Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tse-überwachung vorgelegt dieser » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Der Überwachung liegt ein Überwachungsplan zugrunde, den der Betreiber nach den Kriterien in Anhang II aufgestellt hat, dem Informationen über die Überwachung gemäß den in Artikel 14 und in Artikel 23 Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG genannten Leitlinien beigefügt sind und der der zuständigen Behörde gemäß Artikel 7 Nummer 6 der vorliegenden Richtlinie vorgelegt und gemäß Artikel 9 Nummer 5 der vorliegenden Richtlinie von dieser genehmigt wurde.

2. De monitoring gebeurt op basis van een monitoringsplan dat door de exploitant is uitgewerkt overeenkomstig de eisen van bijlage II, met inbegrip van de monitoringspecificaties overeenkomstig de richtsnoeren die zijn vastgesteld uit hoofde van artikel 14 en artikel 23, lid 2, van Richtlijn 2003/87/EG, en vervolgens is ingediend bij en goedgekeurd door de bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 7, punt 6, respectievelijk artikel 9, punt 5, van deze richtlijn.


(2) Der Überwachung liegt ein Überwachungsplan zugrunde, den der Betreiber nach den Kriterien in Anhang II aufgestellt hat, dem Informationen über die Überwachung gemäß den in Artikel 14 und in Artikel 23 Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG genannten Leitlinien beigefügt sind und der der zuständigen Behörde gemäß Artikel 7 Nummer 6 der vorliegenden Richtlinie vorgelegt und gemäß Artikel 9 Nummer 5 der vorliegenden Richtlinie von dieser genehmigt wurde.

2. De monitoring gebeurt op basis van een monitoringsplan dat door de exploitant is uitgewerkt overeenkomstig de eisen van bijlage II, met inbegrip van de monitoringspecificaties overeenkomstig de richtsnoeren die zijn vastgesteld uit hoofde van artikel 14 en artikel 23, lid 2, van Richtlijn 2003/87/EG, en vervolgens is ingediend bij en goedgekeurd door de bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 7, punt 6, respectievelijk artikel 9, punt 5, van deze richtlijn.


Nach der Schließung einer Speicherstätte sollte der Betreiber auf der Grundlage eines Nachsorgeplans, der der zuständigen Behörde vorgelegt und von dieser genehmigt wurde, weiterhin für die Wartung, Überwachung und Kontrolle, Berichterstattung und Abhilfemaßnahmen nach dieser Richtlinie sowie für alle damit verbundenen Verpflichtungen verantwortlich sein, die sich aus anderen einschlägigen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts ergeb ...[+++]

Nadat een opslaglocatie is afgesloten blijft de exploitant verantwoordelijk voor het onderhoud, de monitoring en controle, de rapportering en de corrigerende maatregelen overeenkomstig de eisen van deze richtlijn, op basis van een plan voor de periode na afsluiting dat moet worden ingediend bij en goedgekeurd door de bevoegde autoriteit, alsmede voor alle daaruit voorvloeiende verplichtingen overeenkomstig andere relevante communautaire wetgeving, totdat de verantwoordelijkheid voor de opslaglocatie wordt overgedragen aan de bevoegde autoriteit.


Nach der Schließung einer Speicherstätte sollte der Betreiber auf der Grundlage eines Nachsorgeplans, der der zuständigen Behörde vorgelegt und von dieser genehmigt wurde, weiterhin für die Wartung, Überwachung und Kontrolle, Berichterstattung und Abhilfemaßnahmen nach dieser Richtlinie sowie für alle damit verbundenen Verpflichtungen verantwortlich sein, die sich aus anderen einschlägigen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts ergeb ...[+++]

Nadat een opslaglocatie is afgesloten blijft de exploitant verantwoordelijk voor het onderhoud, de monitoring en controle, de rapportering en de corrigerende maatregelen overeenkomstig de eisen van deze richtlijn, op basis van een plan voor de periode na afsluiting dat moet worden ingediend bij en goedgekeurd door de bevoegde autoriteit, alsmede voor alle daaruit voorvloeiende verplichtingen overeenkomstig andere relevante communautaire wetgeving, totdat de verantwoordelijkheid voor de opslaglocatie wordt overgedragen aan de bevoegde autoriteit.


