Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildung im Gerichtswesen
Autarkie
Energieautarkie
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit
Gerichtswesen
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft
Institut für Ausbildungen im Gerichtswesen
Nationale Abhängigkeit
Nationale Unabhängigkeit
Politische Unabhängigkeit
Technologische Abhängigkeit
Technologische Unabhängigkeit
Unabhängigkeit
Unabhängigkeit bei der Energieversorgung
Unabhängigkeit in der Energieversorgung
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit

Vertaling van "unabhängigkeit des gerichtswesens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


Energieautarkie | energiewirtschaftliche Unabhängigkeit | Unabhängigkeit bei der Energieversorgung | Unabhängigkeit in der Energieversorgung

energie-onafhankelijkheid


Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft

Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht


technologische Unabhängigkeit [ technologische Abhängigkeit ]

technologische onafhankelijkheid [ technologische afhankelijkheid ]


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


Institut für Ausbildungen im Gerichtswesen

Instituut voor gerechtelijke opleiding






Unabhängigkeit (nom féminin)

onafhankelijkheid (nom féminin)


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anwendung der verabschiedeten Rechtsvorschriften sowie die Gewährleistung der freien Meinungsäußerung in den Medien, die Stärkung der Unabhängigkeit des Gerichtswesens, die Reform der öffentlichen Verwaltung und die Bekämpfung der Korruption stellen jedoch nach wie vor erhebliche Herausforderungen dar.

De tenuitvoerlegging van de vastgestelde wetgeving, de waarborging van de vrijheid van meningsuiting in de media, de versterking van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de hervorming van het openbaar bestuur en de bestrijding van corruptie blijven echter aanzienlijke uitdagingen vormen.


Durch neue Rechtsvorschriften wurde die Unabhängigkeit des Gerichtswesens weiter gestärkt und zahlreiche Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz des Systems wurden durchgeführt.

Dankzij nieuwe wetgeving is de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht verder versterkt en er zijn veel maatregelen getroffen om de efficiëntie van het justitiële stelsel te vergroten.


Im Hinblick auf die Unabhängigkeit und Effizienz des Gerichtswesens wurden unter anderem durch die Änderung der Rolle des Justizministers im Richterrat und die Schaffung des Hohen Verwaltungsgerichts begrenzte Fortschritte erzielt.

Er is enige beperkte vooruitgang te melden inzake de onafhankelijkheid en de doeltreffendheid van het gerecht, met inbegrip van de wijziging van de rol van de minister van Justitie in de raad van justitie en de oprichting van een hoog administratief hof.


Inmitten des Aufschreis über Verstöße gegen die Unabhängigkeit der Presse, die Unabhängigkeit des Gerichtswesens und dem Stadtentwicklungsplan „Skopje 2014“, zu einer Zeit, in der der politische Dialog zum Stillstand gekommen ist, versucht Herr Gruevski einen weiteren Rückzug.

Te midden van hevige protesten tegen de schendingen van de onafhankelijkheid van de pers, de onafhankelijkheid van de rechtspraak en het stedelijke bestemmingsplan “Skopje 2014”, en in een tijd waarin de politieke dialoog tot stilstand is gekomen, probeert de heer Gruevski naar voren te vluchten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Meinung nach sind die wichtigsten Erfordernisse die Sicherstellung der Unabhängigkeit des Gerichtswesens, des Maßes an Freiheit der Meinungsäußerung in den Medien, einer stärkeren Zivilgesellschaft und eines besseren politischen Dialogs.

Het gebrek aan onafhankelijkheid van de rechterlijke macht is wat mij betreft een van de belangrijkste lacunes, net als de onvoldoende vrijheid van meningsuiting in de media.


Bestimmte Vorbehalte können vielleicht immer noch in Bezug auf die Unabhängigkeit des Gerichtswesens, der Korruptionsbekämpfung und die Freiheit der Meinungsäußerung in den Medien, von denen alle einen negativen Einfluss auf die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und den Zustrom ausländischen Kapitals haben, erhoben werden.

Dat neemt niet weg dat er nog bedenkingen zijn ten aanzien van de onafhankelijkheid van de rechtspraak, de bestrijding van corruptie, alsook de vrijheid van meningsuiting in de media.


Kroatien muss die noch offenstehenden Benchmarks für den Verhandlungsabschluss in den Bereichen Justiz und Grundrechte erfüllen und insbesondere in folgenden Bereichen noch die erforderliche Leistungsbilanz vorweisen: Unabhängigkeit und Effizienz des Gerichtswesens, Bekämpfung der Korruption und der organisierten Kriminalität, Achtung und Schutz von Minderheiten, einschließlich der Flüchtlingsrückkehr, Kriegsverbrecherprozesse sowie uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ), einschließlich der Regelung der Frage des Zugangs zu Dokumenten des IStGHJ.

Kroatië moet nog aan de voorwaarden voldoen voor de afsluiting van de hoofdstukken justitie en grondrechten. Met name moet het voldoende prestaties leveren wat betreft de onafhankelijkheid en de efficiëntie van de rechterlijke macht, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, de eerbiediging en bescherming van minderheden, de terugkeer van vluchtelingen, de berechting van oorlogsmisdaden en volledige samenwerking met het Joegoslaviëtribunaal, ook wat betreft de toegang tot documenten.


Die im Gesetz über das Gerichtswesen verankerten Vorschriften für die Ernennung von Richtern wurden geändert, um die Unabhängigkeit des Justizwesens zu stärken.

De wet inzake de rechterlijke macht is gewijzigd wat betreft de regels voor de benoeming van rechters, teneinde de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht verder te versterken.


Abgesehen von gewissen Fortschritten auf dem Gebiet der parlamentarischen Regeln sind wesentliche Fortschritte bei der Erfüllung der Zusagen des Ministerpräsidenten gegenüber der Opposition nach den Wahlen ausgeblieben, namentlich Zusagen zu Reformen des Wahlsystems, zur Unabhängigkeit der Nationalen Wahlkommission, zu den Reformen der Medien, zur Unabhängigkeit des Gerichtswesens sowie der Sicherheits- und der Streitkräfte.

Ondanks dat er enige vooruitgang is geboekt met betrekking tot de parlementaire regels, ontbreekt het aan werkelijke vooruitgang op het punt van de toezeggingen die de minister-president na de verkiezingen aan de oppositie heeft gedaan, met name als het gaat om verkiezingshervormingen, de onafhankelijkheid van de Nationale Kiesraad, mediahervormingen, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en de veiligheidstroepen en strijdkrachten.


Abgesehen von gewissen Fortschritten auf dem Gebiet der parlamentarischen Regeln sind wesentliche Fortschritte bei der Erfüllung der Zusagen des Ministerpräsidenten gegenüber der Opposition nach den Wahlen ausgeblieben, namentlich Zusagen zu Reformen des Wahlsystems, zur Unabhängigkeit der Nationalen Wahlkommission, zu den Reformen der Medien, zur Unabhängigkeit des Gerichtswesens sowie der Sicherheits- und der Streitkräfte.

Ondanks dat er enige vooruitgang is geboekt met betrekking tot de parlementaire regels, ontbreekt het aan werkelijke vooruitgang op het punt van de toezeggingen die de minister-president na de verkiezingen aan de oppositie heeft gedaan, met name als het gaat om verkiezingshervormingen, de onafhankelijkheid van de Nationale Kiesraad, mediahervormingen, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en de veiligheidstroepen en strijdkrachten.


w