Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfrage unter annähernd 2000 unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

In einer Umfrage unter annähernd 2000 Unternehmen antworteten 11 % der Befragten, dass ihnen aufgrund fehlender Sprachkenntnisse Aufträge – häufig in Millionenhöhe – entgangen seien. Siehe [http ...]

In een steekproef waarvoor bijna 2000 ondernemingen waren geselecteerd, zei 11 % van de respondenten dat zij door gebrekkige taalvaardigheden contracten –met in veel gevallen een waarde van miljoenen euro's- waren misgelopen. Zie:


17. erklärt sich sehr besorgt darüber, dass das Gemeinsame Unternehmen die Vorschriften zur Durchführung des Statuts noch nicht vollständig verabschiedet hat; stellt mit Sorge fest, dass die derzeit für die Arbeit bereitgestellten Räumlichkeiten nicht ausreichen, sodass sein Personal nicht unter vertretbaren Bedingungen arbeiten kann; ist erheblich besorgt darüber, dass die Raumbedingungen sich nachteilig auf die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens auswirken, alle verfügbaren Stellen zu besetzen und den Anteil der freien Stellen ...[+++]

17. is zeer bezorgd over het feit dat de gemeenschappelijke onderneming nog niet alle regels ter uitvoering van het personeelsstatuut heeft aangenomen; merkt met bezorgdheid op dat er momenteel te weinig kantoorruimte beschikbaar is, waardoor het personeel zijn werkzaamheden niet onder redelijke omstandigheden kan uitoefenen; is uiterst bezorgd dat de arbeidsomstandigheden een negatieve invloed uitoefenen op de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om alle beschikbare posten te bezetten en het percentage vacatures te ve ...[+++]


17. erklärt sich sehr besorgt darüber, dass das Gemeinsame Unternehmen die Vorschriften zur Durchführung des Statuts noch nicht vollständig verabschiedet hat; stellt mit Sorge fest, dass die derzeit für die Arbeit bereitgestellten Räumlichkeiten nicht ausreichen, sodass sein Personal nicht unter vertretbaren Bedingungen arbeiten kann; ist erheblich besorgt darüber, dass die Raumbedingungen sich nachteilig auf die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens auswirken, alle verfügbaren Stellen zu besetzen und den Anteil der freien Stellen ...[+++]

17. is zeer bezorgd over het feit dat de gemeenschappelijke onderneming nog niet alle regels ter uitvoering van het personeelsstatuut heeft aangenomen; merkt met bezorgdheid op dat er momenteel te weinig kantoorruimte beschikbaar is, waardoor het personeel zijn werkzaamheden niet onder redelijke omstandigheden kan uitoefenen; is uiterst bezorgd dat de arbeidsomstandigheden een negatieve invloed uitoefenen op de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om alle beschikbare posten te bezetten en het percentage vacatures te ve ...[+++]


Bei der Umfrage wurde ferner die Einstellung zur öffentlichen Auftragsvergabe unter Beteiligung ausländischer Unternehmen, zu Marken- und Produktpiraterie sowie zu Bürgerrechten ermittelt.

Ook de houding ten aanzien van overheidsopdrachten waarbij buitenlandse ondernemingen betrokken kunnen zijn, namaak en piraterij en de rechten van de burgers worden belicht.


Eine Studie zur INTERREG-III-Initiative (2000-2006) hat belegt, dass die Projekte direkt oder indirekt zur Schaffung bzw. zum Erhalt von 115.000 Arbeitsplätzen oder Beschäftigungsmöglichkeiten und zur Neugründung bzw. zum Erhalt von annähernd 5.800 Unternehmen beigetragen haben.

Uit een studie van de effecten van INTERREG III (2000-2006) is gebleken dat de projecten direct of indirect 115 000 banen hebben opgeleverd of gevrijwaard en tot de oprichting of het behoud van bijna 5800 bedrijven hebben geleid.


Eine lange Straße, an deren Ende wir sehen, dass die 23 Millionen kleine und mittelgroße Unternehmen unter den gleichen Verwaltungslasten und -regeln arbeiten wie die 41 Tausend großen europäischen Konzerne, auch wenn es ihnen nicht möglich ist, die Märkte auch nur unter annähernd gleichen Bedingungen zu erreichen.

Aan het eind van deze lange weg hebben we kunnen vaststellen dat de 23 miljoen kleine en middelgrote ondernemingen met dezelfde administratieve lasten en regels te maken hebben als de 41 duizend grote Europese bedrijven, terwijl ze lang niet onder dezelfde voorwaarden op de markt kunnen komen.


Erst letzten Monat wurde eine Umfrage unter 1 000 britischen Unternehmen veröffentlicht.

Vorige maand nog werd er een peiling gehouden onder duizend Britse bedrijven.


unter Hinweis auf die beiden maßgeblichen international vereinbarten Standards für das Verhalten von Unternehmen, nämlich die zuletzt 2001 geänderte "Trilaterale Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik" der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), und die zuletzt 2000 geänderten "Leitsätze für multinationale Unternehmen" der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), sowie unter Hinweis auf ...[+++]

– gezien de twee meest gezaghebbende internationaal overeengekomen normen voor het beleid van ondernemingen: de "Tripartiete Beginselverklaring betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid" van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), laatstelijk gewijzigd in 2001, en de "Richtlijnen voor multinationals" van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO), laatstelijk gewijzigd in 2000, alsmede gezien de ...[+++]


- 3 - 2". COMMERCE 2000" Unter der Bezeichnung "COMMERCE 2000" laufen seit 1991 Pilotprojekte der EG-Kommisson, die die Unternehmen dabei unterstützen sollen, Strategien zur Unternehmenskooperation zu entwickeln und moderne Managementmethoden unter Einsatz der Telekommunikation sowie bestimmte Verfahren (u. a. Quick response, Just-in-time und elektronischer Datenaustausch) anzuwenden.

2. Het initiatief COMMERCE 2000 Het initiatief COMMERCE 2000 werd in 1991 door de Commissie van de EG gelanceerd met het doel de bedrijven te helpen bij het vaststellen van een strategie tot samenwerking tussen ondernemingen en hen te doen profiteren van de moderne methoden van beheer waarbij gebruik wordt gemaakt van telecommunicatiediensten en "quick response"-technieken, het "just in time" en de elektronische gegevensverzending.


Die Kommission hat ein von der Bundesregierung vorgelegtes FuE- Förderprogramm unter der Bezeichnung "Produktion 2000" genehmigt, das für die Jahre 1995 bis 1999 mit 450 Mio. DM ausgestattet ist und vor allem die Produktionsverfahren kleiner und mittlerer Unternehmen verbessern soll.

De Commissie heeft zojuist het OO-stimuleringsprogramma "Produktion 2000" goedgekeurd, dat de Duitse regering bij haar had aangemeld. Dit programma, waarvoor 450 miljoen DM is uitgetrokken voor de periode 1995-1999, is er met name op gericht het produktieproces van het midden- en kleinbedrijf te verbeteren.


w