Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autarkie
Freie Konvektion unter Einbeziehung von Turbulenzen
Starke Turbulenzen
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Hilfe
Wirtschaftliche Lebensfähigkeit
Wirtschaftliche Rentabilität
Wirtschaftliche Tragfähigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftliche Zusammenarbeit
Wirtschaftlicher Hochschulunterricht
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht

Traduction de «turbulenzen wirtschaftlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]




freie Konvektion unter Einbeziehung von Turbulenzen

natuurlijke convectie met turbulentie


wirtschaftliche Lebensfähigkeit | wirtschaftliche Rentabilität | wirtschaftliche Tragfähigkeit

economische levensvatbaarheid


wirtschaftliche Zusammenarbeit

economische samenwerking


wirtschaftlicher Hochschulunterricht

economisch hoger onderwijs


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie




wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An der Schwelle des 21. Jahrhunderts, in einer Zeit, in der die wirtschaftliche Integration der im Erweiterungsprozess befindlichen Europäischen Union mit der Einführung des Euros eine greifbare Realität geworden ist, steht unsere Gesellschaft vor der Herausforderung, ihren Platz in einer von wirtschaftlichen und politischen Turbulenzen heimgesuchten Welt zu finden.

Aan het begin van de XXIe eeuw is de economische integratie binnen de zich uitbreidende Europese Unie een tastbare realiteit geworden dankzij de invoering van de euro.


25. betont, dass das Risiko finanzieller und monetärer Turbulenzen, des Deleveraging und das Risiko einer erneuten Kreditkrise noch nicht vorüber sind; betont in dieser Hinsicht, dass koordinierte makroökonomische Maßnahmen unabdingbar sind, um eine nachhaltige weltweite wirtschaftliche Erholung zu ermöglichen;

25. beklemtoont dat het gevaar van financiële en monetaire onrust, de afbouw van hefboomfinanciering en het risico van een nieuwe kredietcrisis nog niet voorbij is; wijst er in dit verband op dat een gecoördineerd macro-economisch beleid van levensbelang is voor de verwezenlijking van een blijvend herstel van de wereldeconomie;


12. betont, dass das Risiko finanzieller und monetärer Turbulenzen, des Deleveraging und das Risiko einer erneuten Kreditkrise noch nicht vorüber sind; betont in dieser Hinsicht, dass koordinierte makroökonomische Maßnahmen unabdingbar sind, um eine nachhaltige weltweite wirtschaftliche Erholung zu ermöglichen;

12. beklemtoont dat het gevaar van financiële en monetaire onrust, de afbouw van hefboomfinanciering en het risico van een nieuwe kredietcrisis nog niet voorbij is; wijst er in dit verband op dat een gecoördineerd macro-economisch beleid van levensbelang is voor de verwezenlijking van een duurzaam herstel van de wereldeconomie;


1. ist beunruhigt angesichts des derzeitigen und des erwarteten Rückgangs der Beschäftigung in der Europäischen Union trotz der außergewöhnlichen Anstrengungen der Geld- und Finanzpolitik; betont, dass zusätzlich zu den außerordentlichen Maßnahmen zur Konjunkturbelebung die Strukturreformen vorangetrieben werden müssen und nicht zum Stillstand kommen dürfen, um die europäische Wirtschaft und den europäischen Arbeitsmarkt robuster und widerstandsfähiger gegen globale wirtschaftliche Turbulenzen zu machen;

1. maakt zich zorgen over de huidige en verwachte daling van de werkgelegenheid in de Europese Unie, in weerwil van de uitzonderlijke inspanningen die zijn verricht in het kader van het monetair en begrotingsbeleid; onderstreept dat, naast de uitzonderlijke herstelmaatregelen, de structurele hervormingen moeten worden geïntensiveerd in plaats van afgezwakt, teneinde een solidere Europese economie en arbeidsmarkt te verwezenlijken die beter bestand is tegen wereldwijde economische onrust;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Stärkung der Bande, die unsere beiden Kontinente einen, ist mit einem beträchtlichen Zugewinn für beide Seiten verbunden und stellt gerade zu Zeiten globaler Ungewissheit und wirtschaftlicher Turbulenzen eine enorme Herausforderung dar.

Het aanhalen van de banden die onze twee continenten verenigen levert beide kanten een aanzienlijke toegevoegde waarde op en is een enorme uitdaging, met name in tijden van wereldwijde onzekerheid en economische onrust.


6. betont, dass Maßnahmen hinsichtlich der Finanzstabilität und der systembedingten Risiken nötig sind; fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, die Lissabonner Agenda mit neuem Leben zu erfüllen und die nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten in dieser Zeit wirtschaftlicher Turbulenzen bis zum Jahresende anzupassen, um die Arbeitsplätze und Einkommen der EU-Bürger zu schützen;

6. wijst op de noodzaak van ingrijpen met betrekking tot de financiële stabiliteit en risico's die het systeem bedreigen; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan de Lissabonagenda nieuw leven in te blazen en de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten aan te passen in deze tijd van economische verstoring tot het einde van het jaar, met het oog op de bescherming van de banen en het inkomen van de EU-burgers;


Sehr geehrter Herr Vorsitzender, verehrte Mitglieder, in Zeiten finanzieller Turbulenzen und wirtschaftlicher Instabilität ist die Rolle des Rechnungshofs wichtiger denn je.

In tijden van grote financiële onrust en economische instabiliteit wordt de rol van de Rekenkamer nog belangrijker en relevanter.


in Zeiten finanzieller Turbulenzen und wirtschaftlicher Instabilität ist die Rolle des Rechnungshofs wichtiger und maßgeblicher denn je.

In tijden van grote financiële onrust en economische instabiliteit wordt de rol van de Rekenkamer nog belangrijker en relevanter.


w