Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union eingeführte unterscheidung zwischen delegierten " (Duits → Nederlands) :

Diese Überprüfung bietet die Gelegenheit, die in der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vorgesehenen Durchführungsbefugnisse der Kommission an die mit den Artikeln 290 und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) eingeführte Unterscheidung zwischen delegierten Befugnissen und Durchführungsbefugnissen anzupassen.

Dankzij de herziening kunnen de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie in Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad worden aangepast aan het onderscheid tussen gedelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie, dat bij de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is ingevoerd.


Anpassung der Befugnisse, die der Kommission übertragen wurden, auf der Grundlage der mit dem Vertrag über die Arbeitsweise der Union (AEUV) eingeführte Unterscheidung zwischen delegierten Rechtsakten/Durchführungsrechtsakten;

aanpassing van de aan de Commissie verleende bevoegdheden aan het onderscheid tussen gedelegeerde en uitvoeringshandelingen dat is ingevoerd bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU);


(1) Die Verordnung (EG) Nr. 1216/2009 des Rates und die Verordnung (EG) Nr. 614/2009 des Rates müssen infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon angepasst werden, insbesondere im Hinblick auf die eingeführte Unterscheidung zwischen delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten.

(1) Verordening (EG) nr. 1216/2009 van de Raad en Verordening (EG) nr. 614/2009 van de Raad moeten als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon worden aangepast, en in het bijzonder de invoering van een onderscheid tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen vast te stellen.


Diese Entschädigung wurde im Pensionssystem der Arbeitnehmer eingeführt durch das Gesetz vom 5. Mai 2014 « zur Änderung der Ruhestandspension und der Hinterbliebenenpension, zur Einführung der Übergangsentschädigung in der Pensionsregelung für Lohnempfänger und zur schrittweisen Aufhebung der Behandlungsunterschiede, die auf der Unterscheidung zwischen Arbeitern und Angestellten in Sachen ergänzende Altersversorgung beruhen », wobei in den königlichen Erlass Nr. 50 vom 24. Oktober 1967 über die Ruhestands- und H ...[+++]

Die uitkering is ingevoerd in het pensioenstelsel van de werknemers bij de wet van 5 mei 2014 « tot wijziging van het rustpensioen en het overlevingspensioen en tot invoering van de overgangsuitkering in de pensioenregeling voor werknemers en houdende geleidelijke opheffing van de verschillen in behandeling die berusten op het onderscheid tussen werklieden en bedienden inzake aanvullende pensioenen », dat in het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 « betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers » een hoofdstuk 4 invoegt dat daaraan is gewijd.


Schließlich sollte eine Unterscheidung zwischen primären und sekundären Kriterien eingeführt werden.

Ten slotte moet een onderscheid worden aangebracht tussen primaire en secundaire criteria.


Sie zielt im Grunde darauf ab, jene Verordnung an die Unterscheidung zwischen delegierten Befugnissen und Durchführungsbefugnissen der Kommission, die mit den Artikeln 290 und 291 AEUV eingeführt wurde, anzugleichen.

Met dit voorstel wordt hoofdzakelijk beoogd deze verordening aan te passen aan het in de artikelen 290 en 291 VWEU gemaakte onderscheid tussen gedelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie.


17. bedauert, dass die Kommission nicht genau über die Anwendung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit berichtet hat, besonders hinsichtlich der Anwendung der Artikel 290 und 291 AEUV über delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte; warnt den Rat davor, die klare Unterscheidung zwischen delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten zu verwischen; fordert die Kommission auf, die ordnungsgemäße Anwendung der beiden Artikel sicherzustellen;

17. betreurt dat de Commissie niet op een correcte manier verslag heeft uitgebracht over de toepassing van het evenredigheidsbeginsel, met name ten aanzien van het gebruik van de artikelen 290 en 291 van het VWEU inzake gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; waarschuwt de Raad om het duidelijke onderscheid tussen gedelegeerde en uitvoeringshandelingen niet te vervagen; dringt er bij de Commissie op aan om ervoor te zorgen dat deze twee artikelen correct worden toegepast;


Mit dem Vertrag von Lissabon wird eine Unterscheidung zwischen delegierten Rechtsakten und exekutiven Rechtsakten eingeführt.

Met het Verdrag van Lissabon wordt een duidelijk onderscheid ingevoerd tussen gedelegeerde en uitvoeringshandelingen.


Belgien (nur bei Münzen), Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg und Portugal [46] haben in ihre Rechtsvorschriften eine Unterscheidung zwischen Fälschung und Verfälschung von Geld eingeführt.

België (alleen voor muntstukken), Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg en Portugal [46] maken in hun wetgeving onderscheid tussen namaak en verandering.


Die Verfügbarkeit des VIS, das schrittweise eingeführt wird und im Laufe des Jahres 2015 weltweit uneingeschränkt einsatzfähig sein soll, könnte die Unterscheidung zwischen Antragstellern erleichtern, da dann alle Daten im Zusammenhang mit ihren Visumanträgen in das System eingegeben werden und von den Konsulaten aller Mitgliedstaaten abgerufen werden können.

Het VIS, dat geleidelijk wordt ingevoerd en in de loop van 2015 wereldwijd volledig operationeel zou moeten zijn, maakt het mogelijk om onderscheid te maken tussen de aanvragers, aangezien alle gegevens over hun visumaanvragen in het systeem worden ingevoerd en door de consulaten van alle lidstaten kunnen worden geraadpleegd.


w