Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut trotz Erwerbstätigkeit
Blockade
Boykott
Embargo
Embargo für Waffenexporte
Erwerbstätigenarmut
Internationale Sanktion
Repressalie
Trotz anderslautender
Waffenembargo

Traduction de «trotz des embargos » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen


Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut

armoede onder werkenden


internationale Sanktion [ Blockade | Boykott | Embargo | Repressalie ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]


Embargo für Waffenexporte | Waffenembargo

embargo op de uitvoer van wapens | wapenembargo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. in der Erwägung, dass das 2011 vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verhängte Waffenembargo gegen Libyen weiterhin aufrecht ist; in der Erwägung, dass NATO-Mitglieder und Alliierte (nämlich die Vereinigten Staaten, Frankreich, das Vereinigte Königreich, Katar und die Vereinigten Arabischen Emirate) sowie unter anderem das kanadische Unternehmen Aeryon Labs Inc. gegen das Waffenembargo – obwohl es weiterhin gültig ist – verstoßen haben; in der Erwägung, dass die Waffenströme nach Libyen trotz des Embargos nicht abreißen;

T. overwegende dat nog voor Libië steeds een in 2011 door de VN-Veiligheidsraad ingesteld internationaal wapenembargo geldt; overwegende dat NAVO-leden en -bondgenoten (met name de Verenigde Staten, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Qatar en de Verenigde Arabische Emiraten) en ondernemingen, zoals de Canadese onderneming Aeryon Labs Inc., het wapenembargo hebben geschonden; overwegende dat ondanks het embargo de toevoer van wapens naar Libië blijft doorgaan;


I. in der Erwägung, dass die EU in mehreren Schritten gezielte Sanktionen gegen Syrien verabschiedet und ihr Waffenembargo gegenüber Syrien weiter verschärft hat; in der Erwägung, dass trotz des geltenden EU-Embargos für Waffen, Munition und andere militärische Ausrüstungen sowie des Ausfuhrverbots für Überwachungstechnologien über mehrere Zwischenfälle berichtet wurde, bei denen es um Waffentransporte durch EU-Gewässer ging, und Einzelheiten über geschäftliche Transaktionen zwischen EU-Unternehmen und verschiedenen syrischen Stelle ...[+++]

I. overwegende dat de EU in verschillende ronden gerichte sancties aan Syrië heeft opgelegd, en haar tegen Syrië ingestelde wapenembargo verder heeft aangescherpt; overwegende dat er ondanks het geldende EU-embargo inzake wapens, munitie en militair materieel, en een verbod op de uitvoer van monitoringtechniek, meerdere incidenten zijn gemeld in verband met wapentransporten via EU-wateren en informatie is uitgelekt over zakelijke transacties tussen EU-bedrijven en Syrische instanties, groepen en personen die onder de EU-sancties vallen, hetgeen erop duidt dat de EU intern niet bij machte is haar eigen besluiten en verordeningen volledi ...[+++]


Dieses Land hat trotz des Embargos 2005 das höchste Wirtschaftswachstum seit 45 Jahren erreicht, es wird den Vorsitz in der Bewegung der blockfreien Staaten übernehmen und Gastgeber für deren Gipfel 2006 sein, und es entsendet Tausende Ärzte, Lehrer und Trainer in andere Länder, keine Armeen zur Besetzung, Ausbeutung und Unterdrückung.

Cuba is er in 2005 niettegenstaande het embargo in geslaagd de hoogste economische groei in 45 jaar te realiseren. Dit is het land dat het voorzitterschap van de niet-gebonden landen op zich zal nemen en de in 2006 te houden top van die beweging zal organiseren. Dit is het land dat duizenden artsen, docenten en sportcoaches naar andere landen uitzendt – in plaats van legers om die landen te bezetten, uit te buiten en te onderdrukken.


zu ignorieren, dass Kuba beispielhafte Errungenschaften für seine Bevölkerung erreicht hat und trotz US-Embargo und gravierender wirtschaftlicher Schwierigkeiten bis heute aufrechterhält;

- negeert dat Cuba streeft naar een andere wijze van ontwikkeling, die het tegen allerlei vormen van tegenwerking verdedigt; - miskent de grote verworvenheden die Cuba voor zijn bevolking heeft gerealiseerd en die het – ondanks het Amerikaanse embargo en ondanks grote economische problemen – tot op heden kan handhaven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Beispiele zeigen, entwickeln sich Wirtschaftsbeziehungen trotz des Embargos fort, so dass es sich offenkundig in keinerlei Weise auf die Wirtschaftsbeziehungen auswirkt, jedoch muss es als Fingerzeig bei den politischen Beziehungen dienen.

De voorbeelden laten zien dat zich ondanks het embargo economische betrekkingen ontwikkelen. Het embargo heeft dus duidelijk geen enkele invloed op de economische betrekkingen, maar het moet wel een aanwijzing zijn voor de politieke betrekkingen.


Der Vorsitz gab am 17. Januar 2000 eine Erklärung ab, in der er hervorhob, daß die EU-Politik im Bereich der Waffenexporte trotz Beendung des Embargos weiterhin strikt an dem Verhaltenskodex für Waffenexporte orientiert bleibe.

Het voorzitterschap heeft op 17 januari 2000 een verklaring afgelegd waarin is beklemtoond dat het beleid van de EU inzake wapenexport ondanks het verstrijken van het embargo gebaseerd zal blijven op de strikte tenuitvoerlegging van de Gedragscode op het gebied van wapenuitvoer.




D'autres ont cherché : armut trotz erwerbstätigkeit     blockade     boykott     embargo     embargo für waffenexporte     erwerbstätigenarmut     repressalie     waffenembargo     internationale sanktion     trotz anderslautender     trotz des embargos     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz des embargos' ->

Date index: 2022-11-08
w