Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tätigkeiten nachgehen kann " (Duits → Nederlands) :

Die Generalversammlung kann beschließen, dass der EIF jenseits des erwähnten geografischen Anwendungsbereichs auftragsbezogenen Tätigkeiten nachgehen kann.

De algemene vergadering van het EIF kan besluiten mandaatspecifieke werkzaamheden te verrichten buiten het hierboven genoemde geografische gebied.


17. begrüßt die Verabschiedung eines umfassenden Aktionsplans für die Reform der öffentlichen Verwaltung, eines Gesetzes über die Inspektionsaufsicht, einer nationalen Schulungsstrategie für die lokalen Regierungen und des Gesetzes über die Höchstanzahl der Angestellten im öffentlichen Sektor, und fordert, dass diese Bestimmungen unverzüglich umgesetzt werden; betont, dass die öffentliche Verwaltung entpolitisiert und professionalisiert werden muss und die Einstellungs- und Entlassungsverfahren transparenter werden müssen, damit die öffentliche Verwaltung professionell und neutral agieren und ihren Tätigkeiten nachgehen kann;

17. is verheugd dat er een omvattend hervormingsactieplan voor het openbaar bestuur is aangenomen, een wet op inspectie, een nationale opleidingsstrategie voor lokaal bestuur en een wet inzake het maximum aantal werknemers in de publieke sector, en verzoekt om de onmiddellijke implementatie ervan; onderstreept dat depolitisering en professionalisering van het openbaar bestuur noodzakelijk is en dat aanwervings- en ontslagprocedures transparanter moeten worden om de professionaliteit, neutraliteit en continuïteit van het openbaar bestuur te garanderen;


36. verweist auf das Problem der Umsetzung der Bestimmungen zur Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in Bezug auf Arbeitnehmer, die nicht angemeldeten Tätigkeiten nachgehen; vertritt die Auffassung, dass dieser Unrechtmäßigkeit nur durch schärfere Kontrollen und entsprechende Sanktionen vorgebeugt werden kann, und fordert, der Organisation derartiger Aktivitäten mit strikten Maßnahmen zu begegnen; betont, dass das Recht auf Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz unabhängig vom Status des Arbeitneh ...[+++]

36. onderstreept dat de bescherming van de gezondheid en veiligheid op het werk problematisch is met betrekking tot werknemers die zwartwerk verrichten; is van mening dat aan dit onrecht alleen een einde kan worden gemaakt door middel van scherpere controles en bijbehorende acties, en dringt aan op strikte maatregelen tegen het opzetten van dit soort werkzaamheden; onderstreept dat de gezondheid en veiligheid op het werk een recht vormen, ongeacht het statuut van de werknemer, en dat dit recht beter toepasbaar moet worden dankzij een betere tenuitvoerlegging van de huidige wetgeving;


36. verweist auf das Problem der Umsetzung der Bestimmungen zur Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in Bezug auf Arbeitnehmer, die nicht angemeldeten Tätigkeiten nachgehen; vertritt die Auffassung, dass dieser Unrechtmäßigkeit nur durch schärfere Kontrollen und entsprechende Sanktionen vorgebeugt werden kann, und fordert, der Organisation derartiger Aktivitäten mit strikten Maßnahmen zu begegnen; betont, dass das Recht auf Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz unabhängig vom Status des Arbeitneh ...[+++]

36. onderstreept dat de bescherming van de gezondheid en veiligheid op het werk problematisch is met betrekking tot werknemers die zwartwerk verrichten; is van mening dat aan dit onrecht alleen een einde kan worden gemaakt door middel van scherpere controles en bijbehorende acties, en dringt aan op strikte maatregelen tegen het opzetten van dit soort werkzaamheden; onderstreept dat de gezondheid en veiligheid op het werk een recht vormen, ongeacht het statuut van de werknemer, en dat dit recht beter toepasbaar moet worden dankzij een betere tenuitvoerlegging van de huidige wetgeving;


Der Gerichtshof stellt fest, dass eine Politik der kontrollierten Expansion im Glücksspielsektor durchaus mit dem Ziel in Einklang stehen kann, Spieler, die als solchen verbotenen Tätigkeiten geheimer Spiele oder Wetten nachgehen, dazu zu veranlassen, zu erlaubten und geregelten Tätigkeiten überzugehen.

Het Hof overweegt dat een gecontroleerd expansiebeleid in de kansspelsector zeer wel in logisch verband kan staan met de doelstelling om spelers van clandestiene spelen en weddenschappen, die als zodanig verboden zijn, aan te trekken tot toegestane en gereglementeerde activiteiten.


Im Hinblick auf die zusätzlichen Spiele, die die portugiesische Regierung im Bereich der Lotterien und Wetten eingerichtet hat, sowie auf die für diese Spiele durchgeführte Werbung erinnert der Generalanwalt an die Rechtsprechung des Gerichtshofs, wonach ein Mitgliedstaat in dieser Weise vorgehen kann, um Spieler, die verbotenen Spieltätigkeiten nachgehen, dazu zu veranlassen, zu erlaubten Tätigkeiten überzugehen.

Wat de extra loterij- en totospelen betreft die de Portugese regering zou hebben gecreëerd en de reclame die daarvoor zou zijn gemaakt, herinnert de advocaat-generaal eraan dat het Hof heeft aanvaard dat een lidstaat aldus handelt om spelers van clandestiene spelen aan te trekken tot toegestane activiteiten.


Rat und Kommission auf Unionsebene eine kohärente Strategie festlegen, die einerseits das Internet (bzw. alle anderen internationalen Kommunikationsnetze) als globalen freien Markt und die Sicherheit der Informationsdienste und -infrastrukturen gewährleistet, damit jeder seinen jeweiligen Tätigkeiten nachgehen kann, und andererseits gleichzeitig kriminelle Handlungen verhindert, die die Freiheiten und Interessen der Bürger und das öffentliche Interesse gefährden;

.dat de Raad en de Commissie op het niveau van de Unie een coherente strategie uitstippelen, die enerzijds het Internet (of eender welk ander internationaal communicatienetwerk) en de wereldwijde vrije markt verzekert alsook de veiligheid van informatiediensten en -infrastructuren zodat iedereen zijn verschillende activiteiten kan uitvoeren, en die anderzijds criminele activiteiten voorkomt die de vrijheden en belangen van de burger en het openbaar belang in het gedrang brengen;


1. Drittstaatsangehörigen, die Tätigkeiten als Arbeitnehmer im Rahmen eines Jugendaustausch- oder Jugendmobilitätsprogramms ausführen, einschließlich der Personen, die einer Au-pair-Tätigkeit nachgehen, kann ein „Aufenthaltstitel – Jugendaustausch/Au Pair“ erteilt werden.

1. Aan onderdanen van derde landen die werkzaamheden als werknemer verrichten in het kader van jongerenuitwisselings‑ of jongerenmobiliteitsprogramma’s, inclusief “au pairs”, kan een “verblijfsvergunning – jongerenuitwisseling/au pair” worden verleend.


Die Generalversammlung kann beschließen, dass der EIF jenseits des erwähnten geografischen Anwendungsbereichs auftragsbezogenen Tätigkeiten nachgehen kann.

De algemene vergadering van het EIF kan besluiten mandaatspecifieke werkzaamheden te verrichten buiten het hierboven genoemde geografische gebied.


w