Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union meiner ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

Um darüber hinaus auf das Ersuchen der Vereinten Nationen um Hilfen in den Bereichen Logistik und Sicherheit zu reagieren, muss die Europäische Union meiner Ansicht nach in der Lage sein, alle Instrumente, die der Vertrag von Lissabon vorsieht, einschließlich einer militärischen Reaktion, einzusetzen.

Verder zal de Europese Unie, als zij gehoor wil geven aan het dringende verzoek van de VN om ondersteuning te bieden op het gebied van logistiek en veiligheid, volgens mij in staat moeten zijn om alle instrumenten te gebruiken waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, met inbegrip van een militaire reactie.


Mit dieser festgesetzten Agenda wird sich der Dialog zwischen Russland und der Europäischen Union meiner Ansicht nach für beide Parteien als vorteilhaft erweisen.

Ik ben van mening dat de dialoog tussen Rusland en de Europese Unie met een dergelijke agenda voor beide partijen gunstig zal zijn.


Mit dieser festgesetzten Agenda wird sich der Dialog zwischen Russland und der Europäischen Union meiner Ansicht nach für beide Parteien als vorteilhaft erweisen.

Ik ben van mening dat de dialoog tussen Rusland en de Europese Unie met een dergelijke agenda voor beide partijen gunstig zal zijn.


Da einige dieser Arten vom Aussterben bedroht sind, sollte sich die Europäische Union meiner Ansicht nach aktiv an der Entwicklung von Programmen beteiligen, die zur Wiederbelebung dieser Arten und zu ihrer Wiederansiedlung in bestimmten Gebieten beitragen, aus denen manche Tier- und Pflanzenarten bereits verschwunden sind.

Aangezien sommige van die soorten met uitsterven worden bedreigd, vind ik dat de Europese Unie zich actief moet bezighouden met de ontwikkeling van programma’s om het voortbestaan van deze soorten te bevorderen en dier- en plantensoorten te herintroduceren in gebieden waar ze helaas zijn verdwenen.


In drei Fällen regiert in der Europäischen Union meiner Ansicht nach eine Doppelmoral.

Ik zie drie gevallen waarin de Europese Unie dubbele maatstaven hanteert.


Meiner Ansicht nach spielt die Institution für die gesamte Arbeit der Union eine wichtige Rolle und besonders für die verstärkte Einbindung der Bürger in den Beschlussfassungsprozess".

Zo stelde hij dat het CvdR een belangrijke rol heeft gespeeld in de algehele werkzaamheden van de Unie en met name ertoe heeft bijgedragen dat de burgers sterker betrokken worden bij het besluitvormingsproces.


Die ländlichen Gebiete der Union sind meiner Ansicht nach unersetzlicher Bestandteil eines Typs der europäischen Gesellschaft, den es in all seiner Vielfalt und seinem Reichtum zu erhalten gilt".

Ik ben van mening dat de plattelandsgebieden van de Unie een onvervangbaar bestanddeel vormen van een type van Europese samenleving dat in al zijn verscheidenheid en rijkdom in stand moet worden gehouden".


Auch wenn es einige Ansätze zu einem Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten geben mag, überwiegt meiner Meinung nach in der Union doch die Ansicht, daß sich alle Mitglieder wo immer möglich um ein gemeinsames Vorankommen bemühen sollten - falls aber eine kleine Gruppe eine engere Integration wünscht, so sollte sie daran nicht gehindert werden.

Hoewel enkele elementen van een Europa van verschillende snelheden bestaan, geloof ik dat de meerderheid in de Unie de volgende mening is toegedaan: alle leden dienen waar mogelijk samen verder te gaan - maar een kleinere groep, die streeft naar nauwere integratie, moet daartoe de kans krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union meiner ansicht' ->

Date index: 2021-09-10
w