Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umsetzung des rahmens helfen sollen " (Duits → Nederlands) :

Im Zuge der dritten europäischen Woche der Berufsbildung im November 2018 wird die Kommission neue Unterstützungsdienste für die Lehrlingsausbildung vorstellen, die bei der Umsetzung des Rahmens helfen sollen.

Tijdens de derde Europese Week van beroepsvaardigheden, die plaatsvindt in november 2018, zal de Commissie nieuwe ondersteunende diensten voor leerlingplaatsen lanceren die moeten helpen om het kader te implementeren.


Die Kommission wird einen Präventivansatz entwickeln und gegebenenfalls die für die Umsetzung der Rechtsvorschriften zuständigen Behörden an die Verpflichtung zur Achtung der Charta bei der Durchführung der betreffenden Rechtsvorschriften erinnern und ihnen insbesondere im Rahmen der Sachverständigenausschüsse, die die Umsetzung der Richtlinien erleichtern sollen, Unterstü ...[+++]

De Commissie zal een preventieve aanpak ontwikkelen. In voorkomend geval zal zij de autoriteiten die belast zijn met de omzetting van wetgeving, herinneren aan de verplichting het Handvest na te leven bij de tenuitvoerlegging van de betrokken wetgeving en hun bijstand verlenen in het kader van de deskundigencomités die de omzetting van richtlijnen moeten vergemakkelijken.


Im Rahmen der heutigen Aktionen stellt die Kommission auch eine Reihe von Maßnahmen vor, die den Mitgliedstaaten dabei helfen sollen, allen jungen Menschen eine hochwertige Bildung zukommen zu lassen.

De Commissie stelt vandaag onder andere een reeks maatregelen voor om de lidstaten te helpen zorgen voor kwaliteitsonderwijs voor alle jongeren, zodat zij de kennis en de vaardigheden verwerven die hen in staat stellen ten volle aan de samenleving deel te nemen en in te spelen op nieuwe kansen en uitdagingen die het gevolg zijn van globalisering en technologische verandering.


Im Rahmen des in Absatz 2 beschriebenen Auftrags können sich die Konkursverwalter unter ihrer eigenen Verantwortung bei der Aufstellung des Inventars und der Umsetzung der erforderlichen Vorsorgemaßnahmen von jeder Person helfen lassen, die für die Identifizierung der am Standort vorhandenen Produkte, Stoffe oder Abfälle qualifizier ...[+++]

In het kader van de opdracht bedoeld in het tweede lid kunnen de curatoren zich, onder hun verantwoordelijkheid, laten bijstaan door elke persoon bevoegd voor de identificatie van de producten, stoffen of afval die zich in de locatie bevinden, voor de opmaak van de inventaris en voor de uitvoering van de nodige voorzorgsmaatregelen.


Die Kommission veröffentlichte am 4. März 2009 die Mitteilung „Impulse für den Aufschwung in Europa“ (KOM(2009)0114). Sie enthält eine Reihe von Punkten, die den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung und Umsetzung effektiver Beschäftigungsstrategien helfen sollen.

In de mededeling van de Commissie van 4 maart 2009 ("Op weg naar Europees herstel") wordt een aantal punten uiteengezet die de lidstaten kunnen helpen een doeltreffend werkgelegenheidsbeleid te ontwerpen en uit te voeren (COM(2009)0114).


Die Kommission veröffentlichte am 4. März 2009 die Mitteilung „Impulse für den Aufschwung in Europa“ (KOM(2009)0114). Sie enthält eine Reihe von Punkten, die den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung und Umsetzung effektiver Beschäftigungsstrategien helfen sollen.

Op 4 maart 2009 heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd ('Driving European recovery') waarin nader werd ingegaan op een aantal punten die de lidstaten kunnen helpen bij ontwerp en uitvoering van doeltreffend werkgelegenheidsbeleid.


Besonders bedauerlich ist, wenn Organisationen, die Völkern, die unterdrückt wurden und denen Ungerechtigkeit widerfahren ist, eigentlich helfen sollen, im Rahmen friedenserhaltender Maßnahmen Personal entsenden, das, anstatt zu helfen, nur noch mehr Leid und Erniedrigung bringt.

Het ergste is het als organisaties die in het leven geroepen zijn om hulp te brengen aan volkeren die onrecht en onderdrukking hebben ondergaan, mensen op een missie uitzenden, die dan in plaats van hulp te brengen opnieuw leed en vernedering teweegbrengen.


Zur Umsetzung dieser umfassenden Agenda sollen dabei keine neuen Strukturen geschaffen werden, vielmehr setzt die Mitteilung auf den vorhandenen rechtlichen und institutionellen Rahmen der erneuerten Partnerschaft von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung, aus dem bereits eine politische Plattform für die Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission hervorgegangen ist.

Om deze omvangrijke agenda te realiseren, wordt in de mededeling niet voorgesteld om nieuwe structuren op te richten, maar daarentegen om voort te bouwen op het bestaande juridische en institutionele kader van het vernieuwde Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid, dat reeds een politiek draagvlak voor partnerschappen tussen de lidstaten en de Commissie tot stand heeft gebracht.


Insbesondere wird mit diesem Absatz der Gedanke lokaler Pilotprojekte für wirtschaftliche Entwicklung eingeführt, die helfen sollen, ein günstiges Klima für die stabile Eingliederung der Rückkehrer zu schaffen, und so ein Bindeglied zwischen den im Rahmen dieses Programms vorgesehenen Maßnahmen und den allgemeineren Gemeinschaftsprogrammen für die Entwicklungszusammenarbeit, die in diesen Ländern durchgeführt w ...[+++]

In deze alinea wordt met name het idee geopperd van plaatselijke proefprojecten voor economische ontwikkeling die bijdragen tot het scheppen van een klimaat dat gunstig is voor de duurzame reïntegratie van repatrianten, als schakel tussen de voor dit programma in het vooruitzicht gestelde maatregelen en de algemene communautaire programma's voor ontwikkelingssamenwerking die in de betrokken landen ten uitvoer worden gelegd.


Das Programm MEDA zielt auf die Umsetzung der Kooperationsmaßnahmen, die den Drittländern im Mittelmeerraum helfen sollen, ihre wirtschaftlichen und sozialen Strukturen zu reformieren und die sozialen und ökologischen Auswirkungen der wirtschaftlichen Entwicklung abzufedern.

Het MEDA-programma beoogt de tenuitvoerlegging van op samenwerking gerichte maatregelen om de mediterrane derde landen te helpen bij het hervormen van hun economische en maatschappelijke structuren en de gevolgen van de economische ontwikkeling op sociaal en milieugebied te verzachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung des rahmens helfen sollen' ->

Date index: 2025-03-30
w