Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territoriale unversehrtheit aller länder " (Duits → Nederlands) :

8. bekräftigt, dass es sich für die Souveränität und territoriale Unversehrtheit aller Länder der östlichen Nachbarschaft und somit auch der drei Assoziierungsländer einsetzt, und betont, dass die Abkommen einschließlich der Freihandelsbestimmungen so umgesetzt werden sollten, dass die Beilegung von Gebietskonflikten möglich wird;

8. onderstreept andermaal zijn steun aan de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle landen in het oostelijk nabuurschap, ook van de drie associatielanden, en onderstreept dat de overeenkomsten, met inbegrip van de vrijhandelsbepalingen, ten uitvoer gelegd moeten worden op een wijze die het gemakkelijker maakt een oplossing te vinden voor territoriale conflicten;


6. unterstützt uneingeschränkt eine politische Lösung für den Konflikt in Syrien, mit der die Einheit, territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit Syriens sowie die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten aller Syrer ungeachtet ihres ethnischen oder religiösen Hintergrunds sichergestellt wird; betont, dass es keine militärische Lösung für den Konflikt gibt, und fordert einen unverzüglichen Waffenstillstand, um dem Blutvergießen ein Ende zu setzen; bedauert zutiefst die zahlreichen Todesopfer und das große Lei ...[+++]

6. spreekt zijn volledige steun uit voor een politieke oplossing van het conflict in Syrië die de eenheid, territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Syrië veiligstelt, en de grondrechten en fundamentele vrijheden van alle Syriërs waarborgt, ongeacht hun etnische of godsdienstige achtergrond; benadrukt dat voor het conflict geen militaire oplossing mogelijk is en roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren teneinde het bloedvergieten te stoppen; geeft uiting aan zijn diepe bedroefdheid over het enorme verli ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die neue Verfassung nicht ausdrücklich garantiert, dass Ungarn die territoriale Unversehrtheit anderer Länder achtet, und dass das Fehlen einer solchen Bestimmung in Verbindung mit unklaren Formulierungen in der Präambel – insbesondere derjenigen Teile, in denen es um die Verpflichtungen des ungarischen Staates gegenüber im Ausland lebenden Magyaren geht – eine Rechtsgrundlage für Handlungen schaffen kann, die Nachbarländer als Einmischung in innere Angelegenheiten auffassen könnten, was zu Spannungen in der Region führen kann,

H. overwegende dat de nieuwe grondwet geen expliciete garantie bevat dat Hongarije de territoriale integriteit van andere landen zal respecteren, en dat het ontbreken van een dergelijke bepaling, samen met onduidelijk geformuleerde passages in de preambule over de verplichtingen van de Hongaarse staat ten opzichte van etnische Hongaren die buiten de landsgrenzen wonen, een wettelijke basis zou kunnen vormen voor acties die door naburige landen beschouwd zouden worden als inmenging in hun interne aangelegenheden, hetgeen tot spanningen in de regio zou kunnen leiden,


16. lehnt eine Außenpolitik, die die Schaffung von Einflusssphären zum Ziel hat, ab; betont, dass die Souveränität und territoriale Unversehrtheit aller Staaten voll und ganz respektiert werden müssen und jedem Staat das Recht zugestanden werden muss, seine Beziehungen zu anderen anhand seiner eigenen Definition seiner Interessen ohne Einmischung von außen wahrzunehmen;

16. wijst een buitenlands beleid gericht op het scheppen van invloedssferen van de hand; onderstreept dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle staten volledig moeten worden geëerbiedigd, waaronder het recht van elke staat om te trachten zijn betrekkingen met andere staten te ontwikkelen, uitgaande van zijn eigen belangenafbakening, zonder inmenging van buitenaf;


Er fordert alle betroffenen Länder nachdrücklich auf, ihre Bemühungen zur Unterstützung des Übergangsprozesses in der DR Kongo fortzusetzen und die regionale Zusammenarbeit zu verbessern und dabei die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit aller Länder in der Region voll und ganz zu achten.

De Raad dringt er bij alle betrokken landen op aan het overgangsproces in de DRC te blijven ondersteunen en de regionale samenwerking te verbeteren met volledige eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle landen in het gebied.


10. Die EU fordert alle Beteiligten dringend auf, ihre Bemühungen um regionale Zusammenarbeit, Sicherheit und Stabilität unter uneingeschränkter Achtung der Souveränität und territorialen Unversehrtheit aller Länder in der Region der Großen Seen zu intensivieren.

10. De EU dringt er bij alle partijen op aan hun inspanningen op te voeren ter bevordering van regionale samenwerking, veiligheid en stabiliteit met volledige eerbiediging van de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle landen in het gebied van de Grote Meren.


Die EU fordert deshalb alle beteiligten Parteien auf, ihre Bemühungen um regionale Zusammenarbeit, Sicherheit und Stabilität, unter anderem durch uneingeschränkte Achtung der Souveränität und territorialen Unversehrtheit aller Länder in der Region der Großen Seen, zu intensivieren".

Derhalve roept de EU alle partijen op om hun inspanningen ter bevordering van regionale samenwerking, veiligheid en stabiliteit op te voeren, mede door de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle landen in het gebied van de Grote Meren volledig in acht te nemen".


Die EU ruft alle Beteiligten auf, Zurückhaltung zu üben und ihren internationalen Verpflichtungen, auch in Bezug auf die territoriale Integrität allernder in der Region, nachzukommen.

De EU roept alle partijen op, zelfbeheersing te betrachten en hun internationale verbintenissen na te komen, en dus ook de territoriale integriteit van alle landen in de regio te eerbiedigen.


C. unter Betonung seines Engagements für die regionale Stabilität, die territoriale Integrität allernder der Region, die Achtung der Grundrechte der verschiedenen nationalen, religiösen oder sprachlichen Gemeinschaften und Minderheiten und die Aussicht auf Beitritt aller Länder, zur Europäischen Union, die dies wünschen,

C. groot belang hechtend aan zijn diepe gehechtheid aan de regionale stabiliteit, territoriale integriteit van alle landen in deze regio, de naleving van de grondrechten van de diverse gemeenschappen en nationale, religieuze of taalkundige minderheden en het eventuele vooruitzicht dat alle landen die dit wensen tot de Europese Unie toetreden,


Die Europäische Union bekräftigt, daß sie für eine Gesamtregelung des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien eintritt, die die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit aller Staaten innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen sowie die Achtung der Menschenrechte gewährleistet.

De Europese Unie verklaart nogmaals te streven naar een algehele regeling van het conflict in het voormalige Joegoslavië waarbij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle Staten binnen hun internationaal erkende grenzen en de naleving van de mensenrechten gewaarborgd worden.


w