Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema zurückkommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin mir sicher, dass wir auf diese Aussprache zurückkommen werden, weil das Thema auf der Tagesordnung steht und wahrscheinlich auch auf der Tagesordnung bleiben wird.

Ik weet zeker dat we op dit debat zullen terugkomen, want de kwestie staat op de agenda en zal daar waarschijnlijk blijven staan. Ik wil u echter nogmaals verzekeren dat de Commissie de situatie zeer nauwlettend volgt.


Wir werden jedoch, wie das in den Erwägungen der Verordnung angegeben wird, bei der nächsten Änderung der Verordnung im Jahr 2011 auf dieses Thema zurückkommen, wenn Sie dies möchten.

Mais comme cela a été indiqué dans des considérants du règlement, nous reviendrons si vous le voulez bien sur ce sujet à l'occasion de la prochaine révision du règlement en 2011.


Aber ich halte Kuba in der Tat für ein wichtiges Thema und bezweifle nicht, dass wir auf diesen Punkt noch zurückkommen werden.

Ik ben echter van mening dat Cuba een belangrijke kwestie is en ik twijfel er niet aan dat we op dat onderwerp zullen terugkomen.


5. Werden systematische Trends ermittelt, so wird der Rat auf dieses Thema zurückkommen und sich dabei auf Vorschläge der Kommission zu der Frage stützen, wie diesen Trends mit den am besten geeigneten Mitteln begegnet werden kann".

5. Indien er systematische ontwikkelingen worden ontdekt, zal de Raad op de zaak terugkomen, aan de hand van voorstellen van de Commissie voor de meest geschikte middelen om deze ontwikkelingen aan te pakken".


Die Minister haben anschließend ihre Beratungen über die mögliche Umsetzung des am 29. April 2008 mit Serbien unterzeichneten Interimsabkommens fortgeführt; sie werden auf einer ihren nächsten Tagungen auf dieses Thema zurückkommen.

De ministers hebben vervolgens van gedachten gewisseld over een eventuele uitvoering van de interimovereenkomst die op 29 april jongstleden met Servië is ondertekend en zullen tijdens een volgende bijeenkomst op dit onderwerp terugkomen.


Ich hoffe, dass wir in den nächsten Wochen ein Abschlussdokument erarbeiten können und zum gegebenen Zeitpunkt hier im Parlament auf dieses Thema zurückkommen werden, um eine breitere Diskussion darüber, auch unter Beteiligung des Rates, zu führen, bei der wir uns darüber verständigen, wie wir dann auf bestmögliche Weise die neue Entwicklungspolitik und diese Erklärung umsetzen können.

Ik hoop dat we in de komende weken tot een definitief document kunnen komen, en dat we hier in het Parlement te zijner tijd op dit thema terug zullen kunnen komen en een breder debat zullen kunnen voeren waaraan ook de Raad kan deelnemen, zodat we wellicht samen kunnen bespreken hoe we hierna het beste een begin kunnen maken met het uitvoeren van het nieuwe ontwikkelingsbeleid en deze beleidsverklaring.


Bei den Vorschlägen im Zusammenhang mit dem Gesundheitscheck im Mai werden wir auf dieses Thema zurückkommen.

In het kader van de voorstellen met betrekking tot de gezondheidscontrole in mei zal dit probleem opnieuw op de tafel liggen.


Ich möchte jedoch auf ein Thema zurückkommen, das bisher noch nicht erwähnt wurde, nämlich, dass die Lage von Frauen in EU-Gefängnissen auch in den Jahresbericht der Kommission über die Menschenrechte mit aufgenommen werden sollte.

Ik keer echter nog even terug op een onderwerp dat niet is genoemd, namelijk dat het jaarverslag van de Commissie over mensenrechten ook de situatie van vrouwen in de gevangenissen van de EU zou moeten opnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema zurückkommen werden' ->

Date index: 2021-07-10
w