Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungeachtet ihrer geographischen » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 21 geht es um die besonderen Erfordernisse von Entwicklungsländern, und es wird darin die Notwendigkeit anerkannt, dass alle Parteien, ungeachtet ihrer geographischen Lage und ihres Entwicklungsniveaus, über die personellen und materiellen Mittel verfügen, die für die Durchführung des Übereinkommens benötigt werden.

In artikel 21 wordt specifiek ingegaan op de speciale vereisten van ontwikkelingslanden en wordt erkend dat alle partijen, ongeacht hun geografische locatie en ontwikkelingsniveau, de personele en materiële middelen moeten hebben die noodzakelijk zijn om de overeenkomst ten uitvoer te kunnen leggen.


11. ist der Ansicht, daß eine teilweise oder völlige Einstellung von Beihilfen und andere Sanktionen ebenfalls durch die Verabschiedung kohärenter Interventionskriterien harmonisiert werden sollten, die ungeachtet ihrer geographischen Lage auf alle Entwicklungsländer Anwendung finden müßten;

11. is van oordeel dat ook de totale of gedeeltelijke opschorting van de hulp en andere sancties kunnen worden geharmoniseerd, door de vaststelling van coherente steunverleningscriteria die voor alle ontwikkelingslanden gelden, ongeacht hun geografische ligging;


10. ist der Ansicht, daß eine teilweise oder völlige Einstellung von Beihilfen und andere Sanktionen ebenfalls durch die Verabschiedung kohärenter Interventionskriterien harmonisiert werden sollten, die ungeachtet ihrer geographischen Lage auf alle Entwicklungsländer Anwendung finden müßten;

10. is van oordeel dat ook de totale of gedeeltelijke opschorting van de hulp en andere sancties kunnen worden geharmoniseerd, door de vaststelling van coherente steunverleningscriteria die voor alle ontwikkelingslanden gelden, ongeacht hun geografische ligging;


12. ist der Ansicht, daß eine teilweise oder völlige Einstellung von Beihilfen und andere Sanktionen ebenfalls durch die Verabschiedung kohärenter Interventionskriterien harmonisiert werden sollte, die ungeachtet ihrer geographischen Lage auf alle Entwicklungsländer Anwendung finden müßten;

12. is van oordeel dat ook de totale of gedeeltelijke opschorting van de hulp en andere sancties kunnen worden geharmoniseerd, door de vaststelling van coherente steunverleningscriteria die voor alle ontwikkelingslanden gelden, ongeacht hun geografische ligging;


Auf jeden Fall sei darauf hingewiesen – ganz realistisch und ohne Ernüchterung ‑, dass die Mitgliedstaaten mit der Errichtung ihrer vielfältigen Barrieren zur Eindämmung der Flut von Asylbewerbern eine einfache, aber dennoch offenkundige Tatsache übersehen haben: Noch nie hat es eine Barriere vermocht, Menschen abzuhalten, die auf der Suche nach einer Zuflucht stets Mittel und Wege finden, eine Grenze zu überschreiten, und zwar ungeachtet der geographischen Gegebenheiten.

Deze studie merkt hoe dan ook op, in een realistische en ontnuchterende geest, dat de lidstaten bij het oprichten van tal van barrières om de stroom kandidaat-asielzoekers in te dijken, één eenvoudig en nochtans voor de hand liggend gegeven over het hoofd hebben gezien, met name dat doorheen de geschiedenis, ongeacht de geografische omstandigheden, geen enkele barrière personen die op zoek zijn naar een veilig onderkomen, heeft kunnen verhinderen om manieren te vinden om toch een grens over te steken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungeachtet ihrer geographischen' ->

Date index: 2023-11-21
w