Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzbar sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, dass wir bald sehen werden, wie dies in einer Struktur der Kommission selbst umsetzbar sein wird.

Ik hoop dat we spoedig zullen zien hoe de Commissie dit partnerschap in een eigen structuur vorm zal geven.


Ich hoffe, dass wir bald sehen werden, wie dies in einer Struktur der Kommission selbst umsetzbar sein wird.

Ik hoop dat we spoedig zullen zien hoe de Commissie dit partnerschap in een eigen structuur vorm zal geven.


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Frau Kommissarin! Nach einer ziemlich langen und schwierigen Verhandlung werden wir schließlich über eine Richtlinie verfügen, die gleichermaßen ehrgeizig und realistisch ist und die vor allem umsetzbar sein wird, denn die darin festgelegten Fristen und quantitativen Ziele sind gut ausgewogen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, commissaris, na een lange en moeizame procedure krijgen we nu eindelijk een richtlijn die niet alleen ambitieus maar ook realistisch en vooral ook uitvoerbaar is, want de hierin vastgelegde streefdata en kwantitatieve doelstellingen zijn aardig in evenwicht.


13. weist darauf hin, dass das Protokoll von Kyoto nur dann erfolgreich und umsetzbar sein wird, wenn die Frage des Sanktionssystems und des Verfahrens für die Beilegung von Differenzen geregelt wird; ruft die Europäische Union deshalb auf, den Partnern auf der COP-8-Konferenz Lösungen in diesem Sinne vorschlagen;

13. herinnert eraan dat het Protocol van Kyoto pas afgerond is en operationeel kan worden wanneer het sanctiestelsel en de procedure voor het bijleggen van geschillen geregeld zijn, en verzoekt daarom de EU daartoe strekkende oplossingen aan onze COP-8-partners voor te stellen;


13. weist darauf hin, dass das Protokoll von Kyoto nur dann erfolgreich und umsetzbar sein wird, wenn die Frage des Sanktionssystems und des Verfahrens für die Beilegung von Differenzen geregelt wird; fordert die EU deshalb auf, unseren Partnern auf der COP-8-Konferenz Lösungen in diesem Sinne vorschlagen;

13. herinnert eraan dat het Protocol van Kyoto pas afgerond is en operationeel kan worden wanneer het sanctiestelsel en de procedure voor het bijleggen van geschillen geregeld zijn, en verzoekt daarom de EU daartoe strekkende oplossingen aan onze COP-8-partners voor te stellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzbar sein wird' ->

Date index: 2024-05-11
w