Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema erhältlich man erfährt hier » (Allemand → Néerlandais) :

Über den Helpdesk für die Rechte an geistigem Eigentum (IPR) sind allgemeine Informationen zu diesem Thema erhältlich. Man erfährt hier, wie man sein geistiges Eigentum schützen kann und warum dies empfehlenswert ist.

De helpdesk intellectuele-eigendomsrechten (EN) verstrekt algemene informatie over de rechten in kwestie, over de manier waarop ideeën kunnen worden beschermd en over het nut daarvan, en verleent hulp bij de problemen die een ondernemer op dat gebied kan ondervinden.


Das erste ist das Thema der Energie, und man sprach hier von Öl und Gas, und in Zukunft wird Methan hinzukommen, da der Permafrost Reserven nutzbaren Methans im Wert von ca. 300 Jahren birgt.

Allereerst is er het energievraagstuk. Aardolie en aardgas zijn hier reeds genoemd, maar in de toekomst wordt ook methaan belangrijk; de voor menselijk gebruik inzetbare voorraden in de permafrost zijn goed voor zo’n 300 jaar.


Es handelt sich hier um ein äußerst wichtiges Thema, das man jedoch nicht einfach nur unter dem Aspekt der Sicherheit, des Einwanderungsstopps und der Rückweisung betrachten kann.

Dit is een zeer belangrijke kwestie die echter niet alleen vanuit het oogpunt van veiligheid en stopzetting van immigratie en uitwijzingen benaderd moet worden.


Nach Auffassung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses geht es hier um ein vielschichtiges und anspruchsvolles Thema, dem man sich auf unterschiedliche Weise nähern kann, wobei alle Herangehensweisen äußerst wichtig und zweckdienlich erscheinen.

Het Comité wijst erop dat het hier om een bijzonder complexe en moeilijke problematiek gaat, die op verschillende manieren kan worden benaderd en waarbij elk facet bijzonder relevant en belangrijk is.


Wir müssen auch bewerten, ob unsere finanziellen Anstrengungen und die öffentlich-privaten Partnerschaften, die man hier und dort erfährt, dieser sehr wichtigen gesellschaftlichen Aufgabe gerecht werden.

Verder moeten we evalueren of onze financiële inspanningen en de publiek-private partnerschappen waarmee hier en daar ervaring wordt opgedaan, afdoende zijn om deze uiterste belangrijke maatschappelijke taak te volbrengen.


Doch hier im Parlament erfährt man davon nichts.

Hier in het Parlement horen wij hierover echter niets.


Wenn man den Besitzstand verteidigt, braucht man sich nicht zu modernisieren oder zu verändern, aber hier liegt es auf der Hand, dass jetzt auch das Thema Größe der Fraktionen im Parlament geregelt werden muss.

Als men het acquis communautaire verdedigt, hoeft men niet te moderniseren of te veranderen, maar het is zonneklaar dat de kwestie van de grootte van de fracties in het Parlement nu moet worden geregeld.


Hier erfährt man, wie man eine Unterkunft findet, welche rechtlichen Rahmenbedingungen für Studium und Arbeit gelten, wie hoch die Lebenshaltungskosten sind und was in puncto Steuern und Sozialabgaben zu beachten ist.

De rubriek bevat tips over het vinden van een woning, details betreffende wettelijke regelingen inzake studie en werk, en ook basisgegevens over de kosten van levensonderhoud, belastingen en sociale zekerheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema erhältlich man erfährt hier' ->

Date index: 2021-02-14
w