Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «umgesetzt wird gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sofern das begünstigte Unternehmen ein Unternehmen in Schwierigkeiten ist (und es nicht lediglich mit einem akuten Liquiditätsbedarf unter den unter Randnummer 29 dargelegten Umständen konfrontiert ist), einen Umstrukturierungsplan nach Abschnitt 3.1.2; bei Vorlage eines Umstrukturierungsplans verlängert sich die Genehmigung der Rettungsbeihilfe automatisch bis zum endgültigen Beschluss der Kommission über den Plan, es sei denn, die Kommission stellt fest, dass eine solche Verlängerung nicht gerechtfertigt ist oder im Hinblick auf Zeit oder Anwendungsbereich begrenzt werden sollte; sobald ein Umstrukturierungsplan, für den eine Beihilfe beantragt worden ist, erstellt ist und umgesetzt ...[+++]

mits de begunstigde onderneming kwalificeert als een onderneming in moeilijkheden (en niet alleen te kampen heeft met acute liquiditeitsbehoeften in de in punt 29 bepaalde omstandigheden) een herstructureringsplan als beschreven in onderdeel 3.1.2. Nadat een herstructureringsplan is ingediend, zal de toestemming voor de reddingssteun automatisch worden verlengd totdat de Commissie tot een definitief besluit over het herstructureringsplan komt, tenzij de Commissie besluit dat die verlenging niet gerechtvaardigd is of in de tijd of qua omvang dient te worden beperkt. Zodra een herstructureringsplan waarvoor steun is gev ...[+++]


Die vorliegende Begründung gilt für beide Vorschläge und enthält Erläuterungen, wie die geltende IIV in den zwei neuen Instrumenten umgesetzt wird.

In deze toelichting komen beide voorstellen aan de orde en wordt uiteengezet op welke wijze de tekst van het huidige IIA in die twee nieuwe instrumenten is omgezet.


Gegenstand Klage nach Art. 270 AEUV, der gemäß Art. 106a EA auch für den EAG-Vertrag gilt, auf Aufhebung der Entscheidung des Europäischen Parlaments vom 20. März 2012, mit der die Verwendung des Klägers als Berater beim Direktor der Direktion Ressourcen der Generaldirektion (GD) Personal beendet und er mit Wirkung vom 15. März 2012 auf die Stelle eines Beraters bei der Dienststelle „System für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung“ (im Folgenden: Dienststelle EMAS) des Referats Allgemeine Koordinierung der Direktion Ressourcen der GD Infrastrukturen und Logistik umgesetzt ...[+++]

Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarmee BN verzoekt, ten eerste, om nietigverklaring van het besluit van het Europees Parlement van 20 maart 2012, waarbij haar functie van adviseur van de directeur van het directoraat Middelen van het directoraat-generaal (DG) Personeel is beëindigd en waarbij zij met ingang van 15 maart 2012 is herplaatst naar een post van adviseur bij de dienst Milieubeheer- en Milieuauditsysteem van de eenheid Algemene Coördinatie van het directoraat Middelen van het Bureau voor infrastructuur en logistiek (hierna: „dienst EMAS”), alsmede van het besluit van 21 september 2012 tot afwijzing van de tegen het besluit van 20 maart 20 ...[+++]


So soll sichergestellt werden, dass das Programm einheitlich in der gesamten EU umgesetzt wird und dass EU-weit das gleiche Schutzniveau für den Euro gilt.

Doel hiervan is om het programma gelijkmatig in de hele EU in te voeren en om te zorgen voor hetzelfde beschermingsniveau voor de euro in de EU als geheel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausnahmsweise gilt eine Ankaufobergrenze von 25 % pro ISIN für notenbankfähige marktfähige Schuldtitel, die eine Umschuldungsklausel (Collective Action Clause — CAC) enthalten, die sich vom CAC-Modell für das Euro-Währungsgebiet unterscheidet, welches durch den Wirtschafts- und Finanzausschuss ausgearbeitet und durch die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 12 Absatz 3 des Vertrags zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus umgesetzt wurde; die Ankaufobergrenze wird aber auf 33 % erhöh ...[+++]

Bij wijze van uitzondering wordt de effectenemissielimiet op 25 % per ISIN vastgesteld voor beleenbare verhandelbare schuldbewijzen met een collectieveactieclausule (CAC), welke clausule verschilt van het door het Economisch en Financieel Comité opgestelde eurogebiedmodel-CAC en geïmplementeerd wordt door de lidstaten overeenkomstig artikel 12, lid 3, van het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme, maar wordt tot 33 % verhoogd, indien bij een case-by-case-verificatie wordt vastgesteld dat het aanhouden van 33 % per ISIN er niet toe leidt ...[+++]


Die vorliegende Begründung gilt für beide Vorschläge und enthält Erläuterungen, wie die geltende IIV in den zwei neuen Instrumenten umgesetzt wird.

In deze toelichting komen beide voorstellen aan de orde en wordt uiteengezet op welke wijze de tekst van het huidige IIA in die twee nieuwe instrumenten is omgezet.


In den zentralen Bereichen Handel, Entwicklungsfinanzierung, Umweltmanagement, Bekämpfung von Armut und Kriminalität gilt es auch weiterhin kollektive Regeln festzulegen, die tatsächlich umgesetzt werden und deren Einhaltung kontrolliert wird.

Op cruciale gebieden, zoals de handel, de financiering van de ontwikkeling, de bescherming van het milieu en de strijd tegen armoede en criminaliteit, moeten er gemeenschappelijke regels worden uitgewerkt, toegepast en gecontroleerd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


In den zentralen Bereichen Handel, Entwicklungsfinanzierung, Umweltmanagement, Bekämpfung von Armut und Kriminalität gilt es auch weiterhin kollektive Regeln festzulegen, die tatsächlich umgesetzt werden und deren Einhaltung kontrolliert wird.

Op cruciale gebieden, zoals de handel, de financiering van de ontwikkeling, de bescherming van het milieu en de strijd tegen armoede en criminaliteit, moeten er gemeenschappelijke regels worden uitgewerkt, toegepast en gecontroleerd.


So soll sichergestellt werden, dass das Programm einheitlich in der gesamten EU umgesetzt wird und dass EU-weit das gleiche Schutzniveau für den Euro gilt.

Doel hiervan is om het programma gelijkmatig in de hele EU in te voeren en om te zorgen voor hetzelfde beschermingsniveau voor de euro in de EU als geheel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgesetzt wird gilt' ->

Date index: 2024-11-16
w