Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassend koordiniert rechnung getragen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Fazilität, die in uneingeschränkter Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament eingerichtet wird, sieht einen Koordinierungsmechanismus vor, der gewährleisten soll, dass den Bedürfnissen von Flüchtlingen und Aufnahmegemeinschaften umfassend und koordiniert Rechnung getragen wird werden.

De faciliteit is met de volle medewerking van het Europees Parlement opgezet en biedt een coördinatiemechanisme dat moet waarborgen dat op een goede en gecoördineerde manier in de behoeften van de vluchtelingen en de gastgemeenschappen wordt voorzien.


Die Kommission hat heute ein umfassendes Hilfspaket über 500 Mio. EUR angekündigt und damit den Schwierigkeiten der landwirtschaftlichen Erzeugungsbetriebe Rechnung getragen.

De Commissie kondigt vandaag een omvattend steunpakket ter waarde van 500 miljoen euro aan om de producenten te helpen.


(4a) Bei Benennungen von Mitgliedern des Verwaltungsrats sollte der Gewährleistung einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern in umfassender Weise Rechnung getragen werden.

(4 bis) Bij de benoeming van leden van de raad van bestuur moet ten volle het belang om te zorgen voor een evenwichtigere gendervertegenwoordiging in acht worden genomen.


(4a) Bei Benennungen von Mitgliedern des Verwaltungsrats sollte der Gewährleistung einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern in umfassender Weise Rechnung getragen werden.

(4 bis) Bij de benoeming van leden van de raad van bestuur moet ten volle rekening worden gehouden met het belang van genderevenwichtige samenstelling van die raad.


58. fordert die Kommission und den EAD auf, das Thema Behinderung koordiniert in die Entwicklungspolitik und in Entwicklungsprojekte einzubeziehen und im Rahmen der geografischen Programme für Frauen mit Behinderung eine umfassende Strategie zur Armutsbekämpfung zu fördern mit dem Ziel, ihr wirtschaftliches Potenzial zu erschließen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass im Rahmen von Landreformen gewährleistet werden muss, dass beim Grundbesitz der Gleichstellung der Geschlechter Rechnung ...[+++]

58. verzoekt de Commissie en de EDEO om aspecten inzake handicap op gecoördineerde wijze te integreren in het ontwikkelingsbeleid en ontwikkelingsprojecten en een alomvattende strategie voor armoedebestrijding te bevorderen in de geografische programma's voor vrouwen met een handicap, die erop gericht is hun economische potentieel te ontwikkelen; beklemtoont dat bij landhervormingen moet worden gezorgd voor gendergelijkheid in landbezit, ook voor vrouwen met een handicap;


4. fordert die Kommission und den EAD auf, das Thema Behinderung koordiniert in die Entwicklungspolitik und -projekte einzubeziehen und im Rahmen der geografischen Programme für Frauen mit Behinderung eine umfassende Strategie zur Armutsbekämpfung zu fördern mit dem Ziel, ihr wirtschaftliches Potenzial zu erschließen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass im Rahmen von Landreformen gewährleistet werden muss, dass beim Grundbesitz der Gleichstellung der Geschlechter Rechnung ...[+++]

4. doet een beroep op de Commissie en de EDEO om de problematiek inzake beperkingen op gecoördineerde wijze te integreren in het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingsprojecten en een alomvattende armoedebestrijdingsstrategie te bevorderen in de geografische programma's voor vrouwen met een handicap, die erop gericht is hun economische potentieel te doen ontluiken; beklemtoont dat de landhervorming dient te zorgen voor gendergelijkheid bij landbezit, ook voor vrouwen met een handicap;


58. fordert die Kommission und den EAD auf, das Thema Behinderung koordiniert in die Entwicklungspolitik und in Entwicklungsprojekte einzubeziehen und im Rahmen der geografischen Programme für Frauen mit Behinderung eine umfassende Strategie zur Armutsbekämpfung zu fördern mit dem Ziel, ihr wirtschaftliches Potenzial zu erschließen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass im Rahmen von Landreformen gewährleistet werden muss, dass beim Grundbesitz der Gleichstellung der Geschlechter Rechnung ...[+++]

58. verzoekt de Commissie en de EDEO om aspecten inzake handicap op gecoördineerde wijze te integreren in het ontwikkelingsbeleid en ontwikkelingsprojecten en een alomvattende strategie voor armoedebestrijding te bevorderen in de geografische programma's voor vrouwen met een handicap, die erop gericht is hun economische potentieel te ontwikkelen; beklemtoont dat bij landhervormingen moet worden gezorgd voor gendergelijkheid in landbezit, ook voor vrouwen met een handicap;


vertritt die Auffassung, dass innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der insbesondere durch die Freizügigkeit der Personen gekennzeichnet ist, Fragen im Zusammenhang mit Einwanderung und Asyl von gemeinsamem Interesse sind und folglich koordinierte, enge und wirksame Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen den für Migrations- und Asylpolitik verantwortlichen Behörden der Mitgliedstaaten erfordern, bekräftigt, wie wichtig die Einrichtung eines Netzes der gegenseitigen Information zwischen den Behörden der Mitg ...[+++]

is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verband met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten op het gebied van immigratie en asiel, is van oordeel dat een dergelijk systeem zal bijdragen ...[+++]


BESTÄTIGT das Schwerpunktziel des Aktionsplans, zu koordinierten Politiken anzuregen, die dazu beitragen sollen, die Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft bis zur Zielperiode 2008-2012 um 8 % zu reduzieren; WEIST HIN auf die besondere Bedeutung gemeinsamer und koordinierter Maßnahmen, bei denen einzelstaatlichen Prioritäten und Eigenheiten Rechnung getragen wird, damit in diesem Zeitrahmen zusätzliche Verbesserungen der Energieeffizienz erzielt werden;

3. ONDERSCHRIJFT het accent dat in het actieplan gelegd wordt op gecoördineerde beleidslijnen om ertoe bij te dragen dat de Gemeenschap haar doel van vermindering van de emissies van broeikasgassen met 8% uiterlijk in de periode 2008-2012 bereikt; WIJST op het bijzondere belang van gemeenschappelijke en gecoördineerde maatregelen, nationale prioriteiten en kenmerken in aanmerking genomen, voor het bereiken van verdere verbeteringen van de energie-efficiëntie binnen die termijn;


Diese Probleme müssen in Angriff genommen werden, und zwar einerseits, indem sichergestellt wird, daß den spezifischen Bedürfnissen und Interessen der Frauen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit umfassend Rechnung getragen wird, und andererseits durch ein breites Spektrum von Maßnahmen zugunsten von Frauen.

Deze problemen moeten worden aangepakt, enerzijds door ervoor te zorgen dat in de ontwikkelingssamenwerking ten volle rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften en belangen van de vrouw, en anderzijds door grootschalige acties ten behoeve van vrouwen.


w