Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema beschäftigung gewidmet » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Jahr haben wir bereits zwei Tagungen des Europäischen Rates dem Thema Wachstum und Beschäftigung gewidmet.

Dit jaar hebben wij twee bijeenkomsten van de Europese Raad gewijd aan groei en werkgelegenheid.


Er hat diesem Thema im Januar 2012 eine Sondertagung gewidmet und es im Pakt für Wachstum und Beschäftigung nachdrücklich hervorgehoben.

De Europese Raad heeft in januari 2012 een speciale bijeenkomst aan dat thema gewijd en heeft er sterk de nadruk op gelegd in het Pact voor groei en banen.


Die März-Ausgabe 2009 der „Sozial Agenda“, der Zeitschrift der Kommission zum Thema Beschäftigung und Soziales, war dem EGF und dem Europäischen Sozialfonds gewidmet, den beiden Instrumenten, die dazu beitragen können, die Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise für den Arbeitsmarkt abzufedern.

In de editie van maart van “Social Agenda”, het tijdschrift van de Commissie over werkgelegenheid en sociale zaken, werd aandacht besteed aan zowel het EFG als het Europees Sociaal Fonds, als instrumenten die kunnen bijdragen tot het opvangen van de gevolgen van de financiële en economische crisis op de arbeidsmarkt.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Im Rahmen der Beschäftigung des Plenums mit diesem Thema haben wir den Fragen, die im Zusammenhang mit der Migration stehen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in de werkzaamheden van deze plenaire vergadering ging het vooral om migratievraagstukken.


Ein Teil ist dem Thema Auswirkungen der Gemeinschaftspolitik: Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Zusammenhalt und ein anderer Teil den Auswirkungen und dem zusätzlichen Nutzen der Strukturpolitik in solchen Gebieten gewidmet.

Het verslag gaat onder meer in op de impact van de communautaire beleidsvormen, op het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de cohesie, en op de impact en de toegevoegde waarde van de structurele beleidsvormen voor deze regio’s.


Ein Teil ist dem Thema Auswirkungen der Gemeinschaftspolitik: Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Zusammenhalt und ein anderer Teil den Auswirkungen und dem zusätzlichen Nutzen der Strukturpolitik in solchen Gebieten gewidmet.

Het verslag gaat onder meer in op de impact van de communautaire beleidsvormen, op het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de cohesie, en op de impact en de toegevoegde waarde van de structurele beleidsvormen voor deze regio’s.


Leider wurde dem Thema Innovation im Dienstleistungssektor nicht genügend Aufmerksamkeit gewidmet, und das trotz der enormen Möglichkeiten, die dieser Sektor im Hinblick auf einen signifikanten Zuwachs in punkto Beschäftigung und Produktion zu bieten hat.

Aan innovatie is in de dienstensector helaas te weinig aandacht geschonken, ondanks de mogelijkheden die deze sector biedt voor een aanzienlijke groei van werkgelegenheid en productie.


Mexiko und die Europäische Union begrüßen insbesondere, daß die Annahme dieses Beschlusses mit dem Gipfeltreffen in Lissabon zusammenfällt, das dem Thema Beschäftigung gewidmet ist, denn der Welthandel ist in den vergangenen Jahrzehnten der dynamischste Motor für das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen gewesen.

Mexico en de Europese Unie zijn met name verheugd over het feit dat de aanneming van dit besluit samenvalt met de Top van Lissabon over werkgelegenheid, aangezien de internationale handel de afgelopen decennia de sterkste gangmaker van economische groei en nieuwe werkgelegenheid is gebleken.


w