Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umzuladen " (Duits → Nederlands) :

(b) sie ordnen an, Tiere auszuladen, auf ein anderes Transportmittel umzuladen oder an einem geeigneten Ort unterzubringen, wobei ihre Pflege gewährleistet sein muss ; sie legen Quarantänezeiträume fest; sie ordnen an, die Schlachtung zu verschieben und, falls erforderlich, für eine tierärztliche Behandlung zu sorgen ;

(b) het gebieden van het lossen, overladen in andere vervoersmiddelen , onderbrengen in geschikte huisvesting met adequate verzorging van de dieren, quarantaineperioden en het uitstellen van de slacht van dieren en, indien nodig, het zoeken van veterinaire hulp ;


(b) sie ordnen an, Tiere auszuladen oder auf ein anderes Transportmittel umzuladen, sie unterzustellen und zu betreuen ; sie legen Quarantänezeiträume fest; sie ordnen an, die Schlachtung zu verschieben;

(b) het gebieden van het lossen, overladen in andere vervoermiddelen , onderbrengen en verzorgen van dieren, quarantaineperioden en het uitstellen van de slacht van dieren;


Weder der Kapitän des Fischereifahrzeugs noch andere an Bord befindliche Personen dürfen eine Person an Bord nicht dazu anhalten oder ihr gestatten, den Versuch zu unternehmen, in dem betreffenden Gebiet zu fischen oder in diesem Gebiet gefangenen Fisch anzulanden, umzuladen oder an Bord zu behalten.

De kapitein van een vissersvaartuig noch andere personen aan boord mogen een persoon aan boord ertoe aanzetten of toestaan te pogen in het bedoelde gebied te vissen dan wel in het bedoelde gebied gevangen vis aan te landen, over te laden of aan boord te hebben.


Vor diesem Hintergrund und mit dem ausdrücklichen Ziel, das Finning zu verhindern, veranlasste der Europäische Rat am 26. Juni 2003 die Veröffentlichung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003, die untersagt, Haiflossen an Bord abzutrennen und sie an Bord mitzuführen, umzuladen oder anzulanden (Artikel 3 Absatz 1).

In deze context en met als doel het vinnen uitdrukkelijk uit te bannen heeft de Raad op 26 juni 2003 Verordening (EG) nr. 1185/2003 uitgevaardigd, waarbij het verboden werd haaienvinnen aan boord van vaartuigen af te snijden en aan boord te houden, over te laden of aan te landen (artikel 3, lid 1).


Es ist verboten, untermaßige Meeresorganismen an Bord zu behalten, umzuladen, anzulanden, zu befördern, zu lagern, zu verkaufen, feilzuhalten oder zum Verkauf anzubieten.

Het aan boord houden, overladen, aanlanden, vervoeren, opslaan, verkopen, uitstallen of te koop aanbieden van ondermaatse mariene organismen is verboden.


(8) Für die Anwendung von Absatz 7 bestimmt der Rat nach dem Verfahren des Artikels 20 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 die Anzahl und Gesamttonnage (BRT) der Fischereifahrzeuge eines jeden Mitgliedstaats, die ermächtigt werden dürfen, Roten Thun zu fischen, an Bord zu behalten, umzuladen, zu transportieren oder anzulanden.

8. Voor de toepassing van lid 7 stelt de Raad volgens de procedure van artikel 20 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 het aantal en de overeenkomstige in brutoton uitgedrukte totale capaciteit vast van de vissersvaartuigen van elke lidstaat die blauwvintonijn mogen bevissen, aan boord houden, overladen, vervoeren of aanlanden.


Es ist verboten, auch nur geringe Mengen an gefangenem Rotem Thun an anderen Plätzen als den von den Mitgliedstaaten oder den Parteien bezeichneten Häfen von den unter Nummer 1 dieses Anhangs genannten Schiffen anzulanden und/oder umzuladen.

Het is verboden om met in punt 1 bedoelde visserijvaartuigen gevangen blauwvintonijn aan te landen en/of over te laden op andere plaatsen dan de door de lidstaten of de CPC's aangewezen havens.


(3) Es ist verboten, im Ostatlantik und im Mittelmeer gefangenen Roten Thun an anderen Plätzen als den von den Parteien und den Mitgliedstaaten gemäß den Absätzen 1 und 2 bezeichneten Häfen anzulanden oder umzuladen.

3. In het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee gevangen blauwvintonijn mag door visserijvaartuigen uitsluitend worden aangeland en overgeladen in door de CPC's en de lidstaten overeenkomstig de leden 1 en 2 aangewezen havens.


(3) Tonnare der Gemeinschaft, die nicht in dem ICCAT-Register aufgeführt sind, dürfen im Ostatlantik und im Mittelmeer nicht dazu eingesetzt werden, Roten Thun zu fischen, an Bord zu behalten, umzuladen und anzulanden.

3. Communautaire tonnara's die niet zijn opgenomen in het ICCAT-register, mogen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee niet worden gebruikt voor de visserij op blauwvintonijn, noch mogen de betrokken, in die gebieden vissende vaartuigen blauwvintonijn aan boord houden, overhevelen of aanlanden.


(4) Unbeschadet des Artikels 11 ist es Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft, die nicht in den ICCAT-Registern aufgeführt sind, untersagt, im Ostatlantik und im Mittelmeer Roten Thun zu fischen, an Bord zu behalten, umzuladen, zu transportieren, umzusetzen, zu verarbeiten oder anzulanden.

4. Onverminderd artikel 11 mogen communautaire vissersvaartuigen die niet in de ICCAT-registers zijn opgenomen, in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee geen blauwvintonijn bevissen, aan boord houden, overladen, vervoeren, verwerken of aanlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umzuladen' ->

Date index: 2022-03-14
w