Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
50-Jahre-Folge-Dosis
50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis
Als Folge eines Unfalls
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
EU-Beitritt
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Folge des Beitritts
Folge geben
Folge leisten
Folge~
Kollektive Folge
Posttraumatisch
Septisch

Traduction de «unausweichliche folge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis | 50-Jahre-Folge-Dosis

besmette dosisequivalent


posttraumatisch | als Folge eines Unfalls

posttraumatisch | na een letsel








septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens: Das humanitäre Chaos im Mittelmeerraum ist die unausweichliche Folge von Mängeln, besonders dem Fehlen einer gemeinsamen Migrationspolitik, innerhalb der Europäischen Union.

Allereerst is de humanitaire chaos die zich afspeelt in het Middellandse-Zeegebied het logische gevolg van de tekortkomingen, of eigenlijk de afwezigheid van een gemeenschappelijk emigratiebeleid binnen de Europese Unie.


Was Lateinamerika betrifft, stellt sich dieses Phänomen eher als die unausweichliche Folge von Jahrhunderten der Missachtung der indigenen Bevölkerung in vielen verschiedenen Ländern dar.

In Latijns-Amerika doet dit verschijnsel zich vooral voor als de onvermijdelijke nasleep van de eeuwenlange verwaarlozing van de inheemse bevolking in verscheidene landen.


Sollten die Behörden von Birma/Myanmar sich erneut für den Weg der Repression entscheiden, so hätte dies unausweichlich zur Folge, dass das Land in eine noch größere internationale Isolierung gerät, die weitere nicht hinnehmbaren Leiden für seine Bevölkerung mit sich brächte.

Als de autoriteiten van Myanmar/Birma opnieuw de weg van de repressie kiezen, zal het land onvermijdelijk in een nog groter internationaal isolement terechtkomen, met meer ondraaglijk lijden voor zijn volk.


Seine Anhänger begreifen sehr wohl, dass die Demokratisierung, wenn sie einmal begonnen hat, unausweichlich und sehr rasch das Ende ihres Einflusses zur Folge haben wird.

De aanhangers weten heel goed dat als de democratisering eenmaal in gang is gezet, er snel een einde zal komen aan de wurggreep waarin ze het land houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seine Anhänger begreifen sehr wohl, dass die Demokratisierung, wenn sie einmal begonnen hat, unausweichlich und sehr rasch das Ende ihres Einflusses zur Folge haben wird.

De aanhangers weten heel goed dat als de democratisering eenmaal in gang is gezet, er snel een einde zal komen aan de wurggreep waarin ze het land houden.


Dies ist die unausweichliche Folge der Annäherung der einzelstaatlichen Steuersätze, die notwendig ist, um die derzeitigen Funktionsstörungen im Binnenmarkt abzustellen.

Dit is een onvermijdelijk gevolg van de onderlinge aanpassing van de nationale tarieven die nodig is om een einde te maken aan de huidige verstoringen van de goede werking van de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unausweichliche folge' ->

Date index: 2024-06-04
w