Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umwelthauptstadt » (Allemand → Néerlandais) :

Brüssel, 15. Dezember 2011 – Die Kommission hat heute den Titel „Europäische Umwelthauptstadt“ von Hamburg an Vitoria-Gasteiz weitergereicht.

Brussel 15 december 2011 - De Commissie heeft vandaag de prijs "Groene Hoofdstad van Europa" van Hamburg overgedragen aan Vitoria-Gasteiz.


Die Europäischen Umwelthauptstädte sind in dieser Hinsicht führend - mit umweltfreundlichem öffentlichem Verkehr, energieeffizienten öffentlichen Gebäuden und vielen anderen hervorragenden lokalen Projekten, die häufig aus dem EU-Budget für die Kohäsionspolitik kofinanziert werden und über die Zielvorgaben der EU-Richtlinien weit hinausgehen.

De Europese groene hoofdsteden wijzen in dit opzicht de weg met groen openbaar vervoer, energie-efficiënte openbare gebouwen en nog veel meer voorbeelden van uitstekende lokale projecten die vaak meegefinancierd worden uit de cohesiebegroting van de EU en die verder reiken dan de bij de EU-richtlijnen vastgestelde doelstellingen.


Ich wünsche Vitoria-Gasteiz für seine Tätigkeiten als Europäische Umwelthauptstadt 2012 viel Erfolg und freue mich auf die Initiativen, die die Stadt im kommenden Jahr entfalten wird, damit andere europäische Städte von ihrem Beispiel lernen können und zu Verbesserungen motiviert werden, u. a. beim Wasserverbrauch, bei der Stadtplanung und bei grünen Infrastrukturen sowie bei den vielen anderen Faktoren, die eine Stadt grün und lebenswert machen.“

Ik wens de stad Vitoria-Gasteiz succes toe bij de inspanningen die ze tijdens haar jaar als Europese Groene Hoofdstad 2012 zal leveren. Ik kijk er naar uit om in de loop van dat jaar nieuwe initiatieven te zien en over nieuwe initiatieven te horen zodat andere Europese steden zich aan het voorbeeld van Vitoria-Gasteiz kunnen spiegelen en erdoor gemotiveerd zullen worden om betere resultaten neer te zetten op het vlak van bijvoorbeeld waterverbruik, stadsplanning en groene infrastructuur alsook op andere gebieden die van een stad een groene stad maken, waar het goed leven is".


Kommissar Potočnik erklärte: „Hamburg war eine beispielhafte Europäische Umwelthauptstadt. Besonders beeindruckend war sein „Zug der Ideen“, der mit seiner Fahrt die wichtige Botschaft einer nachhaltigen Stadtentwicklung in 18 europäische Städte weitergetragen hat.

Commissaris Potočnik zei het volgende: "Hamburg was een voorbeeldige Europese groene hoofdstad die vooral indruk heeft gemaakt met haar ideeëntrein vol groene stadsprojecten waarmee de belangrijke boodschap in verband met duurzame stadsontwikkeling in 18 Europese steden werd verspreid.


Der Ausschuss der Regionen ist bereit, an die Erfolge von Stockholm im Jahr 2010, von Hamburg im Jahr 2011 und ‑ wie wir hoffen – von Vitoria-Gasteiz im Jahr 2012 anzuknüpfen und mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten, um eine Gemeinschaft zu schaffen, in der die Erfahrungen der Europäischen Umwelthauptstädte umfassender weitergegeben werden können.“

Voortbouwend op de verwezenlijkingen van Stockholm in 2010, Hamburg in 2011 en, naar wij hopen, Vitoria-Gasteiz in 2012, is het Comité van de Regio's bereid om met de Europese Commissie samen te werken om een gemeenschap op te zetten die het mogelijk maakt de ervaringen van de Europese Groene Hoofdsteden met veel meer actoren te delen".


Die Kommission begrüßt auch den vor kurzem vom Bürgermeister von Athen unterbreiteten Vorschlag zur Einführung einer „Europäischen Umwelthauptstadt“ nach dem Vorbild der Europäischen Kulturhauptstadt.

De Commissie is ook verheugd over het recente voorstel van de burgemeester van Athene voor de invoering van een Europese milieuhoofdstad naar het voorbeeld van de Europese Cultuurhoofdstad.


Der Bürgermeister von Athen hat vor kurzem dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und dem Kommissionspräsidenten einen Vorschlag für die Benennung einer Europäischen Umwelthauptstadt nach dem Vorbild der Europäischen Kulturhauptstadt vorgelegt. Kann die Kommission in diesem Zusammenhang mitteilen, ob sie Maßnahmen zur Umsetzung dieser Initiative treffen wird?

De burgemeester van Athene heeft de Voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Commissie onlangs voorgesteld na te denken over het jaarlijks aanwijzen van een Europese milieuhoofdstad, naar het voorbeeld van de Europese cultuurhoofdstad. Is de Commissie voornemens op deze suggestie in te gaan?


Die Kommission begrüßt auch den vor kurzem vom Bürgermeister von Athen unterbreiteten Vorschlag zur Einführung einer „Europäischen Umwelthauptstadt“ nach dem Vorbild der Europäischen Kulturhauptstadt.

De Commissie is ook verheugd over het recente voorstel van de burgemeester van Athene voor de invoering van een Europese milieuhoofdstad naar het voorbeeld van de Europese Cultuurhoofdstad.


Der Bürgermeister von Athen hat vor kurzem dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und dem Kommissionspräsidenten einen Vorschlag für die Benennung einer Europäischen Umwelthauptstadt nach dem Vorbild der Europäischen Kulturhauptstadt vorgelegt. Kann die Kommission in diesem Zusammenhang mitteilen, ob sie Maßnahmen zur Umsetzung dieser Initiative treffen wird?

De burgemeester van Athene heeft de Voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Commissie onlangs voorgesteld na te denken over het jaarlijks aanwijzen van een Europese milieuhoofdstad, naar het voorbeeld van de Europese cultuurhoofdstad. Is de Commissie voornemens op deze suggestie in te gaan?


Manolis Mavrommatis Betrifft: Europäische Umwelthauptstadt

Manolis Mavrommatis Betreft: Milieuhoofdstad van Europa




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelthauptstadt' ->

Date index: 2021-01-01
w