Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union näher zusammen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist hier schon bei mehreren Gelegenheiten betont worden, dass es eine der Prioritäten unserer Präsidentschaft ist, die Länder des westlichen Balkans und die Europäische Union näher zusammen zu bringen.

Zoals reeds meerdere malen benadrukt, is verdere toenadering tussen de landen van de westelijke Balkan en de Europese Unie een van de speerpunten van ons voorzitterschap.


(FR) Zusammen mit anderen Initiativen ist das Europäische Kulturerbe-Siegel eine zusätzliche Möglichkeit, die Europäische Union näher an ihre Bürgerinnen und Bürger heranzuführen und deren Zugehörigkeitsgefühl zu Europa zu stärken.

– (FR) Het Europees erfgoedlabel is een extra middel om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en het gevoel van verbondenheid met Europa te versterken.


Entsprechend den Anforderungen der international anerkannten Rechnungslegungsstandards, auf die sich die Rechnungslegungsvorschriften der Union gründen, sollten Versorgungsverbindlichkeiten zusammen mit anderen Verbindlichkeiten im Bereich der Leistungen an Arbeitnehmer in die Konten der Union aufgenommen, gesondert in der Vermögensübersicht der Union selbst angegeben und im Anhang zum Jahresabschluss näher erläutert werden.

Zoals vereist door internationaal erkende boekhoudnormen waar de boekhoudregels van de Unie op zijn gebaseerd, moet de pensioenaansprakelijkheid, samen met andere aansprakelijkheden voor werknemersverzekeringen, worden opgenomen in de rekeningen van de Unie, afzonderlijk gepubliceerd worden in de Uniebalans en verder worden toegelicht in de toelichting bij de financiële staten.


Entsprechend den Anforderungen der international anerkannten Rechnungslegungsstandards, auf die sich die Rechnungslegungsvorschriften der Union gründen, sollten Versorgungsverbindlichkeiten zusammen mit anderen Verbindlichkeiten im Bereich der Leistungen an Arbeitnehmer in die Konten der Union aufgenommen, gesondert in der Vermögensübersicht der Union selbst angegeben und im Anhang zum Jahresabschluss näher erläutert werden.

Zoals vereist door internationaal erkende boekhoudnormen waar de boekhoudregels van de Unie op zijn gebaseerd, moet de pensioenaansprakelijkheid, samen met andere aansprakelijkheden voor werknemersverzekeringen, worden opgenomen in de rekeningen van de Unie, afzonderlijk gepubliceerd worden in de Uniebalans en verder worden toegelicht in de toelichting bij de financiële staten.


Dies führt Länder und Regionen näher zusammen und bietet zudem zahlreiche neue Chancen. Für die Europäische Union ist das etwas ganz Besonderes, weil wir bei der Entwicklung von Onlinediensten in den Bereichen Gesundheitsfürsorge, Bildung und Weiterbildung, Verwaltung, Handel und Medizin usw. die Führung übernehmen könnten, wenn wir uns zu der Region in der Welt mausern, die sich auf diesem Gebiet am stärksten engagiert.

Dit geldt in het bijzonder voor de Europese Unie, want wij kunnen vooroplopen in de ontwikkeling van e-gezondheid, e-learning, e-overheid, e-handel, e-geneeskunde, enzovoorts, als wij ervoor zorgen dat we wereldwijd op dit terrein de grootste vooruitgang boeken.


Der Petitionsausschuss arbeitet gemeinsam mit dem Gerichtshof und Ihrer Einrichtung, Herr Diamandouros, zusammen, um die Europäische Union und ihre Institutionen den Menschen näher zu bringen.

De Commissie verzoekschriften werkt nauw samen met het Hof van Justitie en met uw bureau, mijnheer de Ombudsman, om de Europese Unie en haar instellingen dichter bij de burgers te brengen.


