Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tätigkeiten negativen prioritäten eindeutig festzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zweijahresbericht 2012 wurde eindeutig auf die Notwendigkeit verwiesen, die Ressourcen zu bündeln und Prioritäten für Durchsetzungsmaßnahmen festzulegen.

Uit het tweejaarlijks verslag 2012 komt duidelijk de noodzaak naar voren om middelen te bundelen en handhavingsacties te prioriteren.


Durch diese Bestandsaufnahme soll insbesondere festgestellt werden, ob die Sanktionsbefugnisse hinreichend vergleichbare Wirkung entfalten; ERSUCHT der Rat die Kommission, bis April 2008 die Rolle der Stufe-3-Ausschüsse eindeutiger festzulegen und alle Optionen zur Stärkung der Funktionsweise dieser Ausschüsse zu prüfen, ohne das Gleichgewicht der gegenwärtig bestehenden institutionellen Struktur zu stören oder die Rechenschaftspflicht der Aufsichtsstellen zu schmälern; ERSUCHT der Rat die Stufe-3-Ausschüsse, der Kommission, dem Rat und dem Europäischen Parlament die Entwürfe ihrer jeweiligen Arbeitsprogramme vorzulegen, damit sie ihre ...[+++]

Aan de hand van die bestandsopname moet met name kunnen worden bepaald of sanctiebevoegdheden in voldoende mate een gelijkwaardig effect sorteren; VERZOEKT de Commissie om uiterlijk in april 2008 de rol van de comités van niveau 3 te verduidelijken en zich te beraden op alle verschillende opties om de werking van deze comités te versterken, zonder het evenwicht in de huidige institutionele structuur te verstoren en zonder dat de toezichthouders minder verantwoording moeten afleggen; VERZOEKT de comités van niveau 3 aan de Commissie, de Raad en het Europees Parlement hun ontwerp-werkprogramma's voor te leggen zodat deze zich kunnen uitspreken over de hoofdprioriteiten en beleid ...[+++]


5. betont, dass eine Notwendigkeit für Sparhaushalte und eine wirtschaftliche Haushaltsführung besteht; fordert sämtliche Organe auf, in Anbetracht des sehr starken Drucks auf Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) ihre Berechnungen noch mehr zu verfeinern und ihre Haushaltsvoranschläge für das Haushaltsjahr 2003 zurückzuschrauben; erinnert daran, dass sämtliche Organe in seinen Entschließungen vom 3. April 2001 (A5-0103/2001) und 25. Oktober 2001 (A5-0329/2001) aufgefordert worden sind, ihre wichtigsten Tätigkeiten und negativen Prioritäten eindeutig festzulegen und ihr ...[+++]

5. benadrukt dat er behoefte is aan rigoureuze begrotingen en deugdelijk financieel beheer; verzoekt alle instellingen om met het oog op de zeer grote druk op rubriek 5 (Administratieve uitgaven) hun berekeningen verder te verfijnen en hun begrotingsramingen voor het begrotingsjaar 2003 te verlagen; herinnert eraan dat in zijn resoluties van 3 april 2001 (A5-0103/2001) en 25 oktober 2001 (A5-0329/2001) alle instellingen is verzocht duidelijk aan te geven wat hun kernactiviteiten en negatieve prioriteiten zijn en hun op activiteiten ...[+++]


20. Die Teilnehmer des Prager Gipfeltreffens fordern den derzeitigen und den kommenden Vorsitz des Rates der Europäischen Union wie auch die Kommission auf, ihre gemeinsamen Anstrengungen mit den Partnerländern zu verstärken, um den Zeitplan der Tagungen auf Ebene der Minister und hohen Beamten im multi­lateralen Rahmen der Östlichen Partnerschaft festzulegen, die Prioritäten der Tätigkeiten der thematischen Plattformen für den Zeitraum 2009–2010 festzu­legen und Vorschläge für die frühzeitige Durchführung von Vorreiter-Initiativen auszuarbeiten.

