Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unbedingt aufgreifen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die gleichzeitige Annahme dieser beiden Texte sendet das Europäische Parlament ein deutliches Signal der Offenheit, das wir unbedingt aufgreifen müssen, um der öffentlichen Meinung, unseren Mitbürgern sowie Drittstaaten zu erklären, welche positiven Schritte wir in Sachen Einwanderung unternehmen.

Met de gelijktijdige aanneming van beide teksten geeft het Europees Parlement een duidelijke boodschap af, een boodschap van openheid, die we ten volle moeten benutten om de publieke opinie, onze burgers en derde landen uit te leggen welke positieve maatregelen we voor immigratie nemen.


Was ich unbedingt von einem Vorredner aus der konservativen Fraktion aufgreifen und unterstützen möchte: Ich bin fest davon überzeugt, dass, wenn man sich nur auf die Autos konzentriert und jetzt nicht insgesamt im Blick hat, wie wir den Verkehrsbereich umbauen müssen, wie in zehn Jahren der öffentliche Sektor des Transports aussehen muss, wir viel zu kurz springen.

Wat ik absoluut wil benadrukken in iets dat een vorige spreker van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft gezegd - en het is iets waar ik het helemaal mee eens ben -, is dat ik er volledig van overtuigd ben dat we heel erg tekort zullen schieten als we ons alleen op de auto’s concentreren, zonder dat we een totaalplaatje voor ogen hebben op welke manier we de vervoerssector moeten reorganiseren en op welke manier de publieke transportsector er over tien jaar uit moet zien.


Ich will auch gerne aufgreifen, was Kollege Mulder gesagt hat, nämlich dass wir vergleichbare Standards in Europa haben müssen, nicht unbedingt Standards wie in Deutschland oder den Niederlanden, aber doch solche wie Lehmboden zu Lehmboden, Sand zu Sand.

Ik wil graag aansluiten bij wat de heer Mulder heeft gezegd, namelijk dat we in Europa vergelijkbare meetmethoden moeten toepassen. Dat hoeven niet per se dezelfde methoden te zijn als in Duitsland of Nederland, maar wel methoden waardoor kleigrond met kleigrond en zandgrond met zandgrond kan worden vergeleken.


Ich will auch gerne aufgreifen, was Kollege Mulder gesagt hat, nämlich dass wir vergleichbare Standards in Europa haben müssen, nicht unbedingt Standards wie in Deutschland oder den Niederlanden, aber doch solche wie Lehmboden zu Lehmboden, Sand zu Sand.

Ik wil graag aansluiten bij wat de heer Mulder heeft gezegd, namelijk dat we in Europa vergelijkbare meetmethoden moeten toepassen. Dat hoeven niet per se dezelfde methoden te zijn als in Duitsland of Nederland, maar wel methoden waardoor kleigrond met kleigrond en zandgrond met zandgrond kan worden vergeleken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbedingt aufgreifen müssen' ->

Date index: 2025-04-26
w