Sie übermitteln der Kommission jährlich die Ergebnisse ihrer Überwachung; anhand dieser Mitteilungen erstellt die Kommission einen Jahresbericht. Dieser Bericht wird sodann dem Internationalen Suchtstoffkontrollamt vorgelegt.

Zij delen de Commissie elk jaar de resultaten van hun toezicht mede, op basis waarvan de Commissie een jaarverslag opstelt.


Rechtsetzungsfolgen : Die Kommission hat gemäß Artikel 100 a EG-Vertrag einen Vorschlag für die langfristige TSE-Überwachung vorgelegt. Dieser Vorschlag zielt hauptsächlich darauf ab, eine Rechtsgrundlage für die Bekämpfung und die Prävention aller transmissiblen spongiformen Enzephalopathien (TSE) bei Tieren zu schaffen.

Gevolgen voor de wetgeving: De Commissie heeft een voorstel gedaan voor een regeling voor de beheersing op lange termijn van overdraagbare spongiforme encefalopathieën (Transmissible Spongiform Encephalopathies, TSE) op basis van artikel 100 A. De belangrijkste doelstelling is de vorming van een rechtsgrond voor de beheersing en preventie van alle TSE bij dieren.


Auf Empfehlung des Wissenschaftlichen Lenkungsausschusses (WLA) hat die Kommission das Gemeinschaftliche Referenzlabor für TSE gebeten, ein System aufzubauen, mit dem routinemäßig festgestellte positive Scrapie-Fälle, die sich bei einer Überwachung in den Mitgliedstaaten ergeben, für eine Diffentialdiagnose vorgelegt werden können, wobei diese Tests in Kombination eingesetzt werden.

Op aanbeveling van de Wetenschappelijke Stuurgroep (WS) heeft de Commissie het communautaire referentielaboratorium (CRL) voor TSE's gevraagd een systeem op te zetten om positieve gevallen van scrapie die bij de bewaking in de lidstaten zijn vastgesteld, aan een differentiële test te onderwerpen waarbij deze testmethoden worden gecombineerd.


Die Kommission hatte diese Vorschläge - für eine Richtlinie über die Überwachung von Zoonosen und eine Verordnung über die Überwachung von Salmonellen und anderen Zoonoseerregern -, die auf eine Revision der geltenden Bestimmungen abzielen, um die Bekämpfung und Überwachung dieser vom Tier auf den Menschen übertragbaren Krankheiten zu verbessern, im Oktober 2001 vorgelegt.

De Commissie heeft deze voorstellen (een richtlijn inzake de bewaking van zoönoses en een verordening inzake de bestrijding van salmonella en zoönoseverwekkers) in oktober 2001 ingediend om de huidige verordeningen te wijzigen en de controle en bewaking van deze van dier op mens overdraagbare ziekten te verbeteren.


Die Ergebnisse dieser Projekte werden der Ad-hoc-Gruppe TSE vorgelegt und sollen als Grundlage für die Formulierung einer wissenschaftlichen Stellungnahme für die Kommission dienen.

De resultaten van die projecten worden doorgegeven aan de ad-hocgroep TSE's, met het oog op het opstellen van wetenschappelijke adviezen aan de Commissie.


8. UNTER WÜRDIGUNG des umfassenden Verzeichnisses der europäischen Forschungstätigkeiten im TSE-Bereich, das von einer durch die Kommission eingesetzten Gruppe führender Experten vorgelegt worden ist und die Stärken und Schwächen der europäischen Forschung in diesem Bereich aufführt, damit auf dieser Grundlage die wichtigsten Gebiete künftiger Forschungsanstrengungen ermittelt werden können;

8. ZICH VERHEUGEND OVER de presentatie, door een door de Commissie ingestelde groep vooraanstaande deskundigen, van een algemene inventaris van het Europese onderzoek naar BSE, waarin de sterke en de zwakke punten van het Europees onderzoek op dit gebied onder de loep worden genomen om op basis daarvan de belangrijkste onderwerpen voor toekomstig onderzoek aan te wijzen;


w