20. De deelnemers aan de top van Praag verzoeken het huidige en toekomstige voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie alsmede de Europese Commissie met de partnerlanden intensiever te werken aan het programma voor de bijeen­komsten van de ministers en hoge ambtenaren in het kader van de multilaterale dimensie van het oostelijk partnerschap, de prioriteiten voor de activiteiten van de thematische platforms voor de periode 2009-2010 te bepalen en voorstellen voor een vroegtijdige uitvoering van prominente initiatieven op te stellen ...[+++]


25. ist enttäuscht darüber, dass in den letzten 12 Monaten wenig Fortschritte bei einer Vereinbarung über die "negativen Prioritäten" und damit Einsparungen bei nicht grundlegenden Tätigkeiten erzielt worden sind, und beauftragt sein Präsidium, die Möglichkeit zu prüfen, den betreffenden Prozess erneut einzuleiten;

25. is teleurgesteld over de geringe vorderingen met de overeenstemming over "negatieve prioriteiten" in de afgelopen twaalf maanden en daarmee besparingen op niet-essentiële activiteiten en verzoekt het Bureau om na te gaan of dit proces opnieuw kan worden gestart;


24. ist enttäuscht darüber, dass in den letzten 12 Monaten wenig Fortschritte bei einer Vereinbarung über die „negativen Prioritäten“ und damit Einsparungen bei nicht grundlegenden Tätigkeiten erzielt worden sind, und beauftragt sein Präsidium, die Möglichkeit zu prüfen, den betreffenden Prozess erneut einzuleiten;

24. is teleurgesteld over de geringe vorderingen met de overeenstemming over "negatieve prioriteiten" in de afgelopen twaalf maanden en daarmee besparingen op niet-essentiële activiteiten en verzoekt het Bureau om na te gaan of dit proces opnieuw kan worden gestart;


33. ersucht die Mitgliedstaaten, in ihren nationalen Aktionsplänen globale Konzepte zu verankern, eindeutige Prioritäten zu setzen, die Aufteilung der Zuständigkeiten auf die nationalen, regionalen und lokalen Behörden eindeutig festzulegen und langfristige quantitative Ziele zu definieren;

33. verzoekt de lidstaten om in het kader van hun nationale plannen globale harmonisaties goed te keuren, duidelijke prioriteiten te stellen, duidelijk af te bakenen wat het bevoegdheidsgebied is van de nationale, regionale en lokale autoriteiten en kwantitatieve doelstellingen op lange termijn vast te stellen;


32. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren nationalen Aktionsplänen globale Konzepte zu verankern, eindeutige Prioritäten zu setzen, die Aufteilung der Zuständigkeiten auf die nationalen, regionalen und lokalen Behörden eindeutig festzulegen und langfristige quantitative Ziele zu definieren;

32. verzoekt de lidstaten om in het kader van hun Nationale Plannen globale harmonisaties goed te keuren, duidelijke prioriteiten te stellen, duidelijk af te bakenen wat het bevoegdheidsgebied is van de nationale, regionale en lokale autoriteiten en kwantitatieve doelstellingen op lange termijn vast te stellen;


Eindeutige Prioritäten und geeignete Mechanismen für Maßnahmen der Gemeinschaft sind festzulegen, wobei sicherzustellen ist, dass die Mitgliedstaaten ihre vorhandenen Ressourcen und Fachkenntnisse einsetzen können, um für ihre Situation spezifische Aspekte ihrer internationalen Beziehungen zu regeln.

Er dient te worden voorzien in duidelijke prioriteiten en passende instrumenten voor acties van de Gemeenschap, waarbij er tevens voor moet worden gezorgd dat de lidstaten hun bestaande hulpmiddelen en kennis kunnen blijven inzetten voor de aanpak van aspecten van hun internationale relaties die kenmerkend zijn voor hun specifieke situatie.


fordert das ENKP auf, seine operativen Tätigkeiten aktiv fortzusetzen und zu diesem Zweck realistische und messbare Prioritäten, Ziele und Kriterien festzulegen, insbesondere im Hinblick auf die im Jahre 2004 durchzuführende Bewertung des ENKP.

10. Roept het ENCP op zijn operationele activiteiten voort te zetten, en om daartoe realistische en meetbare prioriteiten, doelstellingen en criteria vast te stellen, vooral met het oog op de evaluatie van het ENCP die in 2004 zal plaatsvinden.


w