Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union in unserer globalisierten welt etwas wettbewerbsfähiger " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Das Siebte Forschungsrahmenprogramm wird mit dazu beitragen, die Europäische Union in unserer globalisierten Welt etwas wettbewerbsfähiger als bisher darzustellen, aber leider auch nur etwas wettbewerbsfähiger.

– (DE) Mijnheer de Voorzittter, geachte dames en heren, het zevende kaderprogramma voor onderzoek zal ertoe bijdragen dat de Europese Unie in onze geglobaliseerde wereld wat concurrerender wordt dan tot nog toe, maar helaas ook niet meer dan een klein beetje concurrerender.


– Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Das Siebte Forschungsrahmenprogramm wird mit dazu beitragen, die Europäische Union in unserer globalisierten Welt etwas wettbewerbsfähiger als bisher darzustellen, aber leider auch nur etwas wettbewerbsfähiger.

– (DE) Mijnheer de Voorzittter, geachte dames en heren, het zevende kaderprogramma voor onderzoek zal ertoe bijdragen dat de Europese Unie in onze geglobaliseerde wereld wat concurrerender wordt dan tot nog toe, maar helaas ook niet meer dan een klein beetje concurrerender.


Intelligente Investitionen in Forschung und Innovation verleihen der Wirtschaft direkte Impulse, festigen unsere exzellente Wissensbasis und machen unsere Unternehmen in einer globalisierten Welt wettbewerbsfähiger.

Slimme investeringen in onderzoek en innovatie zijn een directe stimulans voor de economie, stellen onze uitstekende kennisbasis veilig en verbeteren het concurrentievermogen van onze bedrijven in een geglobaliseerde wereld.


Abschließend möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass die Drittländern von der Europäischen Union zur Verfügung gestellten beträchtlichen Finanzmittel nicht nur die Entwicklung dieser Länder unterstützen, sondern auch gewährleisten werden, dass die Europäische Union in unserer globalisierten Welt als eine der bei den internationalen Beziehungen einflussreichsten Kräfte anerkannt wird.

Tenslotte wil ik nog de hoop uitspreken dat de enorme bedragen, die de Europese Unie beschikbaar stelt aan derde landen, niet alleen een instrument zijn om de ontwikkelingslanden te helpen, maar er ook voor zorgen dat de Europese Unie in onze geglobaliseerde wereld wordt gezien als een belangijke speler in internationale betrekkingen.


Abschließend möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass die Drittländern von der Europäischen Union zur Verfügung gestellten beträchtlichen Finanzmittel nicht nur die Entwicklung dieser Länder unterstützen, sondern auch gewährleisten werden, dass die Europäische Union in unserer globalisierten Welt als eine der bei den internationalen Beziehungen einflussreichsten Kräfte anerkannt wird.

Tenslotte wil ik nog de hoop uitspreken dat de enorme bedragen, die de Europese Unie beschikbaar stelt aan derde landen, niet alleen een instrument zijn om de ontwikkelingslanden te helpen, maar er ook voor zorgen dat de Europese Unie in onze geglobaliseerde wereld wordt gezien als een belangijke speler in internationale betrekkingen.


Aber ich glaube, dass Europa in unserer globalisierten Welt eine dynamische und wettbewerbsfähige pharmazeutische Industrie braucht, um die mit der Globalisierung verbundenen Chancen für sich nutzen zu können.

Ik ben echter van mening dat Europa in onze geglobaliseerde wereld een dynamische en concurrerende farmaceutische industrie nodig heeft om de met de globalisering verbonden kansen ook ten behoeve van Europa te kunnen benutten.


Kommissionspräsident Barroso erklärte hierzu: „In unserer globalisierten Welt von heute hat die Europäische Union die Aufgabe, den europäischen Bürgern zu mehr Wohlstand, Solidarität und Sicherheit zu verhelfen.

Bij de start van de consultatieprocedure zei Commissievoorzitter Barroso: “De nieuwe doelstellingen van de Europese Unie zijn om haar burgers in staat te stellen hun welvaart, solidariteit en veiligheid in dit tijdperk van globalisering te vergroten.


Über die Rolle der EU in einer zunehmend globalisierten Welt und darüber, dass die Union einen wesentlichen Teil unserer Antwort auf die Globalisierung darstellt.

Op de rol van de EU bij de toenemende mondialisering en op ons antwoord op die mondialisering.


Der Kommissar weist ferner darauf hin, daß das Grünbuch über den Tourismus einen umfassenden Gedankenaustausch darüber in Gang gesetzt [hat], wie das Potential der europäischen Tourismusindustrie besser genutzt, wie in Drittländern für Europa als Reiseziel geworben und wie die Qualität unserer touristischen Dienstleistungen gesteigert und Europa wettbewerbsfähiger gemacht werden kann .Und er bekräftigt, daß die Eu ...[+++]

De heer PAPOUTSIS zegt verder dat met het Groenboek over toerisme " een brede discussie op gang is gebracht over hoe het potentieel van de Europese toeristenindustrie beter benut kan worden, hoe Europa als bestemming gepromoot kan worden in derde landen en hoe de kwaliteit van onze toeristische dienstverlening verbeterd kan worden, om zo Europa concurrerender te maken", waarbij hij benadrukt dat "de Europese Unie doorgaat met het ondersteunen van onze partners overal ter wereld, die net als wij belang hebben bij het toerisme als factor van economische en sociale ontwikkeling, en die met ons van mening ...[+++]


w