Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema gesagt habe » (Allemand → Néerlandais) :

Die gilt besonders für das Thema Steuerung, für unsere Vorgehensweise hinsichtlich der Verantwortung der Aktionäre – wir arbeiten auf längere Sicht – und für die Maßnahmen, die wir im Hinblick auf die Bankenrettung unternehmen wollen, wie ich zuvor bereits zu Frau Ferreira gesagt habe.

Dat geldt in het bijzonder voor de bestuurskwestie, voor wat wij zullen bewerkstelligen ten aanzien van de verantwoordelijkheid van aandeelhouders – wij werken op de lange termijn –, ten aanzien van wat we willen doen aangaande het resolutiestelsel, zoals ik zo-even tegen mevrouw Ferreira gezegd.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, erlauben Sie mir, zunächst Antworten auf Ihre schriftlichen Anfragen zur Vereinfachung der Gemeinsamen Europäischen Agrarpolitik zu liefern, einem wichtigen Thema, worüber ich, seit meinem Antritt als Kommissar wiederholt gesagt habe, dass es sich um eine wichtiges Thema handelt, dass wir bei künftigen Rechtsvorschriften berücksichtigen werden.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou eerst een aantal antwoorden willen geven op uw schriftelijke vraag over de vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Dit is zoals ik sinds mijn aantreden als commissaris herhaaldelijk heb gesteld, een belangrijk onderwerp dat wij bij toekomstige wetgeving in ogenschouw zullen nemen.


Ich möchte wiederholen, was ich bereits in der Aussprache gesagt habe: Obgleich das Thema Menschenrechte in der Tat äußerst wichtig ist, geht es bei diesem Abkommen nicht primär um Menschenrechtsangelegenheiten.

Ik herhaal nog eens wat ik tijdens het debat al heb gezegd: de kwestie van mensenrechten is zeer zeker belangrijk, maar dit verdrag draait niet in de eerste plaats om mensenrechtenkwesties.


Ich denke auch, wie ich bereits früher gesagt habe, an das Thema der Rechnungslegungsstandards, aber auch an die Gehälter im Finanzsektor, bei denen wir unmittelbare Maßnahmen treffen müssen.

Een ander voorbeeld wordt, zoals ik al zei, gevormd door de boekhoudstandaarden en zeker ook de salarissen in de financiële sector. Van deze kwesties moet onverwijld werk worden gemaakt.


Er habe das Thema mit Wettbewerbskommissar Mario Monti erörtert, der ihm gesagt habe, dass er an einem reibungslosen Ablauf interessiert sei.

Hij had de kwestie besproken met de commissaris voor mededinging, de heer Monti, die hem had verzekerd dat hij "erop zou toezien dat alles soepel zou verlopen".


– (FR) Herr Präsident, ich möchte auf die persönliche Bemerkung reagieren und Frau Jackson, die als Vorsitzende des Ausschusses sicher viel Arbeit hat, daran erinnern, daß ich bei der ersten Sitzung des Ausschusses zu diesem Thema gesagt habe, daß ich mit dieser parteilichen Art und Weise, einige Richtlinien auszuwählen, nicht einverstanden bin.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen reageren op een persoonlijk feit en mevrouw Jackson, die het als voorzitter van de milieucommissie ongetwijfeld heel druk heeft, eraan willen herinneren dat ik deze kwestie reeds op de eerste vergadering van de commissie aan de orde heb gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema gesagt habe' ->

Date index: 2023-04-25
w