Die vorgeschlagene Methode besteht darin, zusammen mit den Partnerländern eine Reihe an Prioritäten festzulegen, deren Erfuellung sie näher an die Europäische Union heranrückt.

De voorgestelde methode houdt in dat samen met de partnerlanden een reeks prioriteiten wordt vastgelegd waarvan de verwezenlijking hen dichter bij de Europese Unie zal brengen.


Die EU ist bestrebt, zusammen mit der internationalen Gemeinschaft, insbesondere mit den VN, der Afrikanischen Union und der ECOWAS deren konstruktive Haltung lobenswert ist sowie mit der Gemeinschaft portugiesischsprachiger Länder (CPLP) eine schnelle Wiederherstellung der Verfassungsmäßigkeit und demokratischer Grundsätze (insbesondere glaubwürdige Wahlen in naher Zukunft) sowie die nationale Aussöhnung in Guinea-Bissau zu unters ...[+++]

De EU wenst, in samenwerking met de internationale gemeenschap, waaronder de VN, de AU en de ECOWAS welke organisatie een lofwaardig constructieve houding heeft aangenomen en de CPLP (de gemeenschap van Portugeestalige landen), steun te bieden aan een spoedig herstel van de constitutionele rechtsorde en de democratische beginselen, met name door de organisatie van spoedige en geloofwaardige verkiezingen, alsmede aan de nationale verzoening in Guinee-Bissau.


134. stellt fest, dass die kürzlich beschlossenen Änderungen des Energiegesetzes die Absicht erkennen lassen, eine echte Marktliberalisierung einzuführen, dass eine Liberalisierungsstrategie für den Gasmarkt verabschiedet und eine Revision der Elektrizitätspreise vorgenommen wurde; betont, dass diese Maßnahmen energisch vorangetrieben werden müssen, und dass das fortbestehende Problem der ineffizienten Energieverwendung dringend angegangen werden muss; stellt fest, dass die im Juni 2002 zum Kernkraftwerk Koslodui entsandte Beobachtermission der IAEA zu dem Schluss gelangt ist, dass die Blöcke 3 und 4 nun allen internationalen Standards und Anforderungen für den sicheren Betrieb solcher Kernkraftwerke genügen, die Europäische ...[+++]

134. neemt kennis van het feit dat de recente wijzigingen aan de energiewet duiden op de wil daadwerkelijk te komen tot marktliberalisering, dat een strategie voor de liberalisering van de gasmarkt is goedgekeurd en dat de elektriciteitsprijzen zijn herzien; beklemtoont dat dergelijke maatregelen nauwgezet ten uitvoer moeten worden gelegd en dat het aanpakken van het nog altijd inefficiënte energieverbruik prioriteit verdient; erkent dat het inspectieteam van het IAEA dat in juni 2002 Kozloduy heeft bezocht, geconcludeerd heeft dat de eenheden 3 en 4 nu voldoen aan alle internationale normen en veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales van dit type, maar dat de EU bezorgd blijft over zwakke plekken in het ontwerp van de twee reactoren; ...[+++]


Entsprechend den Anforderungen der international anerkannten Rechnungslegungsstandards, auf die sich die Rechnungslegungsvorschriften der Union gründen, sollten Versorgungsverbindlichkeiten zusammen mit anderen Verbindlichkeiten im Bereich der Leistungen an Arbeitnehmer in die Konten der Union aufgenommen, gesondert in der Vermögensübersicht der Union selbst angegeben und im Anhang zum Jahresabschluss näher erläutert werden.

Zoals vereist door internationaal erkende boekhoudnormen waar de boekhoudregels van de Unie op zijn gebaseerd, moet de pensioenaansprakelijkheid, samen met andere aansprakelijkheden voor werknemersverzekeringen, worden opgenomen in de rekeningen van de Unie, afzonderlijk gepubliceerd worden in de Uniebalans en verder worden toegelicht in de toelichting bij de financiële staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union näher zusammen' ->

Date index: 2022-01-31
w