Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte in allen sprachen fertig vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission, der Rat und das Europäische Parlament haben heute ‑ vorbehaltlich der formalen Genehmigung durch Rat und Europäisches Parlament als Einigung in erster Lesung, sobald die Texte in allen Sprachen fertig vorliegen, ‑ eine politische Einigung über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik erzielt.

De Commissie, de Raad en het Europees Parlement (EP) hebben vandaag een politiek akkoord bereikt over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Dit akkoord moet nog formeel worden goedgekeurd door de Raad en het EP als een overeenstemming in eerste lezing zodra de teksten in alle talen zijn geformaliseerd.


In Artikel 2 Buchstabe w sollte die Begriffsbestimmung geändert und der Begriff „Fahrzeuge“ (in allen Sprachen) im gesamten Text einheitlich verwendet werden.

In artikel 2, onder w): wijzig de definitie en gebruik de term „voertuigen” consequent in de volledige tekst (alle talen).


Anfang 2002 wird eine leicht verständliche Kurzfassung dieser Studie in allen elf Sprachen vorliegen, von der die ESF-Informationsbeauftragten und die Projektträger in den Mitgliedstaaten ausgiebig Gebrauch machen können.

Een verkorte en vereenvoudigde versie van deze studie zal begin 2002 in alle elf talen beschikbaar zijn voor intensief gebruik door de ESF-voorlichters en initiatiefnemers van projecten in de lidstaten.


h)Artikel 14 Absatz 1 (Beschluss, ausnahmsweise auf der Grundlage von Schriftstücken und Entwürfen zu beraten und zu beschließen, die nicht in allen Sprachen vorliegen) .

h)artikel 14, lid 1 (besluit om bij wijze van uitzondering, te beraadslagen en te besluiten op basis van documenten en ontwerpen die niet in alle talen zijn gesteld) .


Artikel 14 Absatz 1 (Beschluss, ausnahmsweise auf der Grundlage von Schriftstücken und Entwürfen zu beraten und zu beschließen, die nicht in allen Sprachen vorliegen)

artikel 14, lid 1 (besluit om bij wijze van uitzondering, te beraadslagen en te besluiten op basis van documenten en ontwerpen die niet in alle talen zijn gesteld)


Das Sekretariat teilt mir mit, dass ein Text in allen Sprachen für die Abgeordneten bereitliegt.

- Volgens het secretariaat is er voor de afgevaardigden een tekst beschikbaar in alle talen.


Die EU-Organe verfügen über weit mehr mehrsprachige Texte als jede andere Organisation, weil die EU-Vorschriften in allen 23 Amtsprachen vorliegen müssen.

De verplichting de EU-wetgeving in de 23 officiële talen van de EU ter beschikking te stellen, levert de instellingen van de EU meer meertalige teksten op dan om het even welke andere organisatie.


Im Herbst 2000 wurde eine verbesserte Version in allen EU-Sprachen freigegeben, die eine detailliertere Beschreibung enthält, Zugang zum Text der Entscheidung sowie zu der Informationsbroschüre und dem Merkblatt in den elf Sprachen bietet und Links zu den NKS sowie weitere nützliche Verweise enthält.

In het najaar van 2000 werd in alle EU-talen een verbeterde versie beschikbaar, met een meer gedetailleerde beschrijving, toegang tot de tekst van de beschikking, het boekje en de folder in de elf talen, links naar de NCP's en andere nuttige links.


Die förmliche Annahme des Rechtsakts erfolgt, wenn der Text in allen Amtssprachen fertig gestellt ist.

Nadat de tekst in de officiële talen is bijgewerkt, zal hij formeel worden aangenomen.


Sobald der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeitete Text in allen Sprachen vorliegt, wird die Verordnung auf einer der nächsten Tagungen als A-Punkt angenommen.

Zodra de juristen-vertalers de tekst in alle officiële talen beschikbaar hebben gesteld, zal de verordening tijdens een volgende zitting als A-punt worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'texte in allen sprachen fertig vorliegen' ->

Date index: 2021-04-01
w