Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union insgesamt gesehen " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) räumt ein, dass das Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Korea insgesamt gesehen vielversprechende wirtschaftliche und soziale Ergebnisse gezeitigt hat.

Het EESC erkent dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie (EU) en de Republiek Korea bemoedigende economische en sociale resultaten heeft opgeleverd.


C. in der Erwägung, dass den Berichten unabhängiger Beobachter – insbesondere seitens der VN und der Europäischen Union – zufolge die Wahl, insgesamt gesehen, auf zufriedenstellende Weise durchgeführt wurde,

C. overwegende dat volgens bevindingen van onafhankelijke waarnemers, met name van de VN en de Europese Unie, de verkiezingen globaal gesproken op een bevredigende wijze zijn verlopen,


1. ist erfreut über die Feststellung, dass der Rechnungshof angemessene Sicherheit dahingehend erlangen konnte, dass der Jahresabschluss der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte für das am 31. Dezember 2007 zu Ende gegangene Haushaltsjahr in allen Sachaspekten zuverlässig ist und dass die zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

1. is verheugd dat de Rekenkamer met redelijke zekerheid kon vaststellen dat de jaarrekening van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten voor het op 31 december 2007 afgesloten begrotingsjaar op alle essentiële punten betrouwbaar is en dat de onderliggende verrichtingen over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn.


A. in der Erwägung, dass die rasche Entwicklung Chinas in den letzten zwanzig Jahren erhebliche Auswirkungen auf den Handel und die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und China gehabt hat und dass China insgesamt gesehen heute der zweitgrößte Handelspartner der Europäischen Union nach den Vereinigten Staaten ist; ferner in der Erwägung, dass die Europäische Union im Jahr 2004 ein Defizit von EUR 78,5 Mrd. gegenüber China zu verzeichnen hatte, ihr größtes Defizit mit einem ...[+++]

A. overwegende dat de snelle ontwikkeling die China de laatste 20 jaar heeft doorgemaakt van grote invloed is geweest op de handels- en economische betrekkingen tussen de EU en China, en overwegende dat China inmiddels na de Verenigde Staten globaal genomen de tweede grootste handelspartner van de EU is; overwegende dat de EU in 2004 met China een handelstekort had van 78,5 miljard EUR - dat door geen enkele andere handelspartner werd overtroffen - en dat dit o.a. een gevolg is van de door China gehanteerde markttoegangsbelemmeringen;


47. ist der Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission insgesamt gesehen akzeptabel ist; ist der Auffassung, dass bei einigen Rubriken zu hohe Schätzungen vorgenommen wurden und andere nicht die Ambitionen widerspiegeln, die eine erweiterte Union mit 490 Millionen Einwohnern in den kommenden Jahren in politischer und wirtschaftlicher Hinsicht sowie im Hinblick auf die Solidarität erwarten könnte;

47. acht het voorstel van de Commissie in grote lijnen aanvaardbaar; is van mening dat een aantal rubrieken te hoog zijn geraamd, terwijl andere geen weerspiegeling zijn van de ambities die de komende jaren in politieke, economische en solidariteitstermen mag worden verwacht van een uitgebreide Unie met 490 miljoen inwoners;


Die Kommission hat eine Bilanz der ersten vier Monate der Programmdurchführung gezogen, die ihres Erachtens belegt, dass sich die Europäische Union insgesamt gesehen auf einem guten Weg befindet, um das gesetzte Ziel zu erreichen, sofern sie in ihren Bemühungen nicht nachlässt.

De Commissie heeft de balans opgemaakt van de eerste vier maanden van de uitvoering van het programma, waaruit volgens haar blijkt dat de Europese Unie, over het geheel genomen, op de goede weg is om de doelstelling te bereiken, mits zij haar inspanningen voortzet.


Die Europäische Union investiert, insgesamt gesehen, wesentlich weniger in Forschung und Entwicklung als ihre wichtigsten Konkurrenten, die USA und Japan (1,94 % der EU-BIP gegenüber 2,80 % bzw. 2,98 %).

De EU als geheel besteedt veel minder aan OO (in 2000 1,94% van het bruto binnenlands product) dan de belangrijkste concurrenten, de VS (2,80%) en Japan (2,98%).


- Die Union nimmt nach wie vor eine führende Position auf dem Gebiet der Umwelttechnologien und der nichtnuklearen Energieträger ein. Die wirtschaftlichen Chancen für unsere Unternehmen würden deshalb durch eine Änderung der Prioritäten bei der Hilfe der Union insgesamt gesehen nicht beeinträchtigt.

- de Unie behoudt een leidende positie op het gebied van milieutechnologieën en niet-nucleaire energievormen; de economische kansen voor onze ondernemingen zouden daarom uiteindelijk niet te lijden hebben onder een verschuiving van prioriteiten bij de hulpverlening door de Unie;


Die Unternehmen der Europäischen Union stehen jedoch vor neuen Herausforderungen und haben in bestimmten Bereichen nach wie vor mit einigen Schwachpunkten zu kämpfen: - Der internationale Wettbewerb wird immer stärker, und neue Technologien finden immer schnellere Verbreitung (Informationsgesellschaft, Biotechnologie, neue Werkstoffe); dies äußert sich in der zunehmenden Bedeutung "qualitativer" Wettbewerbsfaktoren, wie Aus- und Fortbildung, Forschung und Patente. Die hohe Arbeitslosigkeit bleibt bestehen, und aufgrund der geopolitischen Umwälzungen (Übergang der Länder des Ostens zu einer Marktwirtschaft, Entstehen großer Wirtschaftsrä ...[+++]

Doch de bedrijven in de Europese Unie worden met nieuwe uitdagingen geconfronteerd en blijven op bepaalde gebieden gehandicapt: - dit komt onder meer tot uiting in een steeds heviger internationale concurrentie, een snellere verspreiding van nieuwe technologieën (informatiemaatschappij, biotechnologie, nieuwe materialen), een steeds belangrijker rol van kwaliteitsfactoren bij de concurrentie (opleiding, onderzoek, patenten, enz.), een voortdurende hoge werkloosheid en een herdefiniëren van de markten als gevolg van de omwentelingen op geopolitiek vlak (overgang van de landen van Oost-Europa naar een markteconomie, de vorming van regional ...[+++]


* Insgesamt gesehen, sind die Bürger der MOES der Auffassung, die Europäische Union und ihre Länder zögen aus der gemeinsamen Partnerschaft einen gegenseitigen Nutzen.

* De inwoners van de landen van Midden- en Oost-Europa zijn in het algemeen van mening dat de Europese Unie en hun land evenveel voordeel hebben bij hun onderlinge betrekkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union insgesamt gesehen' ->

Date index: 2021-01-19
w