Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfassend erfüllt wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Besichtigungsbeauftragten gewährleisten, dass derartige umfassende Änderungen, Auswechslungen oder Reparaturen so vorgenommen wurden, dass das Schiff die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt, und überprüfen, dass Teil I des Gefahrstoffinventars entsprechend angepasst wurde.

De functionarissen die deze inspectie verrichten, vergewissen zich ervan dat dergelijke aanzienlijke wijzigingen, vervangingen of herstellingen zodanig zijn uitgevoerd dat het schip kan voldoen aan de vereisten van deze verordening, en zij verifiëren of deel I van de inventaris van gevaarlijke materialen dienovereenkomstig is gewijzigd.


11. begrüßt die Initiative der Kommission, die von Bulgarien und Rumänien im Bereich der Justizreform und der Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen erzielten Fortschritte aufmerksam zu überwachen, bis die Vorgaben erfüllt wurden; ist der Auffassung, dass der Schutz von Minderheiten ebenfalls in dieses neue Kooperations- und Verifizierungsverfahren einbezogen werden sollte; bekräftigt seinen Wunsch nach umfassender Beteiligung an der Einführung dieses Beobachtungsverfahrens;

11. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om zorgvuldig toe te zien op de vooruitgang die door Bulgarije en Roemenië wordt geboekt op het gebied van gerechtelijke hervorming en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, zolang niet is voldaan aan de criteria; is van mening dat de bescherming van minderheden ook moet worden opgenomen in dit nieuwe samenwerkings- en toetsingsmechanisme; spreekt nogmaals de wens uit dat het volledig wordt betrokken bij het proces voor de instelling van dit toezichtmechanisme;


4. billigt und unterstützt die Hervorhebung von fairen und strengen Bedingungen durch die Kommission, wozu die Kommission klare und objektive Bedingungen für jede Phase des Beitrittsprozesses stellen und ein Fortsetzung der Verhandlungen ausschließlich dann zulassen wird, wenn sie umfassend davon überzeugt ist, dass alle einschlägigen Bedingungen erfüllt wurden; wiederholt deshalb, dass der von jedem Bewerberland tatsächlich erreichte Fortschritt abhängig sein wird von den erzielten Leistungen dieses Landes;

4. hecht zijn goedkeuring en steun aan de nadruk die de Commissie legt op het stellen van billijke en strenge voorwaarden, volgens welke de Commissie duidelijke en objectieve eisen vastlegt voor iedere fase van het toetredingsproces en alleen instemt met de voortzetting van onderhandelingen als zij er volledig van overtuigd is dat aan alle relevante voorwaarden is voldaan; herhaalt derhalve dat de door elke kandidaat-land gemaakte vorderingen afhankelijk zijn van de eigen verdiensten van het land in kwestie;


4. billigt und unterstützt die Hervorhebung von fairen und strengen Bedingungen durch die Kommission, wozu die Kommission klare und objektive Bedingungen für jede Phase des Beitrittsprozesses stellen und ein Fortsetzung der Verhandlungen ausschließlich dann zulassen wird, wenn sie umfassend davon überzeugt ist, dass alle einschlägigen Bedingungen erfüllt wurden; wiederholt deshalb, dass der von jedem Bewerberland tatsächlich erreichte Fortschritt abhängig sein wird von den erzielten Leistungen dieses Landes;

4. hecht zijn goedkeuring en steun aan de nadruk die de Commissie legt op het stellen van billijke en strenge voorwaarden, volgens welke de Commissie duidelijke en objectieve eisen vastlegt voor iedere fase van het toetredingsproces en alleen instemt met de voortzetting van onderhandelingen als zij er volledig van overtuigd is dat aan alle relevante voorwaarden is voldaan; herhaalt derhalve dat de door elke kandidaat-land gemaakte vorderingen afhankelijk zijn van de eigen verdiensten van het land in kwestie;


2. verweist darauf, dass zusätzlich zur Haushaltsdisziplin bei den Verwaltungsausgaben die vom Europäischen Parlament festgelegten Bedingungen umfassend erfüllt wurden, insbesondere durch den Beschluss, den Bedarf für die Erweiterung durch "Frontloading" zu finanzieren, die Vorruhestandsregelung auf das Europäische Parlament einschließlich des Personals der Fraktionen auszudehnen, den Anwendungsbereich der Soforthilfereserve für ziviles Krisenmanagement zu erweitern und einen Prozess einzuleiten, durch den eine Möglichkeit für eine angemessene künftige Einbindung des Europäischen Parlaments in die GASP gefunden wird;

2. herinnert eraan dat naast de strengheid die is toegepast met betrekking tot de huishoudelijke uitgaven, volledig is voldaan aan de door het Parlement gestelde voorwaarden, met name het besluit om de uitbreiding te financieren door middel van vervroegde financiering (front-loading ), om de vervroegde-uittredingsregeling uit te breiden tot het Parlement, ook voor het personeel van de fracties, om het toepassingsbereik van de reserve voor noodhulp voor civiel crisisbeheer te vergroten en om een proces op gang te brengen om het Parlement in de toekomst op passende wijze te betrekken bij het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbele ...[+++]


BEGRÜSST, dass der Bericht der Kommission eine umfassende Auflistung der rechtlichen Schranken enthält, mit denen sich ein Erbringer von Dienstleistungen in den verschiedenen Phasen seiner Tätigkeit konfrontiert sieht; dazu gehören ein der Niederlassung abträglicher Verwaltungsaufwand auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, Hindernisse für die grenzüberschreitende Entsendung von Arbeitnehmern, Beschränkungen beim Einsatz von kommerzieller Kommunikation und Marketingstrategien, Genehmigungs- oder Eintragungsverfahren bei grenzüberschreitenden Dienstleistungen, die Notwendigkeit einer nochmaligen Erfüllung von Auflagen, die in dem M ...[+++]

6. IS INGENOMEN met het feit dat het verslag van de Commissie een uitgebreide inventaris bevat van de juridische belemmeringen waarmee dienstverleners in alle stadia van hun activiteit worden geconfronteerd, waaronder administratieve rompslomp op nationaal, regionaal en lokaal niveau die de vestiging bemoeilijken, hinderpalen voor het grensoverschrijdend ter beschikking stellen van werknemers, beperkingen ten aanzien van het gebruik van commerciële communicatie en verkoopstrategieën, vergunnings- en registratie-eisen voor grensoverschrijdende diensten, het opnieuw moeten voldoen aan voorwaarden die reeds in de lidstaat van vestiging werd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassend erfüllt wurden' ->

Date index: 2023-09-09
w