unie partnerschaps- of associatieovereenkomst heeft gesloten;




D'autres ont cherché : übereinkommen gegen folter     unmenschliche oder entwürdigende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmenschliche oder entwürdigende' ->

Date index: 2022-10-14
w