Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union weitergehen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Im Nachgang zu den ersten Empfehlungen zur Vorbeugung organisierter Kriminalität im Aktionsplan von 1997 hat der Rat beschlossen, die Europaïsche Union müsse den eingeschlagenen Weg weitergehen.

De Raad heeft naar aanleiding van de eerste in het Actieplan van 1997 vervatte aanbevelingen betreffende de preventie van de georganiseerde criminaliteit erop aangedrongen dat de Unie verder gaat op de ingeslagen weg.


Da muss es schon ein Stückchen weitergehen, wenn es um die Interessen der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union geht.

We moeten een stap verder gaan om de belangen van de burgers van de Europese Unie te beschermen.


1) Erstens begrüße ich die Tatsache, dass Frankreich, wo die Krise nach dem Schock über die Volksabstimmungen ihren Ausgang nahm, als erster „alter Mitgliedstaat“ der Europäischen Union den Vertrag ratifiziert und so für andere das Signal gegeben hat, dass die europäische Integration auf jeden Fall weitergehen muss.

1) Ten eerste verwelkom ik het feit dat Frankrijk, vanwaaruit de crisis in verband met de schok van de referenda uitging, het eerste ‘oude Europese’ land was dat het Verdrag heeft geratificeerd en daarmee de anderen het sein heeft gegeven dat de Europese integratie zeker doorgang moet vinden.


Mit Recht ist heute darauf hingewiesen worden, dass die Erweiterung dieser Union weitergehen muss.

Er is vandaag terecht op gewezen dat de uitbreiding van de Europese Unie moet doorgaan.


Gleichzeitig muss die Union weiter vertieft werden und die europäische Integration unvermindert weitergehen.

Tegelijk moet de Unie verder worden verdiept, moet de Europese integratie onverminderd worden verder gezet.


Das Kyoto-Protokoll fördert die Verwendung erneuerbarer Energieträger, aber damit die positive Entwicklung weitergehen kann, muss die Europäische Union bei der Weiterentwicklung dieser Energieträger sowohl in Europa als auch an anderen Orten in der Welt mehr Initiative an den Tag legen.

Het Protocol van Kyoto heeft bijgedragen aan het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, maar als wij willen dat deze gunstige ontwikkeling zicht voortzet, moet de Europese Unie meer initiatief nemen om deze energiebronnen in zowel Europa als de rest van de wereld verder te ontwikkelen.


Im Nachgang zu den ersten Empfehlungen zur Vorbeugung organisierter Kriminalität im Aktionsplan von 1997 hat der Rat beschlossen, die Europaïsche Union müsse den eingeschlagenen Weg weitergehen.

De Raad heeft naar aanleiding van de eerste in het Actieplan van 1997 vervatte aanbevelingen betreffende de preventie van de georganiseerde criminaliteit erop aangedrongen dat de Unie verder gaat op de ingeslagen weg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union weitergehen muss' ->

Date index: 2022-08-10
w