Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unbenommen bleibt ihre " (Duits → Nederlands) :

Es bleibt den Mitgliedstaaten unbenommen, in ihrem nationalen Recht weitergehende Befugnisse vorzusehen, beispielsweise auch in Bezug auf ihre beweisrechtlichen Vorschriften.

Zij verhindert de lidstaten niet in hun nationale recht meer uitgebreide bevoegdheden vast te leggen, onder andere wat betreft hun regels inzake bewijslast.


Es bleibt den Mitgliedstaaten unbenommen, in ihrem nationalen Recht weiter gehende Befugnisse vorzusehen, beispielsweise auch in Bezug auf ihre beweisrechtlichen Vorschriften.

Zij verhindert de lidstaten niet in hun nationale recht meer uitgebreide bevoegdheden vast te leggen, onder andere wat betreft hun regels inzake bewijslast.


Der Rat und die Kommission weisen darauf hin, dass es den Mitgliedstaaten unbenommen bleibt, ihr System der direkten Besteuerung so zu gestalten, dass es ihren innenpolitischen Zielen und Erfordernissen gerecht wird, sofern sie diese Befugnis in einer Weise wahrnehmen, die mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang steht.

De Raad en de Commissie hebben gememoreerd dat de lidstaten vrijelijk bepalen welk directebelastingstelsel aan de doelstellingen en vereisten van hun binnenlands beleid beantwoordt, mits zij die bevoegdheid in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht uitoefenen.


Wenn keine harmonisierten Maßnahmen bestehen, bleibt es den Mitgliedstaaten unbenommen, ihre eigenen Rechtsvorschriften so zu gestalten, dass es ihren innenpolitischen Zielen und Erfordernissen gerecht wird, sofern sie diese Befugnis in einer Weise wahrnehmen, die mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang steht.

Indien er geen sprake is van geharmoniseerde maatregelen staat het de lidstaten vrij om hun eigen wetgeving te maken in overeenstemming met hun binnenlandse doelstellingen en vereisten, vooropgesteld dat zij deze bevoegdheid uitoefenen overeenkomstig het Gemeenschapsrecht.


Wenn keine harmonisierten Maßnahmen bestehen, bleibt es den Mitgliedstaaten unbenommen, ihre eigenen Rechtsvorschriften so zu gestalten, dass es ihren innenpolitischen Zielen und Erfordernissen gerecht wird, sofern sie diese Befugnis in einer Weise wahrnehmen, die mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang steht.

Indien er geen sprake is van geharmoniseerde maatregelen staat het de lidstaten vrij om hun eigen wetgeving te maken in overeenstemming met hun binnenlandse doelstellingen en vereisten, vooropgesteld dat zij deze bevoegdheid uitoefenen overeenkomstig het Gemeenschapsrecht.


Natürlich bleibt es den Mitgliedstaaten unbenommen, ihre eigenen Ziele festzulegen, ihre Klimaschutzbemühungen deutlich herauszustellen, ihre Fortschritte anhand von Eckwerten zu messen und die Öffentlichkeit zur Beteiligung zu ermuntern.

Natuurlijk zal dit de lidstaten er niet van weerhouden hun eigen doelstellingen vast te stellen, om zo hun eigen inspanningen in de strijd tegen klimaatverandering zichtbaar te maken, de voortgang daarbij te markeren en het publiek erbij te betrekken.


190. Die Kommission ist der folgenden Ansicht, die wiederholt auch in Antworten auf (schriftliche und mündliche) parlamentarische Fragen und Anfragen bezüglich der Prinzipien der Auswahlprüfung und im Rahmen von Vertragsverletzungsverfahren zum Ausdruck gebracht wurde: Den Mitgliedstaaten bleibt es unbenommen, ihre eigenen Einstellungsverfahren festzulegen, sofern die in anderen Mitgliedstaaten ausgestellten Diplome nach dem Gemeinschaftsrecht anerkannt werden.

190. De Commissie heeft haar standpunt regelmatig verwoord in antwoorden op schriftelijke en mondelinge vragen van het Parlement en op verzoekschriften aangaande het principe van vergelijkende onderzoeken en in het kader van inbreukprocedures. Het komt erop neer dat iedere lidstaat de vrijheid behoudt zijn eigen aanwervingsprocedures te kiezen, mits diploma's die in andere lidstaten zijn afgegeven, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht worden erkend.


Nach Ansicht des Vorsitzes müssen der Richtlinie zur Gewährleistung eines Mindestmaßes an tatsächlicher Besteuerung von Zinserträgen innerhalb der Gemeinschaft, die nur auf Nichtansässige Anwendung findet, dabei die nachstehenden wesentlichen Elemente zugrunde liegen, wobei es den Mitgliedstaaten unbenommen bleibt, ihre Gebietsansässigen nach ihrem Ermessen zu besteuern, sofern dies im Einklang mit dem Vertrag erfolgt:

In die context dient de richtlijn, die in de Gemeenschap een minimale effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rente beoogt te garanderen, en die alleen op niet-ingezetenen van toepassing is, volgens het voorzitterschap op de hierna vermelde sleutelbeginselen gebaseerd te worden, terwijl de lidstaten met inachtneming van het Verdrag ingezetenen naar eigen goeddunken zullen kunnen belasten:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbenommen bleibt ihre' ->

Date index: 2021-01-10
w