Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
DBT
DMT
Die Republik Uganda
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Uganda
Verhandlungen
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de «uganda verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Uganda [ die Republik Uganda ]

Oeganda [ Republiek Oeganda | Republiek Uganda | Uganda ]




Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]




Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen


Beschluss zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen [ DMT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten [ DMT | BZV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass am 6. Dezember 2012 in Kampala (Uganda) Verhandlungen zwischen den Rebellengruppen und der kongolesischen Regierung aufgenommen wurden und beide Parteien in einen Dialog traten;

E. overwegende dat er op 6 december 2012 onderhandelingen en een dialoog tussen de rebellengroeperingen en de Congolese regering van start zijn gegaan in Kampala, Oeganda;


E. in der Erwägung, dass am 6. Dezember 2012 in Kampala (Uganda) Verhandlungen zwischen den Rebellengruppen und der kongolesischen Regierung aufgenommen wurden und beide Parteien in einen Dialog traten;

E. overwegende dat er op 6 december 2012 onderhandelingen en een dialoog tussen de rebellengroeperingen en de Congolese regering van start zijn gegaan in Kampala, Oeganda;


E. in der Erwägung, dass am 6. Dezember 2012 in Kampala (Uganda) Verhandlungen zwischen den Rebellengruppen und der kongolesischen Regierung aufgenommen wurden und beide Parteien in einen Dialog traten;

E. overwegende dat er op 6 december onderhandelingen en een dialoog tussen de rebellengroeperingen en de Congolese regering van start zijn gegaan in Kampala, Oeganda;


Ursprünglich gehörten bei der Aufnahme der Verhandlungen auch die Staaten der Ostafrikanischen Gesellschaft (EAC) Burundi, Kenia, Ruanda, Tansania und Uganda zur ESA-Gruppe.

De oorspronkelijke OZA-groep, zoals die aan het begin van het onderhandelingsproces voor de EPO werd opgericht, omvatte ook de staten Burundi, Kenia, Rwanda, Tanzania en Uganda van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (OAG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ursprüngliche Staatengruppe des östlichen und des südlichen Afrika (ESA-Staaten), welche Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit der EU aufgenommen hatte, umfasste am 7. Februar 2004 16 Länder, darunter Inseln im Indischen Ozean (Komoren, Madagaskar, Mauritius und die Seychellen), Länder am Horn von Afrika (Dschibuti, Äthiopien, Eritrea und Sudan), die Mitglieder der Ostafrikanischen Gemeinschaft (EAC) (Burundi, Kenia, Ruanda, Tansania und Uganda) sowie einige Länder im südlichen Afrika (Malawi, Sambia und Simbab ...[+++]

Op 7 februari 2004 bestond de oorspronkelijke Oost- en Zuid-Afrika-groep (OZA) die de onderhandelingen over de EPO's met de EU startte, uit 16 landen, waaronder de eilanden in de Indische Oceaan (de Comoren, Madagaskar, Mauritius en de Seychellen), de landen in de Hoorn van Afrika (Djibouti, Ethiopië, Eritrea en Soedan), de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (OAG) (Burundi, Kenia, Rwanda, Tanzania en Oeganda) en enkele landen in Zuidelijk Afrika (Malawi, Zambia en Zimbabwe).


Der Rat hat die Hohe Vertreterin ermächtigt, mit Mauritius, Mosambik, Südafrika, Tansania und Uganda Verhandlungen über den Abschluss von Überstellungsabkommen im Rahmen der EU-Militäroperation "EUNAVFOR Atalanta" zur Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias aufzunehmen.

De Raad heeft de hoge vertegenwoordiger gemachtigd onderhandelingen aan te knopen met Mauritius, Mozambique, Zuid-Afrika, Tanzania en Uganda met het oog op het sluiten van overdrachtovereenkomsten in het kader van de militaire EU-operatie "EU NAVFOR Atalanta" tot bestrijding van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust.


Der Rat ermächtigte die Kommission, im Namen der EU an den Verhandlungen der 22. Tagung der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls, die vom 8. bis 12. November 2010 in Kampala (Uganda) stattfinden wird, teilzunehmen.

De Raad machtigde de Commissie om namens de EU deel te nemen aan de onderhandelingen tijdens de tweeëntwintigste vergadering van de partijen bij het protocol van Montreal, die van 8 tot en met 12 november 2010 zal plaatsvinden in Kampala, Uganda.


Der Rat ermächtigte die Hohe Vertreterin, die vom Generalsekretariat des Rates unterstützt wird, Verhandlungen gemäß Artikel 37 EUV und Artikel 218 AEUV im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens zwischen der EU und der Republik Uganda über die Rechtsstellung der EU‑geführten Mission in Uganda aufzunehmen.

De Raad heeft de hoge vertegenwoordiger, bijgestaan door het secretariaat-generaal van de Raad, gemachtigd om conform artikel 37 VEU en artikel 218 VWEU onderhandelingen te openen met het oog op de sluiting van een overeenkomst tussen de EU en de Republiek Uganda over de status van de door de Europese Unie geleide troepenmacht in Uganda.


Rechtsstellung der Mission "EUTM SOMALIA" – Verhandlungen mit Uganda

Status van de "EUTM Somalia"-missie - onderhandelingen met Uganda




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uganda verhandlungen' ->

Date index: 2024-08-10
w