Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema zwei wesentlichen gründen » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin, diese Aussprache über die ungarische Verfassung ist aus zwei wesentlichen Gründen fehlerhaft.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het debat van vandaag over de Hongaarse grondwet deugt om twee belangrijke redenen niet.


Andererseits kommt dem Thema aus zwei wesentlichen Gründen ein gesteigertes Interesse zu.

Er zijn echter twee belangrijke redenen waarom het steeds meer in de belangstelling komt te staan.


– (NL) Herr Präsident! Ich habe dem Bericht Gruber über den strategischen Plan zur legalen Zuwanderung aus zwei wesentlichen Gründen nicht zugestimmt.

– (NL) Voorzitter, ik heb het verslag Gruber over het beleidsplan legale migratie uiteraard niet goedgekeurd om twee voorname redenen.


D. in der Erwägung, dass andererseits die Strukturierung der Rechtsetzungsakte der Organe der Union alles andere als befriedigend ist, und zwar aus zwei wesentlichen Gründen:

D. overwegende dat daarentegen de onderlinge samenhang van de normatieve besluiten die door de instellingen van de Unie worden uitgevaardigd weinig bevredigend is om twee belangrijke redenen:


D. in der Erwägung, dass dagegen die Strukturierung der Rechtsetzungsakte der Organe der Union alles andere als befriedigend ist, und zwar aus zwei wesentlichen Gründen:

D. overwegende dat daarentegen de onderlinge samenhang van de normatieve besluiten die door de instellingen van de Unie worden uitgevaardigd weinig bevredigend is om twee belangrijke redenen:


Die Aussprache konzentrierte sich im Wesentlichen auf zwei Fragen, die die nächsten Schritte in Bezug auf das Thema betreffen (Dok. 6176/07):

Het debat spitste zich hoofdzakelijk toe op twee onderwerpen in verband met de volgende stappen die in dit dossier moeten worden genomen (6176/07):


Ebenso sollte die Maßnahme aus Gründen der länderübergreifenden Dimension bestimmter Stätten gemeinsame Bewerbungen sowohl im Fall von in verschiedenen Mitgliedstaaten befindlichen Stätten, die ein bestimmtes Thema als Schwerpunkt haben, als auch im Fall einer Stätte, die sich im Hoheitsgebiet von mindestens zwei Mitgliedstaaten befindet, zulassen.

Op dezelfde manier moet de actie, vanwege de transnationale dimensie van bepaalde sites, gezamenlijke aanvragen toelaten zowel in het geval van sites die in verschillende lidstaten gevestigd zijn, maar zich richten op een specifiek thema als in het geval van een site die op het grondgebied van ten minste twee lidstaten is gevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema zwei wesentlichen gründen' ->

Date index: 2021-08-23
w